|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
wagen
|
a îndrӑzni / a cuteza / a risca / a (se) hazarda /
a pune în joc
|
|
|
|
durchwagen
|
a îndrӑzni
/ a se încumeta sӑ treacӑ prin
|
|
|
heranwagen
|
a îndrӑzni sӑ se apropie (de cineva, ceva) /
a-și lua inima în dinṭi
|
|
|
herauswagen
|
a îndrӑzni, a cuteza, a se încumeta sӑ iasӑ
|
|
|
hereinwagen
|
a îndrӑzni sӑ intre
|
|
|
hervorwagen
|
a îndrӑzni sӑ iasӑ
|
|
|
hierherwagen
|
a îndrӑzni sӑ vinӑ încoace
|
|
|
hinaufwagen
|
a îndrӑzni
sӑ urce
|
|
|
hinauswagen
|
a îndrӑzni
sӑ iasӑ
|
|
|
hinwagen
|
a îndrӑzni
sӑ meargӑ încolo
|
|
|
vorwagen
|
a îndrӑzni
sӑ înainteze
|
|
|
|
|
|
durchwagen - er wagte sich
durch - er hat sich durch|gewagt
heranwagen - er wagte sich
heran - er hat sich heran|gewagt
herauswagen - er wagte sich
heraus - er hat sich heraus|gewagt
hereinwagen - er wagte sich
herein - er hat sich herein|gewagt
hervorwagen - er wagte sich
hervor - er hat sich hervor|gewagt
hierherwagen - er wagte
sich hierher - er hat sich hierher|gewagt
hinaufwagen - er wagte sich
hinauf - er hat sich hinauf|gewagt
hinauswagen - er wagte sich
hinaus - er hat sich hinaus|gewagt
hinwagen - er wagte sich
hin - er hat sich hin|gewagt
vorwagen - er wagte sich
vor - er hat sich vor|gewagt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu