Recomandari

vineri, 10 noiembrie 2017

weichen







Germana
Romana


weichen
a muia (în apӑ) / a ceda / a se feri / a se da în lӑturi,
înapoi / a se da bӑtut / (despre preuri) a scӑdea,
a nu se menine


abweichen
a desprinde muind / a muia (într-un lichid) /
a se abate (din drum) / a devia / a deriva /
a se transmite divergent


aufweichen
a muia / a face moale / a se îmbiba în, cu un lichid


ausweichen
a ocoli / a se da în lӑturi / a face loc / a coti / a evita /
(ferov.) a se gara / (muz.) a trece de la o tonalitate la alta


durchweichen
a se muia de tot


einweichen
a muia / a uda


entweichen
(despre oameni) a fugi / a se strecura (pe furiș) /
a o șterge/ a evada / (despre gaze și lichide) a se scurge /
a ieși / (despre timp) a se scurge


erweichen
a muia / a înmuia / care poate fi înduioșat, înduplecat /
a face sӑ cedeze / a îndupleca / a ceda rugӑminilor


verweichlichen
a (se) moleși / a deveni mai puin rezistent


zurückweichen
a (se) da înapoi / a se retrage / a ceda







abweichen - er weichte ab - er hat ab|geweicht
aufweichen - er weichte auf - er hat auf|geweicht
ausweichen - er wich aus - er ist aus|gewichen
durchweichen - er durchweichte - er hat durchweicht
einweichen - er weichte ein - er hat ein|geweicht
entweichen - er entwich - er ist entwichen
erweichen - er erweichte - er hat erweicht
verweichlichen - er verweichlichte - er ist verweichlicht
zurückweichen - er wich zurück - er ist zurück|gewichen




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu