Prepozitiile
cu genitiv
(Die Präpositionen mit Genitiv)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre prepozitiile cu genitiv
Exista foarte multe prepozitii
cu genitiv, cele mai multe din ele fiind folosite in limbajul
administrativ. Prepozitiile uzuale pot fi subordonate dupa cum urmeaza:
·
Afirmatii despre timp
o Außerhalb der Sprechstunden wenden Sie sich bitte an
den Notdienst.
In afara orelor de consultatie,
contactati serviciul de urgenta.
o Die Rechnung ist binnen der nächsten
10 Tage zu begleichen.
Factura este de platit in cursul
urmatoarelor 10 zile.
o Die Kinder waren während der
Sommerferien bei ihren Großeltern.
Copiii au fost in timpul vacantei de
vara la bunicii lor.
o Viele Hausfrauen arbeiten zeit ihres Lebens
für ihre Familien.
Multe femei casnice lucreaza tot timpul
vietii lor pentru familile lor.
·
Afirmatii locale
o Abseits der Großstädte kann man eine wunderschöne
Landschaft sehen.
In afara oraselor mari se poate vedea un
peisaj minunat.
o Der Schiedsrichter sah das
Foulspiel außerhalb
des Strafraums und gab daher keinen Elfmeter.
Arbitrul vazu faultul in afara terenului
de pedeapsa si de aceea nu a dat un 11 metri.
o Die Zuschauer sahen das
Foulspiel innerhalb
des Strafraums und pfiffen den Schiedsrichter aus.
Spectatorii vazura faultul in interiorul
terenului de pedeapsa si huiduira arbitrul.
o Jenseits der Gebirgkette beginnt die Sandwüste.
In spatele lantului muntos incepe
desertul de nisip.
o Oberhalb der Stadt steht eine alte Ruine aus dem
Mittelalter.
Deasupra orasului este o veche ruina din
evul mediu.
o Etwas unterhalb des Dorfes gibt es einen
sehr schönen Wald.
Putin in josul satului este o padure
foarte frumoasa.
·
Afirmatii cauzale
o Aufgrund mehrerer ihm nachgewiesenen Diebstähle erhielt der Mitarbeiter
die Kündigung.
Pe motivul
unor furturi dovedite, muncitorul a primit concedierea.
o Infolge Trunkenheit am Steuer gab es letzte Nacht
erneut mehrere Verkehrsunfälle.
Datorita bauturii la volan au fost
noaptea trecuta mai multe accidente de circulatie.
o Kraft meines Amtes erkläre ich hiermit Herrn Müller zu
meinem Nachfolger.
Prin puterea functiei mele il declar pe
domnul Müller ca urmasul meu.
o Die Staatsanwaltschaft
stellt das Verfahren mangels Beweisen ein.
Procuratura a inchis cazul din cauza
lipsei de dovezi.
o Gegen Herrn Müller wird wegen des Verdachts
auf Körperverletzung ermittelt.
Domnul Müller este cercetat cu
suspiciunea de vatamare corporala.
·
Afirmatii concesive
o Trotz der roten Zahlen blickt das Unternehmen
zuversichtlich in die Zukunft.
In ciuda cifrelor rosii, firma priveste
cu optimism in viitor.
o Ungeachtet der aufkommenden Proteste will das Unternehmen ca.
10.000 Stellen streichen.
Facand abstractie de protestele ce
incep, firma vrea sa elimine aproximativ 10.000 de locuri de munca.
·
Afirmatii alternative
o Anstatt einer Haftstrafe erhielt der Angeklagte
nur eine Geldstrafe.
In locul unei pedepse cu inchisoarea,
acuzatul primi doar o amenda.
o Anstelle des Krimis wird heute Abend eine Komödie
gezeigt.
In locul unui film criminal, se arata
astazi o comedie.
o Statt einer kostenintensiven Renovierung wird ein kompletter
Neubau vorgezogen.
In locul unei renovari costisitoare, se
prefera o constructie complet noua.