|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
wirken
|
a lucra / a activa / a funcṭiona / a acṭiona / a
opera /
a face / a produce efect / a face impresie / a
tricota
|
|
|
auswirken
|
a isprӑvi
de ṭesut (o pânzӑ) / a obṭine / a mijloci /
a frӑmânta
aluatul / a avea repercusiuni / a influenṭa
|
|
|
bewirken
|
a cauza / a
pricinui / a produce / a obṭine cu multӑ
greutate
|
|
|
dagegenwirken
|
a acṭiona
împotriva
|
|
|
durchwirken
|
a lucra / a
fi activ, fӑrӑ întrerupere / a frӑmânta bine
(aluatul) /
a întreṭese (cu modele)
|
|
|
einwirken
|
a influenṭa
/ a înrâuri / a exercita o influenṭӑ asupra /
a acṭiona
asupra / a împleti în
|
|
|
entgegenwirken
|
a lucra, a
acṭiona împotrivӑ / a combate / a se opune
|
|
|
erwirken
|
a obṭine cu
strӑdanie / a reuși sӑ obṭinӑ / a face ca... /
a procura
|
|
|
fortwirken
|
a continua
sӑ acṭioneze, sӑ influenṭeze, sӑ-și facӑ
efectul
|
|
|
hineinwirken
|
a avea
efect în ceva
|
|
|
hinwirken
|
a tinde
cӑtre / a activa / a acṭiona într-un anumit sens
|
|
|
mitwirken
|
a colabora
/ a-și da concursul / a participa / a contribui
|
|
|
nachwirken
|
a avea
efect ulterior / a avea efect în continuare /
(med.) a-ș
produce efectul mai târziu
|
|
|
|
|
|
auswirken - er wirkte aus -
er hat aus|gewirkt
bewirken - er bewirkte - er
hat bewirkt
dagegenwirken - er wirkte
dagegen - er hat dagegen|gewirkt
durchwirken - er
durchwirkte - er hat durchwirkt
einwirken - er wirkte ein -
er hat ein|gewirkt
entgegenwirken - er wirkte
entgegen - er hat entgegen|gewirkt
erwirken - er erwirkte - er
hat erwirkt
fortwirken - er wirkte fort
- er hat fort|gewirkt
hineinwirken - er wirkte
hinein - er hat hinein|gewirkt
hinwirken - er wirkte hin -
er hat hin|gewirkt
mitwirken - er wirkte mit -
er hat mit|gewirkt
nachwirken - er wirkte nach
- er hat nach|gewirkt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu