Mâncare, Restaurante, Bucătărie în germană
- Part. 1
Deutsch
|
Romana
|
||
rühren
|
a amesteca
|
||
trinken
|
a bea
|
||
bestellen
|
a comanda
|
||
schälen
|
a decoji / a curata
|
||
kochen
|
a fierbe / a gati
|
||
schmecken
|
a gusta
|
||
schlucken
|
a inghiţi
|
||
lecken
|
a linge
|
||
speisen
|
a lua masa / a manaca
|
||
zu Mittag essen
|
a lua masa de prânz
|
||
essen
|
a mânca
|
||
kauen
|
a mesteca
|
||
beißen
|
a muşca
|
||
braten
|
a prăji
|
||
waschen
|
a spăla
|
||
saugen
|
a suge
|
||
gießen
|
a turna / a stropi
|
||
der Lutscher
|
acadeaua
|
||
sauer
|
acru
|
||
das Wasser
|
apa
|
||
das Mineralwasser
|
apa minerală
|
||
das Trinkgeld
|
bacşişul
|
||
das Getränk
|
băutura
|
||
das Bier
|
berea
|
||
der Käse
|
branza
|
||
der Käse
|
brânzăa
|
||
die Küche
|
bucătăria
|
||
der Kakao
|
cacaoa
|
||
der Kaffee
|
cafeaua
|
||
die Tasse
|
cana
|
||
die Wurst
|
cârnat / salam
|
||
das Fleisch
|
carnea
|
||
das Rindfleisch
|
carnea de vită
|
||
die Pommes Frittes
|
cartofii prăjiţi
|
||
die Schüssel
|
castronul
|
||
der Kaviar
|
caviarul
|
||
der Tee
|
ceaiul
|
||
etwas zu essen
|
ceva de mâncare
|
||
der Ober/Kellner
|
chelnerul
|
||
Am o nelamurire cu verbul a gusta-kosten?
RăspundețiȘtergereEra o greseala, schmecken este a gusta, am corectat.... multumesc de sesizare. :)
RăspundețiȘtergereBuna,
RăspundețiȘtergeredin cate stiu, verbul kosten inseamna intradevar si a gusta o mancare.
(ver)kosten=abschmecken= a proba(gusta) mancarea (de obicei in timp ce se gateste);
schmecken= a avea gust