Principalele intrebari in limba germana
Germana
|
Romana
|
||
bis wann?
|
până când?
|
||
seit wann?
|
de când?
|
||
wann?
|
când?
|
||
warum?
|
de ce?
|
||
was für ein(e) ?
|
ce fel de?
|
||
was?
|
ce?
|
||
welche?
|
care?
|
||
wem?
|
cui?
|
||
wen?
|
pe cine?
|
||
wer?
|
cine?
|
||
weshalb?
|
de ce?
|
||
wessen?
|
al, a, ai, ale cui?
|
||
weswegen?
|
pentru ce?
|
||
wie lange?
|
cât (de mult) timp?
|
||
wie oft?
|
cât de des?
|
||
wie?
|
cum?
|
||
wieso?
|
cum aşa?
|
||
wieviel?
|
cât?
|
||
wo?
|
unde?
|
||
wobei?
|
la care? pe lângă care?
|
||
wodurch?
|
prin ce? pe unde?
|
||
wofür?
|
pentru ce? pentru care?
|
||
wogegen?
|
împotriva cui?
|
||
woher?
|
dincotro?
|
||
wohin?
|
încotro?
|
||
womit?
|
cu ce?
|
||
wonach?
|
spre unde?
|
||
woran?
|
la ce?
|
||
worauf?
|
pe ce?
|
||
woraus?
|
de unde? din ce?
|
||
worin?
|
în ce? în care? unde?
|
||
worüber?
|
peste ce? despre ce?
|
||
worum?
|
despre ce? în jurul a ce?
|
||
worunter?
|
sub ce? sub care?
|
||
wovon?
|
despre ce? despre care?
|
||
wovor?
|
în faţa cui?
|
||
wozu?
|
la ce? pentru ce?
|
||
aceste cuvinte se pot traduce exact cum sunt scriese mai sus sau, ele isi modifica sensul in functie de contecst?
RăspundețiȘtergerein principiu da, traducerile sunt exacte. sunt mici schimbari care se pot face in anumite cazuri, dar sunt tot sinonime cu cele care sunt notate aici.
Ștergere