Negatie - Verneinung
Romana
|
Germana
|
||
Nu înţeleg cuvântul.
|
Ich verstehe das Wort nicht.
|
||
Nu înţeleg propoziţia.
|
Ich verstehe den Satz nicht.
|
||
Nu înţeleg sensul.
|
Ich verstehe die Bedeutung nicht.
|
||
profesorul
|
der Lehrer
|
||
Înţelegeţi ce spune profesorul?
|
Verstehen Sie den Lehrer?
|
||
Da, îl înţeleg bine.
|
Ja, ich verstehe ihn gut.
|
||
profesoara
|
die Lehrerin
|
||
Înţelegeţi ce spune profesoara?
|
Verstehen Sie die Lehrerin?
|
||
Da, o înţeleg bine.
|
Ja, ich verstehe sie gut.
|
||
oamenii
|
die Leute
|
||
Înţelegeţi ce spun oamenii?
|
Verstehen Sie die Leute?
|
||
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
|
Nein, ich verstehe sie nicht so gut.
|
||
prietena
|
die Freundin
|
||
Aveţi o prietenă?
|
Haben Sie eine Freundin?
|
||
Da, am una.
|
Ja, ich habe eine.
|
||
fiica
|
die Tochter
|
||
Aveţi o fiică?
|
Haben Sie eine Tochter?
|
||
Nu, nu am una.
|
Nein, ich habe keine.
|
||
Romana
|
Germana
|
||
Este scump inelul?
|
Ist der Ring teuer?
|
||
Nu, nu costă decât o sută de Euro.
|
Nein, er kostet nur hundert Euro.
|
||
Dar eu am numai cincizeci.
|
Aber ich habe nur fünfzig.
|
||
Eşti gata deja?
|
Bist du schon fertig?
|
||
Nu, încă nu.
|
Nein, noch nicht.
|
||
Dar imediat sunt gata.
|
Aber gleich bin ich fertig.
|
||
Mai doreşti supă?
|
Möchtest du noch Suppe?
|
||
Nu, nu mai doresc.
|
Nein, ich will keine mehr.
|
||
Dar încă o îngheţată.
|
Aber noch ein Eis.
|
||
Locuieşti de mult timp aici?
|
Wohnst du schon lange hier?
|
||
Nu, abia de o lună.
|
Nein, erst einen Monat.
|
||
Dar cunosc deja multe persoane.
|
Aber ich kenne schon viele Leute.
|
||
Mergi mâine acasă?
|
Fährst du morgen nach Hause?
|
||
Nu, numai la sfârşit de săptămână.
|
Nein, erst am Wochenende.
|
||
Dar mă întorc deja duminică.
|
Aber ich komme schon am Sonntag zurück.
|
||
Fiica ta este deja majoră?
|
Ist deine Tochter schon erwachsen?
|
||
Nu, are numai şaptesprezece ani.
|
Nein, sie ist erst siebzehn.
|
||
Dar are deja un prieten.
|
Aber sie hat schon einen Freund.
|
||
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu