Recomandari

marți, 17 octombrie 2017

trauen







Germana
Romana


trauen
a cred / a se încrede (în cineva sau în ceva) / a risca /
a îndrӑzni


antrauen
a cununa / a încredina (ceva cuiva)


anvertrauen
a încredina  / a lӑsa  în paza cuiva /
a spune confidenial / a destӑinui


betrauen
a încredinṭa (cuiva o sarcinӑ, o misiune importantӑ) /
a însӑrcina cu


betrauern
a plânge / a jeli / a regreta


ferntrauen
a cӑsӑtori la distanṭӑ, prin procurӑ


getrauen
a îndrӑzni / a se încumeta / a avea curajul


heimtrauen
a îndrӑzni sӑ meargӑ acasӑ


herantrauen
a îndrӑzni sӑ te apropii de cineva, sӑ te adresezi cuiva


hervortrauen
a îndrӑzni sa iasӑ în faṭӑ


hinaustrauen
a îndrӑzni sӑ iasӑ afarӑ


misstrauen
a nu se încrede / a nu avea încredere


nachtrauern
a-i pӑrea rӑu / a regreta (pe cineva, ceva)







antrauen - er traute an - er hat an|getraut
anvertrauen - er vertraute an - er hat an|vertraut
betrauen - er betraute - er hat betraut
betrauern - er betrauerte - er hat betrauert
ferntrauen - er traute fern - er hat fern|getraut
getrauen - er getraute sich - er hat sich getraut
heimtrauen - er traute sich heim - er hat sich heim|getraut
herantrauen - er traute sich heran - er hat sich heran|getraut
hervortrauen - er traute sich hervor - er hat sich hervor|getraut
hinaustrauen - er traute sich hinaus - er hat sich hinaus|getraut
misstrauen - er misstraute - er hat misstraut
nachtrauern - er trauerte nach - er hat nach|getrauert




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu