Recomandari

miercuri, 15 aprilie 2026

La terapie intensivă - B2 și C1

A doua parte
Lecțiile de limba germană pentru nivelul B2 și C1, pe tema La terapie intensivă / Auf der Intensivstation. Lecția include câte 10 întrebări și răspunsuri în germană  și traducerea în română, urmate de 10 exerciții cu soluții la final. 

4. Lecţie de limba germană pentru nivelul B2:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Warum sind Sie auf der Intensivstation?
    De ce sunteți la terapie intensivă?

Ich hatte einen schweren Unfall und brauche intensive medizinische Betreuung.
Am avut un accident grav și am nevoie de îngrijire medicală intensivă.

  1. Haben Sie Schmerzen?
    Aveți dureri?

Ja, ich habe starke Schmerzen in der Brust und im Bauch.
Da, am dureri mari în piept și în abdomen.

  1. Wie lange sind Sie schon auf der Intensivstation?
    De cât timp sunteți deja la terapie intensivă?

Ich bin seit drei Tagen hier.
Sunt aici de trei zile.

  1. Wurden Sie operiert?
    Ați fost operat?

Ja, ich hatte eine Operation an der Wirbelsäule.
Da, am avut o intervenție chirurgicală la coloană.

  1. Wie geht es Ihnen jetzt?
    Cum vă simțiți acum?

Es geht mir ein wenig besser, aber ich fühle mich immer noch schwach.
Mă simt puțin mai bine, dar încă mă simt slăbit.

  1. Müssen Sie künstlich beatmet werden?
    Trebuie să fiți ventilat artificial?

Ja, momentan werde ich mit einem Beatmungsgerät unterstützt.
Da, momentan sunt susținut cu un aparat de ventilație.

  1. Wie oft müssen Sie überwacht werden?
    Cât de des trebuie să fiți monitorizat?

Ich werde rund um die Uhr überwacht, jede Stunde wird mein Zustand geprüft.
Sunt monitorizat 24 de ore din 24, fiecare oră mi se verifică starea.

  1. Wann können Sie wieder aufstehen?
    Când puteți să vă ridicați din nou?

Es wird noch einige Tage dauern, bis ich wieder aufstehen kann.
Va dura câteva zile până voi putea să mă ridic.

  1. Gibt es irgendwelche Komplikationen?
    Există vreo complicație?

Ja, ich habe eine Infektion entwickelt, die behandelt werden muss.
Da, am dezvoltat o infecție care trebuie tratată.

  1. Wie lange bleiben Sie voraussichtlich auf der Intensivstation?
    Cât timp mai rămâneți, în mod probabil, la terapie intensivă?

    Voraussichtlich noch eine Woche, abhängig von meiner Genesung.
    Probabil încă o săptămână, în funcție de recuperarea mea.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Instrucțiuni: Completează sau răspunde în germană.

  1. Ergänze: Ich bin __________ auf der Intensivstation.

  2. Was bedeutet „Intensivstation“ auf Rumänisch?

  3. Wie fragt man, ob jemand Schmerzen hat?

  4. Was bedeutet „Beatmungsgerät“ auf Rumänisch?

  5. Nenne zwei Gründe, warum jemand auf der Intensivstation bleiben muss.

  6. Wie fragt man, wie lange jemand schon auf der Intensivstation ist?

  7. Was bedeutet „Überwachung“ auf Rumänisch?

  8. Wie sagt man „a fi operat“ pe germană?

  9. Wie fragt man, ob jemand künstlich beatmet werden muss?

  10. Was bedeutet „Genesung“ auf Rumânisch?

Răspunsuri corecte

  1. seit drei Tagen
  2. stație de terapie intensivă
  3. „Haben Sie Schmerzen?“
  4. aparat de ventilație
  5. z.b.: „schwerer Unfall, schwere Erkrankung“
  6. „Wie lange sind Sie schon auf der Intensivstation?“
  7. monitorizare
  8. „operiert werden“
  9. „Müssen Sie künstlich beatmet werden?“
  10. recuperare

5. Lecţie de limba germană pentru nivelul  C1:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wann wird ein Patient auf die Intensivstation verlegt?
    Când este un pacient transferat la secția de terapie intensivă?

Ein Patient wird auf die Intensivstation verlegt, wenn er eine schwere Erkrankung hat, die eine ständige Überwachung und intensive Behandlung erfordert.
Un pacient este transferat la terapie intensivă atunci când are o boală gravă care necesită supraveghere constantă și tratament intensiv.

  1. Was sind die Hauptursachen für einen Aufenthalt auf der Intensivstation?
    Care sunt principalele cauze pentru un sejur la terapie intensivă?

Häufige Ursachen sind schwere Unfälle, Herzinfarkte, Schlaganfälle und schwere Infektionen.
Cauzele frecvente sunt accidente grave, infarcturi miocardice, accidente vasculare cerebrale și infecții grave.

  1. Welche Geräte werden auf der Intensivstation verwendet?
    Ce echipamente sunt folosite în secția de terapie intensivă?

Auf der Intensivstation werden Beatmungsgeräte, Herzmonitor, Infusionspumpen und Dialysegeräte verwendet.
În secția de terapie intensivă se folosesc aparate de ventilație, monitoare cardiace, pompe de infuzie și aparate pentru dializă.

  1. Wie lange bleibt ein Patient in der Intensivstation?
    Cât timp rămâne un pacient la terapie intensivă?

Die Aufenthaltsdauer auf der Intensivstation hängt von der Schwere der Erkrankung ab, aber sie kann von wenigen Tagen bis zu mehreren Wochen dauern.
Durata șederii în terapie intensivă depinde de gravitatea bolii, dar poate dura de la câteva zile la câteva săptămâni.

  1. Was passiert, wenn ein Patient in ein künstliches Koma versetzt wird?
    Ce se întâmplă când un pacient este pus într-un comă artificial?

Ein künstliches Koma wird induziert, um den Körper zu stabilisieren und dem Gehirn und den Organen Zeit zur Heilung zu geben.
Un comă artificială este indusă pentru a stabiliza corpul și pentru a oferi timp creierului și organelor să se vindece.

  1. Welche Behandlungen werden auf der Intensivstation durchgeführt?
    Ce tratamente sunt efectuate la terapie intensivă?

Behandlungen umfassen Beatmung, Blutdruckkontrolle, Infusionen, Schmerzmanagement und chirurgische Eingriffe bei Bedarf.
Tratamentele includ ventilația, controlul tensiunii arteriale, infuzii, gestionarea durerii și intervenții chirurgicale, dacă este necesar.

  1. Wie wird die Familie eines Patienten während des Aufenthalts auf der Intensivstation informiert?
    Cum este informată familia unui pacient pe parcursul șederii acestuia la terapie intensivă?

Die Familie wird regelmäßig über den Zustand des Patienten informiert und kann mit den behandelnden Ärzten sprechen.
Familia este informată regulat despre starea pacientului și poate discuta cu medicii curanți.

  1. Was sind die häufigsten Komplikationen, die in der Intensivstation auftreten können?
    Care sunt cele mai frecvente complicații care pot apărea la terapie intensivă?

Häufige Komplikationen sind Infektionen, Blutgerinnungsstörungen, Organversagen und Atemprobleme.
Complicațiile frecvente sunt infecțiile, tulburările de coagulare a sângelui, insuficiența organelor și problemele respiratorii.

  1. Wie wird der Schmerz eines Patienten auf der Intensivstation kontrolliert?
    Cum este controlată durerea unui pacient la terapie intensivă?

Der Schmerz wird durch intravenöse Medikamente, Schmerzpumpen und in einigen Fällen durch sedierende Mittel kontrolliert.
Durerea este controlată prin medicamente intravenoase, pompe de analgezice și, în unele cazuri, prin sedative.

  1. Wie können Patienten auf der Intensivstation kommunizieren?
    Cum pot comunica pacienții la terapie intensivă?

Patienten auf der Intensivstation können durch Schreiben, Zeigen auf Bilder oder mithilfe von Pflegepersonal kommunizieren.
Pacienții de la terapie intensivă pot comunica prin scris, indicând imagini sau cu ajutorul personalului de îngrijire.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Exercițiul 1: Completează propozițiile

  1. Wenn ein Patient schwer erkrankt ist, wird er in die _______ verlegt.
  2. Zu den häufigsten Ursachen für einen Aufenthalt auf der Intensivstation gehören _______ und Herzinfarkte.
  3. Die Intensivstation ist mit Geräten wie _______ und Beatmungsgeräten ausgestattet.
  4. Die Familie wird regelmäßig über den _______ des Patienten informiert.
  5. Ein künstliches Koma hilft, den _______ des Patienten zu stabilisieren.

Exercițiul 2: Traduceri

  1. Medicul mi-a spus că trebuie să rămân la terapie intensivă pentru câteva zile, până când se stabilizează starea mea.
  2. În secția de terapie intensivă se folosește un monitor cardiac pentru a urmări ritmul inimii pacientului.
  3. Dacă pacientul se află într-un comă artificial, el poate avea nevoie de tratamente suplimentare pentru a preveni complicațiile.
  4. Familia mea a fost informată constant despre starea mea de sănătate de către medicii curanți.
  5. Durerea a fost controlată cu ajutorul unor analgezice puternice administrate intravenos.

Răspunsuri corecte:

Exercițiul 1:

  1. Intensivstation
  2. Unfälle
  3. Herzmonitor
  4. Zustand
  5. Körper

Exercițiul 2:

  1. Der Arzt hat mir gesagt, dass ich für einige Tage auf der Intensivstation bleiben muss, bis sich mein Zustand stabilisiert.
  2. Auf der Intensivstation wird ein Herzmonitor verwendet, um den Herzrhythmus des Patienten zu überwachen.
  3. Wenn der Patient in einem künstlichen Koma ist, benötigt er möglicherweise zusätzliche Behandlungen, um Komplikationen zu verhindern.
  4. Meine Familie wurde regelmäßig über meinen Gesundheitszustand von den behandelnden Ärzten informiert.
  5. Der Schmerz wurde mit starken Schmerzmitteln behandelt, die intravenös verabreicht wurden.
Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<

die Parkgebühr

Când lucrezi cu acest tip de exercițiu, îți oferi un moment simplu și eficient de a face legătura între ceea ce știi deja în română și ceea ce construiești în germană. Vei vedea un cuvânt în limba română, iar rolul tău este să alegi, dintre patru variante în limba germană, traducerea corectă. Atât de simplu începe progresul.

Te invit să citești cu atenție cuvântul dat, să privești fiecare opțiune și să alegi varianta care simți că exprimă cel mai fidel sensul. Nu este o cursă și nu este un test de perfecțiune. Este un exercițiu de încredere în propria ta învățare.



Scopul acestui exercițiu este să te ajute să recunoști cuvintele germane mai ușor, să le reții mai natural și să faci conexiile dintre limbi fără efort forțat. De fiecare dată când alegi corect, creierul tău consolidează o punte nouă între română și germană. Chiar și atunci când greșești, înveți. Iar asta contează enorm.

Dacă ești la început de drum, acest format este gândit special pentru tine. Ai sprijin, ai variante, ai claritate. Pas cu pas, vei observa că răspunsurile corecte vin tot mai repede, iar sentimentul de „încep să înțeleg” devine tot mai prezent.

Continuă cu răbdare. Fiecare alegere este o mică victorie în drumul tău spre limba germană.

Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<



marți, 14 aprilie 2026

La terapie intensivă - A1, A2 și B1

Prima parte
Lecțiile de limba germană pentru nivelul A1, A2 și B1, pe tema La terapie intensivă / Auf der Intensivstation. Lecția include câte 10 întrebări și răspunsuri în germană  și traducerea în română, urmate de 10 exerciții cu soluții la final. 

1. Lecţie de limba germană pentru nivelul A1:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Frage: Guten Tag, ich wurde auf die Intensivstation verlegt.
    Antwort: Guten Tag, wir überwachen Ihre Werte ständig.
    (Bună ziua, am fost mutat la terapie intensivă.
    Bună ziua, vă monitorizăm constant valorile.)

  2. Frage: Können Sie mich wohl fühlen lassen?
    Antwort: Ja, wir verabreichen Ihnen Schmerzmittel.
    (Puteți să mă faceți să mă simt confortabil?
    Da, vă administrăm analgezice.)

  3. Frage: Wie ist mein Blutdruck?
    Antwort: Ihr Blutdruck ist stabil bei 120 zu 80.
    (Cum este tensiunea mea arterială?
    Tensiunea dumneavoastră este stabilă la 120 pe 80.)

  4. Frage: Haben Sie genügend Sauerstoff?
    Antwort: Ja, die Sauerstoffsättigung ist 98%.
    (Aveți suficient oxigen?
    Da, saturația de oxigen este 98%.)

  5. Frage: Muss ich am Monitor angeschlossen bleiben?
    Antwort: Ja, zur genauen Überwachung.
    (Trebuie să rămân conectat la monitor?
    Da, pentru supraveghere exactă.)

  6. Frage: Wie oft kommen die Ärzte vorbei?
    Antwort: Alle zwei Stunden.
    (Cât de des vin medicii la mine?
    La fiecare două ore.)

  7. Frage: Kann ich etwas essen?
    Antwort: Nein, Sie bleiben nüchtern.
    (Pot să mănânc ceva?
    Nu, rămâneți pe nemâncate.)

  8. Frage: Wann kann ich aufstehen?
    Antwort: Erst nach Rücksprache mit dem Arzt.
    (Când pot să mă ridic din pat?
    Doar după consultarea medicului.)

  9. Frage: Darf mich eine Bezugsperson besuchen?
    Antwort: Ja, eine Person für 30 Minuten.
    (Pot avea vizitatori?
    Da, o persoană pentru 30 de minute.)

  10. Frage: Wann darf ich auf die Normalstation?
    Antwort: Sobald sich Ihre Werte stabilisieren.
    (Când pot fi mutat pe salon normal?
    De îndată ce valorile se stabilizează.)

Partea a II-a: 10 Exerciții

1: Traduci în germană: „Sunt internat la ATI.

2: Completează: Mein Blutdruck ist ___. (stabil)

3: Care este forma corectă: „Schmerzmittel geben / Schmerzmittel nehmen“

4: Traduci în germană: „Am nevoie de oxigen.

5: Întreabă în germană: „Când vin medicii?

6: Traduci în română: „Sie bleiben nüchtern.“

7: Completează: Die Ärzte kommen alle ___. (zwei Stunden)

8: Formează o întrebare: Pot să fiu vizitat? în germană.

9: Alegere multiplă: Was ist wichtig auf der Intensivstation? a) Ruhe b) Musik

10: Traduci în germană: „Când pot fi mutat pe salon normal?"

Răspunsuri corecte

  1. Ich bin auf der Intensivstation eingeliefert.
  2. stabil
  3. Schmerzmittel geben
  4. Ich brauche Sauerstoff.
  5. Wann kommen die Ärzte?
  6. Rămâneți pe nemâncate.
  7. zwei Stunden
  8. Darf ich Besuch bekommen?
  9. a) Ruhe
  10. Wann darf ich auf die Normalstation?

2. Lecţie de limba germană pentru nivelul A2:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Warum sind Sie hier auf der Intensivstation?
    De ce sunteți aici pe secția de terapie intensivă?

    Ich hatte einen schweren Unfall und brauche intensive Betreuung.
    Am avut un accident grav și am nevoie de îngrijire intensivă.

  2. Wie fühlen Sie sich?
    Cum vă simțiți?

    Ich bin sehr schwach und habe Schmerzen.
    Sunt foarte slăbit și am dureri.

  3. Können Sie sich an den Unfall erinnern?
    Vă amintiți de accident?

    Nein, ich habe keine Erinnerung daran.
    Nu, nu îmi amintesc nimic.

  4. Haben Sie Probleme mit der Atmung?
    Aveți probleme cu respirația?

    Ja, es fällt mir schwer zu atmen.
    Da, îmi este greu să respir.

  5. Wir müssen eine Überwachung Ihrer Vitalzeichen durchführen.
    Trebuie să monitorizăm semnele vitale.

    In Ordnung, bitte tun Sie es.
    În regulă, vă rog să o faceți.

  6. Wir haben Ihnen eine Sauerstoffmaske angelegt, um Ihre Atmung zu unterstützen.
    V-am pus o mască de oxigen pentru a vă sprijini respirația.

    Danke, ich kann jetzt etwas besser atmen.
    Mulțumesc, acum pot respira puțin mai bine.

  7. Sie haben eine Infusion, um Ihren Kreislauf zu stabilisieren.
    Aveți o perfuzie pentru a vă stabiliza circulația.

    Ich verstehe.
    Înțeleg.

  8. Sie müssen hier für mehrere Tage bleiben, um sich zu erholen.
    Trebuie să rămâneți aici câteva zile pentru a vă recupera.

    Ich hoffe, es geht mir bald besser.
    Sper că mă voi simți mai bine în curând.

  9. Wir müssen regelmäßig Ihre Temperatur messen.
    Trebuie să vă măsurăm temperatura în mod regulat.

    Ja, das ist wichtig.
    Da, este important.

  10. Sie dürfen in ein paar Tagen mit der Physiotherapie beginnen.
    Veți putea începe fizioterapia în câteva zile.

    Ich freue mich darauf.
    Aștept cu nerăbdare.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Completează propozițiile cu cuvintele corecte:

  1. Ich bin hier auf der ___, weil ich einen Unfall hatte. (Intensivstation / Notaufnahme / Station)

  2. Ich fühle mich sehr ___ und habe Schmerzen. (schwach / stark / fröhlich)

  3. Ich kann mich an den ___ nicht erinnern. (Unfall / Arzt / Schmerz)

  4. Ich habe Schwierigkeiten mit der ___. (Atmung / Verdauung / Haut)

  5. Der Arzt muss meine ___ überwachen. (Vitalzeichen / Ernährung / Bewegung)

  6. Ich habe eine ___, um besser zu atmen. (Sauerstoffmaske / Tablette / Spritze)

  7. Die Infusion hilft, meinen ___ zu stabilisieren. (Kreislauf / Körper / Magen)

  8. Ich muss hier für mehrere ___ bleiben. (Tage / Wochen / Stunden)

  9. Der Arzt misst regelmäßig meine ___. (Temperatur / Gewicht / Blutdruck)

  10. Ich darf mit der ___ beginnen. (Physiotherapie / Massage / Diät)

      Răspunsuri corecte

      1. Intensivstation
      2. schwach
      3. Unfall
      4. Atmung
      5. Vitalzeichen
      6. Sauerstoffmaske
      7. Kreislauf
      8. Tage
      9. Temperatur
      10. Physiotherapie

          3. Lecţie de limba germană pentru nivelul  B1:

          Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

          1. Warum sind Sie hier auf der Intensivstation?
            De ce sunteți aici, la terapie intensivă?

            Ich hatte einen schweren Unfall und brauche intensive Betreuung.
            Am avut un accident grav și am nevoie de îngrijire intensivă.

          2. Wie geht es Ihnen heute?
            Cum vă simțiți astăzi?

            Ich fühle mich etwas besser, aber noch sehr schwach.
            Mă simt puțin mai bine, dar încă sunt foarte slăbit(ă).

          3. Haben Sie Schmerzen?
            Aveți dureri?

            Ja, besonders in meinem Bein und Rücken.
            Da, mai ales în picior și în spate.

          4. Wir werden Ihnen Schmerzmittel geben.
            Vă vom administra medicamente pentru durere.

            Danke, das hilft mir sehr.
            Mulțumesc, asta mă ajută mult.

          5. Es wird einige Zeit dauern, bis Sie wieder vollständig gesund sind.
            Va dura ceva timp până vă veți recupera complet.

            Ich bin geduldig, Hauptsache, es geht mir bald besser.
            Sunt răbdător(oare), principalul este să mă simt mai bine cât mai curând.

          6. Haben Sie Atemprobleme?
            Aveți probleme cu respirația?

            Ja, ich brauche manchmal Sauerstoff.
            Da, uneori am nevoie de oxigen.

          7. Wir müssen regelmäßig Ihre Vitalzeichen überwachen.
            Trebuie să monitorizăm regulat semnele vitale.

            Verstehe, danke für Ihre Hilfe.
            Înțeleg, mulțumesc pentru ajutor.

          8. Werden Sie in den nächsten Tagen noch operiert?
            Veți fi operat(ă) în următoarele zile?

            Ja, ich werde eine weitere Operation an meinem Arm haben.
            Da, voi avea o altă operație la braț.

          9. Sie sind stabil, aber wir müssen noch vorsichtig sein.
            Sunteți stabil, dar trebuie să fim încă atenți.

            Ich verstehe, danke.
            Înțeleg, mulțumesc.

          10. Wann können meine Familie und Freunde mich besuchen?
            Când mă pot vizita familia și prietenii?

            Normalerweise nach 48 Stunden, wenn Sie stabil sind.
            De obicei, după 48 de ore, când sunteți stabil.

          Partea a II-a: 10 Exerciții

          Instrucțiune: Alege varianta corectă pentru a completa propozițiile.

          1. Ich hatte einen __________ Unfall.
            (a) leichten
            (b) schweren
            (c) kleinen

          2. Ich brauche __________ Betreuung.
            (a) intensive
            (b) keine
            (c) einfache

          3. Ich fühle mich __________ schwach.
            (a) sehr
            (b) wenig
            (c) nicht

          4. Ich habe __________ Schmerzen in meinem Bein.
            (a) große
            (b) keine
            (c) kleine

          5. Wir werden Ihnen __________ geben.
            (a) Wasser
            (b) Schmerzmittel
            (c) Essen

          6. Es wird einige __________ dauern, bis Sie gesund sind.
            (a) Stunden
            (b) Tage
            (c) Wochen

          7. Haben Sie __________ Probleme?
            (a) Atem
            (b) Bein
            (c) Kopf

          8. Wir müssen regelmäßig Ihre __________ überwachen.
            (a) Kleidung
            (b) Vitalzeichen
            (c) Medikamente

          9. Werden Sie in den nächsten Tagen noch __________?
            (a) operiert
            (b) besucht
            (c) schlafen

          10. Meine Familie kann mich nach __________ Stunden besuchen.
            (a) 48
            (b) 24
            (c) 12

          Răspunsuri corecte:

          1. (b) schweren
          2. (a) intensive
          3. (a) sehr
          4. (a) große
          5. (b) Schmerzmittel
          6. (b) Tage
          7. (a) Atem
          8. (b) Vitalzeichen
          9. (a) operiert
          10. (a) 48
          Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
          >> Clic<<
          Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



          >>Clic<<

          luni, 13 aprilie 2026

          mitarbeiten

          Când lucrezi cu acest tip de exercițiu, îți oferi un moment simplu și eficient de a face legătura între ceea ce știi deja în română și ceea ce construiești în germană. Vei vedea un cuvânt în limba română, iar rolul tău este să alegi, dintre patru variante în limba germană, traducerea corectă. Atât de simplu începe progresul.

          Te invit să citești cu atenție cuvântul dat, să privești fiecare opțiune și să alegi varianta care simți că exprimă cel mai fidel sensul. Nu este o cursă și nu este un test de perfecțiune. Este un exercițiu de încredere în propria ta învățare.

          Scopul acestui exercițiu este să te ajute să recunoști cuvintele germane mai ușor, să le reții mai natural și să faci conexiile dintre limbi fără efort forțat. De fiecare dată când alegi corect, creierul tău consolidează o punte nouă între română și germană. Chiar și atunci când greșești, înveți. Iar asta contează enorm.

          Dacă ești la început de drum, acest format este gândit special pentru tine. Ai sprijin, ai variante, ai claritate. Pas cu pas, vei observa că răspunsurile corecte vin tot mai repede, iar sentimentul de „încep să înțeleg” devine tot mai prezent.

          Continuă cu răbdare. Fiecare alegere este o mică victorie în drumul tău spre limba germană.

          Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
          >> Clic<<
          Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



          >>Clic<<