Recomandari

vineri, 30 mai 2025

Propozițiile temporale cu „wenn” și „als”

În limba germană, propozițiile temporale introduse de „wenn” și „als” sunt foarte comune și exprimă diferite nuanțe ale relației de timp dintre două acțiuni.

1. „Wenn” – „Când” pentru acțiuni repetate sau viitoare

„Wenn” este folosit în propozițiile temporale pentru a descrie evenimente care:

  • Se întâmplă repetat sau în mod regulat.
  • Se vor întâmpla în viitor.

Este important să reținem că „wenn” nu se folosește pentru acțiuni unice în trecut, ci doar pentru cele repetitive sau viitoare.

Exemple:

  • Wenn ich Zeit habe, gehe ich spazieren.
    (Când am timp, merg la plimbare.)
    → Acțiunea de a avea timp și de a merge la plimbare se poate repeta.
  • Wenn du in Berlin bist, ruf mich an.
    (Când vei fi în Berlin, sună-mă.)
    → Acțiunea se va întâmpla în viitor.
  • Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
    (Când plouă, rămân acasă.)
    → Acțiunea de a rămâne acasă se repetă de fiecare dată când plouă.

2. „Als” – „Când” pentru acțiuni unice în trecut

„Als” se folosește în propozițiile temporale pentru a descrie:

  • O singură acțiune care s-a întâmplat la un moment dat în trecut.
  • Nu este folosit pentru acțiuni repetitive sau evenimente din prezent și viitor.

Exemple:

  • Als ich ein Kind war, spielte ich oft draußen.
    (Când eram copil, mă jucam des afară.)
    → Acțiunea de a fi copil este unică și s-a petrecut în trecut.
  • Als ich ihn gestern gesehen habe, war er glücklich.
    (Când l-am văzut ieri, era fericit.)
    → O singură întâlnire în trecut.
  • Als der Film zu Ende war, sind wir nach Hause gegangen.
    (Când s-a terminat filmul, am plecat acasă.)
    → Acțiunea de terminare a filmului este unică și s-a întâmplat la un moment dat în trecut.

3. Diferența între „wenn” și „als”

  • „Wenn” este folosit pentru acțiuni repetate în trecut, prezent sau viitor, sau pentru acțiuni care se vor întâmpla în viitor.
  • „Als” este folosit pentru acțiuni unice în trecut.

Exemple comparative:

  • Wenn ich jung war, ging ich oft schwimmen.
    (Când eram tânăr, mergeam des la înot.)
    → Acțiune repetată în trecut.
  • Als ich jung war, zog ich nach Berlin.
    (Când eram tânăr, m-am mutat la Berlin.)
    → O singură acțiune care s-a întâmplat în trecut.

4. Structura propozițiilor cu „wenn” și „als”

În ambele tipuri de propoziții temporale, structura este similară. Propoziția temporală poate fi plasată înainte sau după propoziția principală, iar verbul din propoziția temporală stă la final:

  • Propoziție cu „wenn”:
    • Wenn es kalt ist, trage ich einen Mantel.
      (Când e frig, port un palton.)
  • Propoziție cu „als”:
    • Als ich ihn gesehen habe, war er überrascht.
      (Când l-am văzut, era surprins.)

În concluzie, „wenn” și „als” sunt elemente cheie pentru a exprima diferite nuanțe temporale în limba germană, iar înțelegerea corectă a acestora este esențială pentru a vorbi fluent și corect.

Exerciții cu propoziții temporale introduse de „wenn” și „als” în limba germană, împărțite pe niveluri (A1–C1), cu introducere, concluzie și răspunsuri corecte la final. Acestea te vor ajuta să înțelegi diferența dintre „wenn” (pentru prezent, viitor și acțiuni repetate în trecut) și „als” (pentru acțiuni unice în trecut).


Introducere: „wenn” și „als” în propoziții temporale

În limba germană, ambele conjuncții „wenn” și „als” încep propoziții temporale, dar se folosesc diferit:

·         „wenn” = când (pentru prezent, viitor sau acțiuni repetate în trecut)
Ex: Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir.

·         „als” = când (pentru acțiuni unice în trecut)
Ex: Als ich ein Kind war, spielte ich oft draußen.


Exerciții – „wenn” și „als” (Temporalsätze)

Nivel A1 – Alege forma corectă: „wenn” sau „als”

1.      ___ ich ein Kind war, hatte ich einen Hund.

2.      Ich rufe dich an, ___ ich zu Hause bin.

3.      ___ wir in den Urlaub fuhren, haben wir viel fotografiert.

4.      ___ ich Geburtstag habe, bekomme ich Geschenke.

5.      ___ ich jung war, habe ich Klavier gespielt.

6.      ___ ich krank bin, bleibe ich zu Hause.

7.      ___ es regnet, nehme ich den Regenschirm.

8.      ___ ich die Schule beendete, war ich 18 Jahre alt.

9.      ___ ich zu Besuch komme, bringe ich Kuchen mit.

10.  ___ wir das erste Mal nach Wien reisten, war es Winter.


Nivel A2 – Transformă în propoziții cu „wenn” sau „als”

Exemplu: Ich war in Berlin. Ich war 10 Jahre alt.
Als ich 10 Jahre alt war, war ich in Berlin.

1.      Ich gehe spazieren. Die Sonne scheint.

2.      Wir fahren Fahrrad. Es ist Sommer.

3.      Ich war krank. Ich blieb zu Hause.

4.      Ich habe Zeit. Ich lese ein Buch.

5.      Er war klein. Er spielte mit Autos.

6.      Du hast Geburtstag. Du bekommst Geschenke.

7.      Ich war in Spanien. Ich lernte Spanisch.

8.      Es regnet. Ich nehme den Bus.

9.      Ich bin müde. Ich schlafe.

10.  Ich war auf dem Land. Ich war 6 Jahre alt.


Nivel B1 – Completează cu „wenn” sau „als” și corectează dacă e greșit

1.      Ich war sehr aufgeregt, ___ ich meinen ersten Flug hatte.

2.      ___ ich krank bin, gehe ich nicht zur Arbeit.

3.      Wir haben uns kennengelernt, ___ wir an der Uni waren.

4.      ___ ich klein war, gehe ich jeden Tag zur Schule.

5.      Ich trinke Kaffee, ___ ich frühstücke.

6.      ___ ich sie das erste Mal gesehen habe, war ich nervös.

7.      ___ wir Kinder waren, haben wir viel draußen gespielt.

8.      Ich habe Angst, ___ ich einen Horrorfilm sehe.

9.      ___ ich im Urlaub bin, entspanne ich mich.

10.  Ich war traurig, ___ der Hund gestorben ist.


Nivel B2 – Scrie două propoziții: una cu „wenn” (repetare) și una cu „als” (o dată)

1.      Ich fahre nach Berlin.

2.      Wir feiern Weihnachten.

3.      Sie hat ihn gesehen.

4.      Ich hatte Geburtstag.

5.      Du warst krank.


Nivel C1 – Scrie propoziții complexe combinând „wenn” și „als” corect

1.      Ich war in Hamburg. Ich war dort zum ersten Mal. Ich war 12 Jahre alt.

2.      Ich habe dich angerufen. Du warst nicht zu Hause.

3.      Er war nervös. Er sprach vor Publikum.

4.      Ich bin glücklich. Ich sehe dich.

5.      Wir haben viel gelernt. Wir waren Studenten.

6.      Ich trinke Kaffee. Es ist Morgen.

7.      Ich bin traurig. Du gehst weg.

8.      Wir spielten draußen. Wir waren Kinder.

9.      Ich bekomme ein Geschenk. Ich habe Geburtstag.

10.  Ich war überrascht. Er kam ohne Ankündigung.

Răspunsuri corecte

A1

1.      als

2.      wenn

3.      als

4.      wenn

5.      als

6.      wenn

7.      wenn

8.      als

9.      wenn

10.  als


A2

1.      Wenn die Sonne scheint, gehe ich spazieren.

2.      Wenn es Sommer ist, fahren wir Fahrrad.

3.      Als ich krank war, blieb ich zu Hause.

4.      Wenn ich Zeit habe, lese ich ein Buch.

5.      Als er klein war, spielte er mit Autos.

6.      Wenn du Geburtstag hast, bekommst du Geschenke.

7.      Als ich in Spanien war, lernte ich Spanisch.

8.      Wenn es regnet, nehme ich den Bus.

9.      Wenn ich müde bin, schlafe ich.

10.  Als ich 6 Jahre alt war, war ich auf dem Land.


B1

1.      als

2.      wenn

3.      als

4.      ❌ „wenn ich klein war” → ✅ als ich klein war

5.      wenn

6.      ❌ „wenn ich sie das erste Mal gesehen habe” → ✅ als ich sie das erste Mal gesehen habe

7.      als

8.      wenn

9.      wenn

10.  als


B2

1.      Wenn ich nach Berlin fahre, besuche ich das Brandenburger Tor.
Als ich nach Berlin fuhr, war ich beeindruckt.

2.      Wenn wir Weihnachten feiern, singen wir Lieder.
Als wir Weihnachten feierten, schneite es.

3.      Wenn sie ihn sieht, wird sie rot.
Als sie ihn gesehen hat, war sie nervös.

4.      Wenn ich Geburtstag habe, lade ich meine Freunde ein.
Als ich Geburtstag hatte, bekam ich ein Fahrrad.

5.      Wenn du krank bist, musst du zum Arzt.
Als du krank warst, hast du viel geschlafen.


C1 (exemple corecte)

1.      Als ich 12 Jahre alt war, war ich zum ersten Mal in Hamburg.

2.      Als ich dich angerufen habe, warst du nicht zu Hause.

3.      Wenn er vor Publikum spricht, ist er nervös.

4.      Wenn ich dich sehe, bin ich glücklich.

5.      Als wir Studenten waren, haben wir viel gelernt.

6.      Wenn es Morgen ist, trinke ich Kaffee.

7.      Wenn du gehst, bin ich traurig.

8.      Als wir Kinder waren, spielten wir draußen.

9.      Wenn ich Geburtstag habe, bekomme ich ein Geschenk.

10. Als er ohne Ankündigung kam, war ich überrascht.

Concluzie

Cunoașterea diferenței dintre „wenn” și „als” este esențială pentru exprimarea corectă a momentului unei acțiuni în germană. Prin exercițiu constant, vei învăța să alegi natural forma potrivită în funcție de context (prezent, viitor sau trecut unic/repetitiv).

De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.


Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<






joi, 29 mai 2025

Propozițiile temporale cu „seitdem”

În limba germană, „seitdem” este o conjuncție temporală care înseamnă „de când” sau „din momentul în care” și este folosită pentru a exprima o acțiune care a început într-un moment din trecut și continuă până în prezent sau a avut loc în trecut în legătură cu o altă acțiune. Propozițiile care folosesc „seitdem” subliniază o relație de continuitate temporală.

Exemple cu „seitdem”:

  1. „Seitdem ich in Deutschland lebe, spreche ich fließend Deutsch.”
    • (De când trăiesc în Germania, vorbesc fluent germană.)
    • Acțiunea de a trăi în Germania a început în trecut și continuă, iar vorbirea fluentă a limbii germane este rezultatul acestei durate de timp.
  2. „Er ist viel glücklicher, seitdem er seinen neuen Job hat.”
    • (El este mult mai fericit de când are noul său loc de muncă.)
    • Aici, acțiunea de a fi fericit a început după ce a obținut noul loc de muncă și continuă.
  3. „Seitdem sie die Stadt verlassen haben, ist es dort ruhiger.”
    • (De când au părăsit orașul, este mai liniște acolo.)
    • O schimbare a avut loc în momentul în care acele persoane au plecat, iar liniștea este efectul rezultat.

Structura propoziției:

  • Propozițiile subordonate introduse prin „seitdem” cer inversiunea ordinii verbale. În propoziția subordonată, verbul stă la final.
  • De obicei, „seitdem” poate fi folosit și la începutul propoziției principale, caz în care propoziția subordonată începe cu alt element și verbul principal se află pe poziția a doua.

Exemple de structură:

  • „Seitdem er hier arbeitet, ist das Büro viel organisierter.”
    • (De când el lucrează aici, biroul este mult mai organizat.)
  • „Ich habe mehr Freizeit, seitdem ich meinen neuen Job habe.”
    • (Am mai mult timp liber de când am noul meu loc de muncă.)

Observații importante:

  • „Seitdem” poate fi folosit și în forma scurtă „seit” în aceleași contexte temporale. Însă, „seitdem” tinde să fie mai specific și mai clar în a sublinia momentul de început al unei acțiuni continue.

Exemple:

  • „Seit ich hier bin, habe ich viele Freunde gefunden.” (De când sunt aici, mi-am făcut mulți prieteni.)
  • „Seitdem ich hier bin, habe ich viele Freunde gefunden.” (Tot „De când sunt aici...”, însă cu o claritate suplimentară asupra perioadei de timp.)

În concluzie, „seitdem” introduce o propoziție temporală care arată o acțiune continuă începând dintr-un moment trecut, având un rol important în exprimarea relațiilor de timp.

Exerciții cu propoziții temporale introduse de „seitdem” în limba germană, împărțite pe niveluri (A1–C1), cu introducere, exerciții, concluzie și răspunsuri corecte la final.


Introducere: Propoziții temporale cu „seitdem”

În limba germană, „seitdem” (de când / de atunci) exprimă o acțiune care a început într-un moment trecut și continuă până în prezent.

Se poate folosi:

·         Ca conjuncție subordonatoare:
Seitdem ich in Deutschland wohne, lerne ich Deutsch.

·         Ca adverb (la începutul propoziției principale):
Ich wohne in Deutschland. Seitdem lerne ich Deutsch.

Atenție: Verbul din propoziția cu „seitdem” se duce la final (dacă este propoziție subordonată).


Exerciții – „seitdem” (Temporalsätze)

Nivel A1 – Alege ordinea corectă a propoziției cu „seitdem”

1.      Ich – Deutsch – lerne – seitdem – ich – hier – wohne.

2.      In Berlin – wohnt – er – seitdem – er – 20 – ist.

3.      Sie – besser – fühlt – sich – seitdem – sie – Sport – macht.

4.      Keine – gegessen – hat – er – Pizza – seitdem – krank – er – ist.

5.      Seitdem – regnet – es – wir – angekommen – sind.


Nivel A2 – Completează propozițiile cu „seitdem“

1.      Ich bin in Wien. ___ lerne ich Deutsch.

2.      ___ er krank ist, bleibt er zu Hause.

3.      Sie hat ein Baby. ___ schläft sie wenig.

4.      Wir wohnen hier. ___ fühlen wir uns wohl.

5.      ___ ich arbeite, habe ich weniger Zeit.


Nivel B1 – Transformă cele două propoziții într-una cu „seitdem”

Exemplu: Ich habe ein Auto. Ich fahre jeden Tag zur Arbeit.
Seitdem ich ein Auto habe, fahre ich jeden Tag zur Arbeit.

1.      Ich kenne ihn. Ich verstehe das Thema besser.

2.      Er hat eine Freundin. Er ist glücklicher.

3.      Sie lebt in Deutschland. Sie spricht gut Deutsch.

4.      Wir haben Internet. Wir streamen Filme.

5.      Du arbeitest hier. Alles läuft besser.


Nivel B2 – Completează și corectează (unde este greșit) folosirea lui „seitdem”

1.      Seitdem ich das Buch lese, ich verstehe die Theorie besser.

2.      Ich bin umgezogen. Seitdem habe ich neue Nachbarn.

3.      Seitdem sie studiert hat, sie viel gelernt.

4.      Er lebt in Berlin. Seitdem, er hat viele neue Freunde gefunden.

5.      Seitdem ich in Urlaub bin, ich entspanne mich.


Nivel C1 – Creează propoziții complexe cu „seitdem” care exprimă o schimbare de situație sau o stare continuă

1.      Sie hat den Job gewechselt.

2.      Ich habe mit Sport angefangen.

3.      Wir sind umgezogen.

4.      Du hast deinen Hund bekommen.

5.      Ich trinke keinen Kaffee mehr.

Răspunsuri corecte

A1

1.      Seitdem ich hier wohne, lerne ich Deutsch.

2.      Seitdem er 20 ist, wohnt er in Berlin.

3.      Seitdem sie Sport macht, fühlt sie sich besser.

4.      Seitdem er krank ist, hat er keine Pizza gegessen.

5.      Seitdem wir angekommen sind, regnet es.


A2

1.      Seitdem ich in Wien bin, lerne ich Deutsch.

2.      Seitdem er krank ist, bleibt er zu Hause.

3.      Seitdem sie ein Baby hat, schläft sie wenig.

4.      Seitdem wir hier wohnen, fühlen wir uns wohl.

5.      Seitdem ich arbeite, habe ich weniger Zeit.


B1

1.      Seitdem ich ihn kenne, verstehe ich das Thema besser.

2.      Seitdem er eine Freundin hat, ist er glücklicher.

3.      Seitdem sie in Deutschland lebt, spricht sie gut Deutsch.

4.      Seitdem wir Internet haben, streamen wir Filme.

5.      Seitdem du hier arbeitest, läuft alles besser.


B2

1.      ❌ „Seitdem ich das Buch lese, ich verstehe...”
Seitdem ich das Buch lese, verstehe ich die Theorie besser.

2.      Ich bin umgezogen. Seitdem habe ich neue Nachbarn.

3.      ❌ „Seitdem sie studiert hat, sie viel gelernt.”
Seitdem sie studiert, hat sie viel gelernt.

4.      ❌ „Seitdem, er hat viele Freunde...”
Seitdem er in Berlin lebt, hat er viele neue Freunde gefunden.

5.      ❌ „Seitdem ich in Urlaub bin, ich entspanne mich.”
Seitdem ich im Urlaub bin, entspanne ich mich.


C1 (exemple corecte)

1.      Seitdem sie den Job gewechselt hat, ist sie viel zufriedener.

2.      Seitdem ich mit Sport angefangen habe, fühle ich mich fitter.

3.      Seitdem wir umgezogen sind, haben wir mehr Platz.

4.      Seitdem du deinen Hund bekommen hast, gehst du oft spazieren.

5.      Seitdem ich keinen Kaffee mehr trinke, schlafe ich besser.

Concluzie

„Seitdem” este o conjuncție temporală esențială pentru a exprima acțiuni care au început în trecut și continuă până în prezent. Prin utilizarea sa corectă, propozițiile tale devin mai naturale și mai precise. Continuă să exersezi pentru a recunoaște și folosi automat această construcție importantă!

De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.


Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<