- das Öl - Cuvinte cu legatura
Blogul DEUTSCH FÜR ALLE , este deja cel mai complet blog pe aceasta tema, unde zilnic sunt postate informatii noi. Aici gasiti gramatica , foarte detaliata, cu traducere in limba romana si cu multe exemple, vocabular , impartit pe categorii, foto dictionar , unde gasiti si cateva mici exercitii, ghid de conversatie , cu multe exemple de propozitii, triate pe teme, diverse clipuri video, care va pot ajuta la invatarea limbii germane si la invatarea pronuntiei corecte ...
Recomandari
joi, 27 aprilie 2017
schnallen
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
schnallen
|
a
încӑtӑrӑma / a prinde în cataramӑ / a prinde în curele / a pӑcӑli / a se
prinde / a plescӑi (cu limba)
|
|
|
abschnallen
|
a descӑtӑrӑma / a descinge (cureaua) / a se dezlega (de
curele) / a nu mai putea fi atent
|
|
|
anschnallen
|
a încheia / a prinde cu cataramӑ / a lega
|
|
|
aufschnallen
|
a lega / a fixa / a prinde cu cureaua / a descӑtӑrӑma / a
desface cureaua
|
|
|
festschnallen
|
a încheia / a fixa / a prinde bine (cu) catarama
|
|
|
losschnallen
|
a descӑtӑrӑma / a desface din catarame
|
|
|
umschnallen
|
a încinge
|
|
|
unterschnallen
|
a pune dedesubt și a fixa cu o curea, cu curele
|
|
|
|
|
|
abschnallen - er schnallte ab - er hat ab|geschnallt
anschnallen - er schnallte an - er hat an|geschnallt
aufschnallen - er schnallte auf - er hat auf|geschnallt
festschnallen - er schnallte fest - er hat fest|geschnallt
losschnallen - er schnallte los - er hat los|geschnallt
umschnallen - er schnallte um - er hat um|geschnallt
unterschnallen - er schnallte unter - er hat unter|geschnallt
miercuri, 26 aprilie 2017
schmuggeln
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
schmuggeln
|
a
transporta / a aduce prin contrabandӑ / a strecura / a face contrabandӑ
|
|
|
durchschmuggeln
|
a trece (ceva) prin contrabandӑ
|
|
|
einschmuggeln
|
a introduce prin contrabandӑ / a se furișa, a intra fӑrӑ bilet
(la un spectacol etc.)
|
|
|
herausschmuggeln
|
a scoate (ceva) clandestin, prin contrabandӑ
|
|
|
hereinschmuggeln
|
a introduce ceva ilegal, prin contrabandӑ
|
|
|
hinausschmuggeln
|
a scoate (ceva) clandestin, prin contrabandӑ
|
|
|
hineinschmuggeln
|
a introduce ceva ilegal, prin contrabandӑ
|
|
|
vorbeischmuggeln
|
a trece (ceva) prin contrabandӑ
|
|
|
|
|
|
durchschmuggeln - er schmuggelte durch - er hat durch|geschmuggelt
einschmuggeln - er schmuggelte ein - er hat ein|geschmuggelt
herausschmuggeln - er schmuggelte heraus - er hat
heraus|geschmuggelt
hereinschmuggeln - er schmuggelte herein - er hat
herein|geschmuggelt
hinausschmuggeln - er schmuggelte hinaus - er hat
hinaus|geschmuggelt
hineinschmuggeln - er schmuggelte hinein - er hat
hinein|geschmuggelt
vorbeischmuggeln - er schmuggelte vorbei - er hat
vorbei|geschmuggelt
marți, 25 aprilie 2017
schmieren
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
schmieren
|
a
unge / a mitui / a mâzgӑli / a murdӑri / a scrie urât
|
|
|
abschmieren
|
a unge / a lubrifia / a gresa / a murdӑri / a plagia / a
respinge (atacul cuiva) / a pica
|
|
|
anschmieren
|
a unge / a mâzgӑli / a mânji / a pӑcӑli / a se linguși (pe
lângӑ) cineva
|
|
|
ausschmieren
|
a unge (bine, peste tot, pe dinӑuntru) / a lipi / a astupa
golurile / a trage o sӑpunealӑ
|
|
|
beschmieren
|
a (se) unge / a (se) acoperi cu un strat de... / a (se) pӑta /
a (se) mânji / a înșela / a pӑcӑli
|
|
|
einschmieren
|
a unge / a mâzgӑli / a mânji
|
|
|
hinschmieren
|
a mâzgӑli / a zugrӑvi (pe...) / a scrie neciteṭ
|
|
|
verschmieren
|
a unge / a întinde / a astupa / a lipi / a consuma la uns / a
mâzgӑli
|
|
|
voll schmieren
|
a (se) murdӑri de tot / a (se) umple
|
|
|
zuschmieren
|
a astupa (cu chit, cu smoalӑ etc.)
|
|
|
|
|
|
abschmieren - er schmierte ab - er hat ab|geschmiert
anschmieren - er schmierte an - er hat an|geschmiert
ausschmieren - er schmierte aus - er hat aus|geschmiert
beschmieren - er beschmierte - er hat beschmiert
einschmieren - er schmierte ein - er hat ein|geschmiert
hinschmieren - er schmierte hin - er ist hin|geschmiert
verschmieren - er verschmierte - er hat verschmiert
vollschmieren - er schmierte voll - er hat voll|geschmiert
zuschmieren - er schmierte zu - er hat zu|geschmiert
luni, 24 aprilie 2017
schmelzen
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
schmelzen
|
a
topi / a lichefia / a înmuia / a se dezgheṭa / a dispӑrea
|
|
|
abschmelzen
|
a se topi / a se dezgheṭa / a separa prin topire
|
|
|
aufschmelzen
|
a se topi (de tot) / a se deschide, a se desface prin topire /
a lipi / a fixa ceva prin topire, prin sudurӑ
|
|
|
ausschmelzen
|
a topi / a extrage prin topire
|
|
|
dahinschmelzen
|
a se topi / a se subṭia, a se pierde, a se duce
|
|
|
einschmelzen
|
a topi / a se reduce prin topire
|
|
|
hinschmelzen
|
a se dezgheṭa / a se topi
|
|
|
umschmelzen
|
a retopi
|
|
|
verschmelzen
|
a topi împreunӑ / a contopi / a uni / a suda strâns / a
consuma topind / a fuziona
|
|
|
wegschmelzen
|
a dispӑrea topindu-se / a îndepӑrta prin topire
|
|
|
zerschmelzen
|
a topi / a se topi de tot, complet
|
|
|
zusammenschmelzen
|
a topi împreunӑ / a contopi / a uni / a suda strâns / a
consuma topind / a fuziona / a se reduce prin topire
|
|
|
|
|
|
abschmelzen - er schmolz ab - er hat ab|geschmolzen
aufschmelzen - er schmolz auf - er hat auf|geschmolzen
ausschmelzen - er schmolz aus - er hat aus|geschmolzen
dahinschmelzen - er schmolz dahin - er ist dahin|geschmolzen
einschmelzen - er schmolz ein - er hat ein|geschmolzen
hinschmelzen - er schmolz hin - er ist hin|geschmolzen
umschmelzen - er schmolz um - er hat um|geschmolzen
verschmelzen - er verschmolz - er hat verschmolzen
wegschmelzen - er schmolz weg - er ist weg|geschmolzen
zerschmelzen - er zerschmolz - er ist zerschmolzen
zusammenschmelzen - er schmolz zusammen - er hat
zusammen|geschmolzen
Abonați-vă la:
Postări (Atom)