Prepozițiile temporale joacă un rol
fundamental în limba germană, deoarece permit exprimarea clară și precisă a
relațiilor de timp. Ele răspund la întrebări precum „când?”, „de
când?”, „până când?”, „pentru cât timp?” și sunt esențiale
pentru coerența exprimării în orice context – fie el cotidian, academic sau
profesional.
Stăpânirea acestor prepoziții
presupune nu doar cunoașterea formei corecte, ci și înțelegerea cazului
gramatical pe care îl cer (acuzativ, dativ sau uneori genitiv), precum și a
nuanțelor de sens pe care le pot transmite. De exemplu, diferența
subtilă dintre „seit” (o acțiune începută în trecut și încă activă) și „vor”
(o acțiune completă în trecut) este crucială în exprimare.
Prin exersare continuă și expunere
la limba autentică, folosirea corectă a acestor prepoziții devine automatizată,
contribuind semnificativ la dezvoltarea fluenței și naturaleței în limba
germană.
1.
Prepoziții cu Acuzativ
bis
– până (la)
- Indică un punct final în timp.
- Exemplu:
Ich bleibe bis Montag. (Rămân până luni.)
durch
– pe parcursul (rar folosit temporal)
- Exemplu:
Durch das ganze Jahr hat sie gearbeitet. (A lucrat tot anul.)
2.
Prepoziții cu Dativ
ab
– începând cu
- Se folosește pentru a exprima începutul unei acțiuni în
viitor.
- Exemplu:
Ab morgen habe ich Urlaub. (De mâine am concediu.)
aus
– din (folosit rar temporal)
- Indică originea în timp.
- Exemplu:
Aus alter Zeit stammt diese Geschichte. (Această poveste provine din vremuri vechi.)
seit
– de (dintr-un moment trecut și continuă)
- Exprimă durata unei acțiuni începute în trecut și încă
în desfășurare.
- Exemplu:
Ich lerne Deutsch seit einem Jahr. (Învăț germană de un an.)
von...
an – începând cu
- Exemplu:
Von heute an wird alles anders. (De azi înainte totul va fi diferit.)
bei
– în timpul (unor evenimente)
- Exemplu:
Bei seinem Besuch sprachen sie viel. (În timpul vizitei lui, au vorbit mult.)
3.
Prepoziții cu Acuzativ sau Dativ (Wechselpräpositionen)
Folosesc acuzativul pentru
mișcare, dativul pentru stare în timp.
an
– la, în (o anumită zi/date calendaristice)
- Dativ:
An Weihnachten sind wir zu Hause. (De Crăciun suntem acasă.)
in
– în, peste
- Dativ:
Im Januar ist es kalt. (În ianuarie e frig.)
- Acuzativ:
In einer Woche fahre ich nach Berlin. (Peste o săptămână plec la
Berlin.)
vor
– înainte de (dativ)
- Exemplu:
Vor zwei Tagen war ich krank. (Acum două zile am fost bolnav.)
nach
– după
- Exemplu:
Nach dem Essen gehen wir spazieren. (După masă mergem la plimbare.)
4.
Alte Prepoziții și Construcții Temporale
während
(genitiv sau dativ informal) – în timpul
- Exemplu:
Während des Unterrichts war er still. (În timpul orei a fost liniștit.)
seitdem,
bis zu, gegen (în jurul orei)
- Gegen 8 Uhr
(în jur de ora 8)
Tabel
Recapitulativ Simplificat
Prepoziție |
Caz |
Sens
principal |
Exemplu |
ab |
Dativ |
din, începând cu |
Ab Montag |
bis |
Acuzativ |
până (la) |
Bis nächste Woche |
seit |
Dativ |
de (din trecut până acum) |
Seit drei Tagen |
in |
A/D |
în, peste |
In einem Monat / Im Januar |
an |
A/D |
în (zile, date calendaristice) |
An einem Tag / Am Montag |
vor |
Dativ |
înainte cu (timp în trecut) |
Vor zwei Jahren |
nach |
Dativ |
după |
Nach dem Kurs |
während |
Genitiv |
în timpul |
Während des Films |
Vrei și un set de exerciții sau
teste de practică pentru aceste prepoziții?
Exerciții cu prepoziții temporale în limba germană, împărțit pe niveluri: A1, A2, B1, B2 și C1, iar răspunsurile corecte sunt afișate la final.
Prepozițiile temporale sunt
esențiale în exprimarea clară a relațiilor de timp în limba germană. Ele te
ajută să spui când se întâmplă ceva, de când durează o acțiune
sau până când. Pe măsură ce înaintezi în învățarea limbii, vei observa
că unele prepoziții au nuanțe subtile care influențează sensul propoziției.
Exercițiile de mai jos sunt concepute pentru a-ți consolida cunoștințele și
pentru a-ți dezvolta fluența.
Nivel
A1 – Exerciții de bază (Prepoziții comune: am, im, um, von…bis)
Completează spațiile libere cu
prepoziția corectă:
- Ich habe ___ Montag keine Schule.
- Der Kurs beginnt ___ 9 Uhr.
- ___ Sommer
fahren wir nach Italien.
- Wir sind ___ 8 Uhr ___ 12 Uhr im Büro.
- ___ Wochenende
mache ich einen Ausflug.
Nivel
A2 – Timp relativ și acțiuni obișnuite
Alege prepoziția corectă: seit,
bis, nach, vor, ab
- ___ einem Monat
lerne ich Deutsch.
- Ich gehe spazieren ___ dem Essen.
- Wir bleiben hier ___ Freitag.
- ___ morgen
arbeite ich in Berlin.
- ___ zwei Tagen
war ich krank.
Nivel
B1 – Nuantare temporală și acțiuni continue
Transformă propoziția folosind
prepoziția dintre paranteze:
- Ich habe am Dienstag frei. (an)
- Ich arbeite seit Januar in dieser Firma. (seit)
- Wir sind schon zwei Stunden hier. (seit)
- Sie war krank. Jetzt ist sie gesund. (bis)
- Ich bin müde. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
(vor)
Nivel
B2 – Structuri complexe cu während, innerhalb, in, nach,
seitdem
Alege prepoziția potrivită și
declină corect:
- Er hat ___ des Vortrags viele Notizen gemacht. (während)
- ___ dem Studium
reiste sie durch Europa. (nach)
- ___ eines Jahres
hat er Deutsch gelernt. (in)
- ___ drei Tagen
regnet es ununterbrochen. (seit)
- ___ sie nach Berlin gezogen ist, arbeitet sie bei
Siemens. (seitdem)
Nivel
C1 – Prepoziții idiomatice și expresii avansate
Completează cu prepoziția corectă și
explică sensul temporal al propoziției:
- Das Projekt muss ___ Ende des Monats
abgeschlossen sein.
- Er hat ___ kurzer Zeit ein Buch veröffentlicht.
- ___ Ablauf der Frist
wird der Zugang gesperrt.
- ___ Verlauf des Jahres hat sich viel verändert.
- ___ dem Gespräch
stellte sich heraus, dass er Recht hatte.
Răspunsuri
corecte
A1:
- am
- um
- Im
- von, bis
- Am
A2:
- Seit
- Nach
- Bis
- Ab
- Vor
B1:
- Ich habe am Dienstag frei.
- Ich arbeite seit Januar in dieser Firma.
- Wir sind seit zwei Stunden hier.
- Sie war bis jetzt krank.
- Ich bin müde. Ich habe vor zwei Stunden
geschlafen.
B2:
- während des Vortrags
- nach dem Studium
- innerhalb eines Jahres
- seit drei Tagen
- Seitdem sie nach Berlin gezogen ist, arbeitet sie bei
Siemens.
C1:
- bis Ende des Monats – (până la sfârșitul lunii)
- innerhalb kurzer Zeit – (într-un timp scurt)
- Nach Ablauf der Frist – (după expirarea termenului)
- Im Verlauf des Jahres – (pe parcursul anului)
- Im Gespräch – (în timpul conversației)
Concluzie
Prepozițiile temporale sunt mai mult
decât simple cuvinte de legătură – ele creează claritate și precizie în
exprimare. Stăpânirea acestora te va ajuta să vorbești fluent și natural în
contexte cotidiene și profesionale. Repetă-le regulat și exersează-le în
propoziții proprii pentru a le interioriza cu adevărat.
Pe scurt: Prepozițiile temporale sunt cheia pentru a vorbi despre timp corect și expresiv în germană
De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu