- offen - Cuvinte cu legatura
Blogul DEUTSCH FÜR ALLE , este deja cel mai complet blog pe aceasta tema, unde zilnic sunt postate informatii noi. Aici gasiti gramatica , foarte detaliata, cu traducere in limba romana si cu multe exemple, vocabular , impartit pe categorii, foto dictionar , unde gasiti si cateva mici exercitii, ghid de conversatie , cu multe exemple de propozitii, triate pe teme, diverse clipuri video, care va pot ajuta la invatarea limbii germane si la invatarea pronuntiei corecte ...
Recomandari
marți, 28 februarie 2017
saugen
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
saugen
|
a
suge / a aspira / a absorbi / a molfӑi
|
|
|
absaugen
|
a desprinde sugând / a suge / a aspira / a absorbi / a curӑṭa
cu aspiratorul (un covor etc.)
|
|
|
ansaugen
|
a începe sӑ sugӑ / a aspira / a absorbi
|
|
|
aufsaugen
|
a absorbi / a aspira
|
|
|
aussaugen
|
a suge / a scoate, a extrage sugând / a aspira / a suge tot /
a deșerta sugând / a epuiza, a slei (solul) / a exploata
|
|
|
einsaugen
|
a suge / a aspira / a absorbi / a se lipi / a se absorbi
|
|
|
festsaugen
|
a se lipi tare sugând
|
|
|
heraussaugen
|
a aspira, a absorbi, a suge în afarӑ
|
|
|
hineinsaugen
|
a aspira înӑuntru
|
|
|
staubsaugen
|
a da cu aspiratorul
|
|
|
voll saugen
|
a se îmbiba / a se umple aspirând, sugând
|
|
|
|
|
|
absaugen - er saugte ab - er hat ab|gesaugt
ansaugen - er saugte an - er hat an|gesaugt
aufsaugen - er saugte auf - er hat auf|gesaugt
aussaugen - er sog aus - er hat aus|gesogen
einsaugen - er sog ein - er hat ein|gesogen
festsaugen - er sog sich fest - er hat sich fest|gesogen
heraussaugen - er saugte heraus - er hat heraus|gesaugt
hineinsaugen - er sog hinein - er hat hinein|gesogen
staubsaugen - er staubsaugte - er hat gestaubsaugt
vollsaugen - er saugte sich voll - er hat sich voll|gesaugt
luni, 27 februarie 2017
saufen
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
saufen
|
(despre
animale) a bea, a se adӑpa / a bea cu nesaṭ / a bea prea mult / a fi beṭiv
|
|
|
absaufen
|
(despre animale) a bea sorbind de deasupra / a se umple cu apӑ
/ a se scufunda / (auto.) a se îneca
|
|
|
ansaufen
|
a îmbӑta / (mine) a se inunda, a se umple cu apӑ
|
|
|
aussaufen
|
(despre animale) a bea tot, a bea pânӑ la fund / a înceta de
bӑut / a nu mai bea
|
|
|
besaufen
|
a se îmbӑta
|
|
|
durchsaufen
|
a bea pânӑ la sfârșitul (petrecerii etc.)
|
|
|
ersaufen
|
a se îneca
|
|
|
totsaufen
|
a se nenorici din cauza bӑuturii / a bea pânӑ a muri
|
|
|
versaufen
|
a cheltui cu bӑutura / a petrece bând / a deveni beṭiv / a se
îneca / a se umple de apӑ
|
|
|
vollsaufen
|
a se îmbӑta criṭӑ
|
|
|
wegsaufen
|
a bea bӑutura altcuiva
|
|
|
weitersaufen
|
a continua sӑ bea
|
|
|
|
|
|
absaufen - er soff ab - er ist ab|gesoffen
ansaufen - er soff sich an - er hat sich an|gesoffen
aussaufen - er soff aus - er hat aus|gesoffen
besaufen - er besoff sich - er hat sich besoffen
durchsaufen - er durchsoff - er hat durchsoffen
ersaufen - er ersoff - er ist ersoffen
totsaufen - er soff sich tot - er hat sich tot|gesoffen
versaufen - er versoff - er hat versoffen
vollsaufen - er soff sich voll - er hat sich voll|gesoffen
wegsaufen - er soff weg - er hat weg|gesoffen
weitersaufen - er soff weiter - er hat weiter|gesoffen
duminică, 26 februarie 2017
sammeln
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
sammeln
|
a
aduna / a strânge / a culege / a colecta / a colecţiona / a acumula / a uni
|
|
|
absammeln
|
a culege / a face o chetӑ
|
|
|
ansammeln
|
a (în)grӑmӑdi / a aduna / a strânge / a acumula
|
|
|
aufsammeln
|
a aduna / a culege / a strânge de pe jos / a înhӑţa
|
|
|
besammeln
|
a aduna / a convoca / a concentra / a mobiliza (trupe,
asociaţii)
|
|
|
einsammeln
|
a aduna / a strânge
|
|
|
versammeln
|
a aduna / a strânge / a întruni / a convoca
|
|
|
zusammensammeln
|
a aduna / a strânge
|
|
|
|
|
|
absammeln - er sammelte ab - er hat ab|gesammelt
ansammeln - er sammelte an - er hat an|gesammelt
aufsammeln - er sammelte auf - er hat auf|gesammelt
besammeln - er besammelte - er hat besammelt
einsammeln - er sammelte ein - er hat ein|gesammelt
versammeln - er versammelte - er hat versammelt
zusammensammeln - er sammelte zusammen - er hat zusammen|gesammelt
joi, 23 februarie 2017
sägen
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
sägen
|
a
tӑia cu ferӑstrӑul / a debita / a sforӑi / a scârţâi cu ceva
|
|
|
absägen
|
a tӑia cu ferӑstrӑul / a desprinde tӑind cu ferӑstrӑul / a
amputa / a da afarӑ / a destitui
|
|
|
ansägen
|
a începe sӑ taie cu ferӑstrӑul / a face o tӑieturӑ cu
ferӑstrӑul
|
|
|
aussägen
|
a tӑia, a scoate, a decupa cu ferӑstrӑul
|
|
|
durchsägen
|
a tӑia cu ferӑstrӑul
|
|
|
einsägen
|
a tӑia cu ferӑstrӑul în...
|
|
|
umsägen
|
a tӑia, a doborî cu ferӑstrӑul
|
|
|
zersägen
|
a tӑia în bucӑţi cu ferӑstrӑul
|
|
|
|
|
|
absägen - er sägte ab - er hat ab|gesägt
ansägen - er sägte an - er hat an|gesägt
aussägen - er sägte aus - er hat aus|gesägt
durchsägen - er sägte durch - er hat durch|gesägt
einsägen - er sägte ein - er hat ein|gesägt
umsägen - er sägte um - er hat um|gesägt
zersägen - er zersägte - er hat zersägt
Abonați-vă la:
Postări (Atom)