|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
trauen
|
a cred / a se încrede (în cineva sau în ceva) / a risca /
a îndrӑzni
|
|
|
antrauen
|
a cununa /
a încredinṭa (ceva
cuiva)
|
|
|
anvertrauen
|
a încredinṭa / a lӑsa în paza cuiva /
a spune
confidenṭial / a destӑinui
|
|
|
betrauen
|
a încredinṭa (cuiva o sarcinӑ, o misiune importantӑ) /
a însӑrcina cu
|
|
|
betrauern
|
a plânge / a jeli / a regreta
|
|
|
ferntrauen
|
a cӑsӑtori la distanṭӑ, prin procurӑ
|
|
|
getrauen
|
a îndrӑzni / a se încumeta / a
avea curajul
|
|
|
heimtrauen
|
a îndrӑzni sӑ meargӑ acasӑ
|
|
|
herantrauen
|
a îndrӑzni sӑ te apropii de cineva, sӑ te adresezi cuiva
|
|
|
hervortrauen
|
a îndrӑzni sa iasӑ în faṭӑ
|
|
|
hinaustrauen
|
a îndrӑzni sӑ iasӑ afarӑ
|
|
|
misstrauen
|
a nu se încrede / a nu avea încredere
|
|
|
nachtrauern
|
a-i pӑrea rӑu / a regreta (pe cineva, ceva)
|
|
|
|
|
|
antrauen - er traute an -
er hat an|getraut
anvertrauen - er vertraute
an - er hat an|vertraut
betrauen - er betraute - er
hat betraut
betrauern - er betrauerte -
er hat betrauert
ferntrauen - er traute fern
- er hat fern|getraut
getrauen - er getraute sich
- er hat sich getraut
heimtrauen - er traute sich
heim - er hat sich heim|getraut
herantrauen - er traute
sich heran - er hat sich heran|getraut
hervortrauen - er traute
sich hervor - er hat sich hervor|getraut
hinaustrauen - er traute
sich hinaus - er hat sich hinaus|getraut
misstrauen - er misstraute
- er hat misstraut
nachtrauern - er trauerte
nach - er hat nach|getrauert
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu