Recomandari

miercuri, 11 iunie 2025

Rezumat comparativ complet al conjuncțiilor temporale

Rezumat comparativ complet și clar al conjuncțiilor temporale în limba germană, inclusiv:
solange, bis, bevor, ehe, nachdem, seitdem, sobald, während, wenn, als”.

    

TABEL COMPARATIV – Conjuncții temporale în limba germană

Conjuncția

Traducere în română

Ce exprimă

Timpuri frecvente

Exemplu (DE)

Traducere (RO)

solange

atâta timp cât

Durata unei acțiuni în paralel

Prezent + Prezent

Ich warte, solange du arbeitest.

Aștept atâta timp cât lucrezi.

bis

până când

Limita temporală

Prezent / Viitor + Prezent

Ich warte, bis du kommst.

Aștept până când vii.

bevor

înainte ca / înainte să

O acțiune anterioară

Prezent + Prezent / Perfekt

Ich esse, bevor ich gehe.

Mănânc înainte să plec.

ehe

înainte ca (literar)

La fel ca „bevor”

Stil formal / literar

Ehe er ging, verabschiedete er sich.

Înainte să plece, și-a luat rămas bun.

nachdem

după ce

O acțiune anterioară încheiată

Plusquamperfekt + Perfekt/Prät.

Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.

După ce mâncasem, am ieșit la plimbare.

seitdem

de când / de atunci

Punctul de început în trecut

Perfekt/Prät + Präsens

Seitdem ich dich kenne, bin ich glücklich.

De când te cunosc, sunt fericit.

sobald

de îndată ce / imediat ce

O acțiune imediat următoare

Prezent + Prezent

Sobald ich fertig bin, rufe ich dich an.

De îndată ce termin, te sun.

während

în timp ce

Două acțiuni simultane

Prezent + Prezent / Imperfekt

Ich koche, während er liest.

Gătesc în timp ce el citește.

wenn

când (repetitiv / condițional)

Repetiție sau condiție

Prezent / Imperfekt

Wenn ich Zeit habe, gehe ich spazieren.

Când am timp, merg la plimbare.

als

când (o singură dată, trecut)

O acțiune unică în trecut

Imperfekt

Als ich klein war, spielte ich viel.

Când eram mic, mă jucam mult.

DETALII ESENȚIALE

Conjuncții pentru acțiuni în paralel:

  • solange → două acțiuni care se desfășoară în același timp
  • während → echivalentul lui „în timp ce”

Conjuncții pentru acțiuni succesive:

  • bevor / ehe → o acțiune care are loc înainte
  • nachdem → o acțiune care s-a terminat, după care urmează alta
  • bis → indică o limită temporală („până când”)
  • sobald → indică o succesiune imediată („de îndată ce”)

Conjuncții pentru timpuri specifice:

  • wenn → acțiuni repetitive în trecut/prezent/future (și condiții)
  • als → o acțiune unică, specifică, din trecut
  • seitdem → de când s-a întâmplat ceva și până în prezent

SFATURI UTILE:

  • „als”„wenn”:
    • Folosește „als” pentru o singură acțiune în trecut.
    • Folosește „wenn” pentru acțiuni repetitive sau condiții.
  • „nachdem” cere timpuri diferite:
    • Subordonata (cu „nachdem”) e în plusquamperfekt, iar principala în imperfekt sau perfekt.
  • „solange” vs. „während”:
    • Ambele exprimă simultaneitate, dar „solange” e mai clar condițional/durativ, „während” mai narativ/descriptiv.

CONCLUZIE:

Conjuncțiile temporale sunt fundamentale în limba germană pentru a exprima relații precise între evenimente. Cunoașterea diferențelor de sens, de timp verbal, și de stil (formal/informal, narativ/condițional) îți permite să creezi propoziții corecte și naturale. Aceste structuri îți îmbunătățesc nu doar gramatica, ci și capacitatea de a povesti, de a explica și de a înțelege mai bine ceea ce citești sau asculți în germană.

Conjuncțiile temporale sunt esențiale pentru exprimarea relațiilor de timp între acțiuni sau evenimente. Fie că vrem să indicăm ce se întâmplă în același timp, înainte, după, până la un moment dat sau începând dintr-un moment în trecut, aceste conjuncții ne ajută să clarificăm ordinea cronologică. Prin exercițiile următoare vei consolida folosirea corectă a următoarelor 10 conjuncții temporale:

  • solange, bis, bevor, ehe, nachdem, seitdem, sobald, während, wenn, als

EXERCIȚII (completează spațiile libere)


Conjuncția: solange (atâta timp cât)

  1. Ich bleibe hier, ___ du nicht kommst.
  2. Sie haben Musik gehört, ___ sie gearbeitet haben.
  3. ___ ich gesund bin, mache ich jeden Tag Sport.
  4. Er bleibt ruhig, ___ alles unter Kontrolle ist.
  5. Wir spielen draußen, ___ es nicht regnet.

Conjuncția: bis (până)

  1. Ich warte, ___ du fertig bist.
  2. Wir bleiben hier, ___ der Bus kommt.
  3. Bleib im Bett, ___ du dich besser fühlst.
  4. ___ ich 18 Jahre alt war, wohnte ich bei meinen Eltern.
  5. Er las das Buch, ___ er einschlief.

Conjuncția: bevor (înainte ca)

  1. Ich frühstücke, ___ ich zur Schule gehe.
  2. ___ du antwortest, denk gut nach!
  3. Wir müssen gehen, ___ es dunkel wird.
  4. Sie hat sich geduscht, ___ sie zur Arbeit fuhr.
  5. ___ ich das Haus verlasse, schalte ich das Licht aus.

Conjuncția: ehe (înainte ca – literar)

  1. ___ ich sterbe, will ich die Welt sehen.
  2. Sie verließ das Haus, ___ der Regen kam.
  3. ___ er starb, schrieb er sein Testament.
  4. Ich hatte die Aufgabe erledigt, ___ du zurückkamst.
  5. ___ ich es vergesse – hier ist dein Geld!

Conjuncția: nachdem (după ce)

  1. ___ er gegessen hatte, ging er spazieren.
  2. Wir haben gefeiert, ___ wir die Prüfung bestanden hatten.
  3. ___ ich angerufen hatte, bin ich eingeschlafen.
  4. Ich dusche, ___ ich gelaufen bin.
  5. ___ sie angekommen waren, riefen sie ihre Eltern an.

Conjuncția: seitdem (de când)

  1. Ich rauche nicht mehr, ___ ich krank war.
  2. ___ wir in Berlin wohnen, haben wir kein Auto mehr.
  3. ___ ich ihn getroffen habe, bin ich verliebt.
  4. Sie lebt allein, ___ ihr Mann gestorben ist.
  5. ___ sie geheiratet haben, reisen sie oft zusammen.

Conjuncția: sobald (imediat ce)

  1. Ich rufe dich an, ___ ich zu Hause bin.
  2. ___ wir fertig sind, gehen wir.
  3. ___ sie ihn sieht, lächelt sie.
  4. Es beginnt zu regnen, ___ die Sonne untergeht.
  5. Wir essen, ___ alle Gäste angekommen sind.

Conjuncția: während (în timp ce)

  1. Ich lese ein Buch, ___ ich esse.
  2. ___ du schläfst, arbeite ich.
  3. Sie hat telefoniert, ___ sie gekocht hat.
  4. Er hat Musik gehört, ___ er Hausaufgaben machte.
  5. Wir sprechen, ___ wir spazieren gehen.

Conjuncția: wenn (când – repetitiv / condiție)

  1. ___ ich müde bin, trinke ich Kaffee.
  2. Ruf mich an, ___ du Hilfe brauchst.
  3. ___ ich frei habe, gehe ich schwimmen.
  4. Was machst du, ___ du krank bist?
  5. ___ es regnet, bleiben wir zu Hause.

Conjuncția: als (când – o dată în trecut)

  1. ___ ich klein war, hatte ich ein Kaninchen.
  2. ___ er nach Hause kam, war niemand da.
  3. ___ ich ihn sah, erkannte ich ihn sofort.
  4. ___ wir in Paris waren, haben wir den Eiffelturm gesehen.
  5. ___ sie Geburtstag hatte, bekam sie ein Geschenk.

Răspunsuri corecte

solange

  1. solange
  2. solange
  3. Solange
  4. solange
  5. solange

bis

  1. bis
  2. bis
  3. bis
  4. Bis
  5. bis

bevor

  1. bevor
  2. Bevor
  3. bevor
  4. bevor
  5. Bevor

ehe

  1. Ehe
  2. ehe
  3. Ehe
  4. ehe
  5. Ehe

nachdem

  1. Nachdem
  2. nachdem
  3. nachdem
  4. nachdem
  5. Nachdem

seitdem

  1. seitdem
  2. Seitdem
  3. Seitdem
  4. seitdem
  5. Seitdem

sobald

  1. sobald
  2. Sobald
  3. Sobald
  4. sobald
  5. sobald

während

  1. während
  2. Während
  3. während
  4. während
  5. während

wenn

  1. Wenn
  2. wenn
  3. Wenn
  4. wenn
  5. Wenn

als

  1. Als
  2. Als
  3. Als
  4. Als
  5. Als
ConcluziePrin exercițiile de mai sus, ai învățat să folosești corect cele mai importante conjuncții temporale din limba germană. Acestea sunt cruciale pentru exprimarea clară a ordinii și duratei acțiunilor. Practica frecventă te va ajuta să le folosești fluent și natural, atât în vorbire, cât și în scris.



Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<

marți, 10 iunie 2025

Propozițiile temporale cu „während” și „solange”


În limba germană, „während” și „solange” sunt folosite în propoziții temporale pentru a exprima durata unei acțiuni în raport cu o altă acțiune. Fiecare prepoziție are un rol specific și poate fi utilizată pentru a exprima simultaneitatea sau durata condiționată a unei acțiuni.


1. „Während” – „În timp ce”

„Während” indică faptul că două acțiuni au loc simultan sau că o acțiune se desfășoară în timpul altei acțiuni.

Exemple:

  • Während ich koche, hört er Musik.
    (În timp ce gătesc, el ascultă muzică.)
    → Două acțiuni care se desfășoară simultan.
  • Während des Unterrichts darf man nicht sprechen.
    (În timpul orei nu ai voie să vorbești.)
    → În acest caz, „während” este o prepoziție care indică durata unei acțiuni, exprimată prin genitiv: „des Unterrichts”.
  • Während es regnete, blieben wir drinnen.
    (În timp ce ploua, am stat înăuntru.)
    → Ambele acțiuni au loc în același timp.

Structura cu „während”:

  • Când „während” este folosit în propoziții subordonate, verbul din propoziția subordonată se plasează la sfârșit. Dacă „während” este folosit ca prepoziție, va fi urmat de un complement în genitiv sau dativ.

2. „Solange” – „Atâta timp cât”

„Solange” exprimă o condiție temporală: durata unei acțiuni este dependentă de o altă acțiune. Aceasta indică faptul că o acțiune continuă să se desfășoare atâta timp cât o altă acțiune este în desfășurare.

Exemple:

  • Solange die Sonne scheint, bleiben wir draußen.
    (Atâta timp cât soarele strălucește, stăm afară.)
    → Acțiunea de a sta afară depinde de condiția ca soarele să strălucească.
  • Du kannst hier bleiben, solange du leise bist.
    (Poți rămâne aici atâta timp cât ești tăcut.)
    → Acțiunea de a rămâne depinde de condiția ca persoana să fie tăcută.
  • Solange er gesund ist, arbeitet er viel.
    (Atâta timp cât este sănătos, el muncește mult.)
    → Condiția sănătății influențează durata muncii.

Structura cu „solange”:

  • Când „solange” este utilizat într-o propoziție subordonată, verbul stă la finalul propoziției subordonate.

Diferențiere între „während” și „solange”:

  • „Während” indică simultaneitatea a două acțiuni, fără a implica o dependență între ele.
  • „Solange” sugerează o relație condițională, durata unei acțiuni depinzând de cealaltă acțiune.

Exemple comparative:

  • Während er las, kochte ich.
    (În timp ce el citea, eu găteam.)
    → Ambele acțiuni au loc simultan, fără a depinde una de alta.
  • Solange er liest, werde ich kochen.
    (Atâta timp cât el citește, eu voi găti.)
    → Acțiunea de a găti este condiționată de durata în care el citește.

Acestea sunt principalele funcții ale „während” și „solange în propozițiile temporale din limba germană. Ele ajută la exprimarea simultaneității sau condiției de durată între două acțiuni.

Exerciții cu propoziții temporale introduse de „während” și „solange” în limba germană, împărțite pe niveluri (A1–C1), cu introducere, concluzie și răspunsuri corecte la final. Acestea te vor ajuta să înțelegi când și cum să folosești aceste două conjuncții temporale.

Introducere: Propoziții temporale cu „während” și „solange”

În limba germană, „während” și „solange” exprimă relații de simultaneitate, dar există diferențe între ele:

·         „während” = în timp ce, pe durata în care → subliniază desfășurarea simultană a două acțiuni.
Ex: Während ich koche, hört er Musik.

·         „solange” = atâta timp cât → subliniază durata unei acțiuni în legătură cu o altă acțiune.
Ex: Solange du lernst, wirst du besser.


Exerciții – „während” și „solange” (Temporalsätze)

Nivel A1 – Alege corect: „während” sau „solange”

1.      ___ ich schlafe, läuft der Fernseher.

2.      Ich esse nichts, ___ ich krank bin.

3.      ___ er arbeitet, höre ich Musik.

4.      Sie liest ein Buch, ___ er Fußball schaut.

5.      ___ wir warten, trinken wir einen Kaffee.

6.      Ich bleibe hier, ___ du weg bist.

7.      ___ du schläfst, mache ich Frühstück.

8.      Du darfst bleiben, ___ du leise bist.

9.      ___ der Lehrer spricht, sollen wir zuhören.

10.  ___ sie duscht, telefoniere ich.


Nivel A2 – Transformă în propoziții cu „während” sau „solange”

Exemplu: Ich lerne. Du schläfst.
Während ich lerne, schläfst du.

1.      Ich arbeite. Du spielst.

2.      Du liest. Ich koche.

3.      Ich bin müde. Du redest.

4.      Ich bin hier. Du bist weg.

5.      Du machst Sport. Ich schaue zu.

6.      Ich bin ruhig. Du arbeitest.

7.      Du bleibst nett. Ich helfe dir.

8.      Ich esse. Du telefonierst.

9.      Ich lerne. Ich habe Prüfungen.

10.  Wir sind im Urlaub. Die Sonne scheint.


Nivel B1 – Completează spațiile libere cu „während” sau „solange”

1.      Ich höre Musik, ___ ich den Haushalt mache.

2.      ___ du dich benimmst, darfst du mitkommen.

3.      ___ er telefoniert, kann er nicht schreiben.

4.      Wir lernen, ___ der Lehrer erklärt.

5.      Du kannst hier bleiben, ___ du nichts kaputt machst.

6.      ___ ich esse, rede ich nicht.

7.      ___ sie in der Stadt war, hat sie eingekauft.

8.      ___ wir auf den Bus warteten, haben wir geredet.

9.      Ich bleibe wach, ___ der Film läuft.

10.  ___ die Kinder spielen, macht die Mutter das Mittagessen.


Nivel B2 – Scrie două propoziții cu același verb: una cu „während”, alta cu „solange”

1.      lesen

2.      arbeiten

3.      schreiben

4.      spielen

5.      kochen


Nivel C1 – Creează propoziții complexe cu „während” și „solange” care exprimă contrast, condiție sau durată

1.      Ich war in Deutschland. Du warst in Österreich.

2.      Du warst leise. Das Baby schlief.

3.      Ich lernte für die Prüfung. Mein Freund sah fern.

4.      Er war nett zu mir. Ich war seine Kollegin.

5.      Wir waren draußen. Es regnete.

Răspunsuri corecte

A1

1.      während

2.      solange

3.      während

4.      während

5.      während

6.      solange

7.      während

8.      solange

9.      während

10.  während


A2

1.      Während ich arbeite, spielst du.

2.      Während du liest, koche ich.

3.      Ich bin müde, solange du redest.

4.      Ich bin hier, solange du weg bist.

5.      Während du Sport machst, schaue ich zu.

6.      Ich bin ruhig, während du arbeitest.

7.      Solange du nett bleibst, helfe ich dir.

8.      Während ich esse, telefonierst du.

9.      Ich lerne, solange ich Prüfungen habe.

10.  Während wir im Urlaub sind, scheint die Sonne.


B1

1.      während

2.      solange

3.      während

4.      während

5.      solange

6.      während

7.      während

8.      während

9.      solange

10.  während


B2 (exemple)

1.      Während ich lese, höre ich Musik.
Solange ich lese, darf mich niemand stören.

2.      Während ich arbeite, klingelt oft das Telefon.
Solange ich arbeite, bin ich nicht erreichbar.

3.      Während ich schreibe, denke ich an den Text.
Solange ich schreibe, will ich keine Unterbrechung.

4.      Während ich spiele, vergesse ich die Zeit.
Solange ich spiele, bin ich glücklich.

5.      Während ich koche, höre ich Radio.
Solange ich koche, darf niemand in die Küche.


C1 (exemple corecte)

1.      Während ich in Deutschland war, warst du in Österreich.

2.      Solange du leise warst, schlief das Baby ruhig.

3.      Während ich für die Prüfung lernte, sah mein Freund fern.

4.      Er war nett zu mir, solange ich seine Kollegin war.

5.      Während wir draußen waren, regnete es in Strömen.

Concluzie

Prin folosirea conjuncțiilor „während” și „solange”, exprimăm relații temporale esențiale pentru fluența în limba germană. Exercițiile te ajută să înțelegi simultaneitatea, condițiile temporale și să formulezi propoziții mai naturale și mai variate.

De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.


Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<