Heute Morgen geht Yuki in die Schule. Der Deutschunterricht beginnt. Die Kursteilnehmer kommen aus Frankreich, Englana, Italien, Spanien, Polen, China, Bolivien, den USA und Afghanistan. Alle wollen Deutsch lernen.În dimineaţa aceasta, Yuki merge la şcoală. Începe cursul de limba germană. Cursanţii vin din Franţa, Anglia, Italia, Spania, Polonia, China, Bolivia, SUA și Afganistan. Toţi vor să înveţe limba germană.
Frau Holzer: Guten Morgen! Herzlich willkommen in der Schule. Ich heiße Frau Holzer. Ich komme aus Deutschland und wohne in München. Ich möchte Sie gerne kennen lernen. Woher kommen Sie?
Dna Holzer: Bună dimineaţa! Bine ați venit la şcoală. Eu mă numesc Holzer. Vin din Germania şi locuiesc la München. Mi-ar face plăcere să vă cunosc. De unde veniţi?
Yuki: Ich komme aus Japan, aus Sapporo.
Yuki: Eu vin din Japonia, din Sapporo.
Frau Holzer: Und wie heifßen Sie?
Dna Holzer: Şi cum vă numiţi?
Yuki: Ich heiße Yuki Naito.
Yuki: Mă numesc Yuki Naito.
Frau Holzer: Und wer sind Sie?
Dna Holzer: Cine sunteţi dvs.?
Jean-Luc: Mein Name ist Jean-Luc Mathieu. Ich komme aus Frankreich, aus Toulouse.
Jean-Luc: Numele meu este Jean-Luc Mathieu. Vin din Franţa, din Toulouse.
Frau Holzer: Und woher kommen Sie?
Dna Holzer: Dvs. de unde veniţi?
Olivia: Ich komme aus Bolivien, aus La Paz.
Olivia: Eu vin din Bolivia, din La Paz.
Frau Holzer: Ich habe Bücher und einen Stundenplan für Sie. Bitte schön! Der Unterricht beginnt morgens um 8.00 Uhr. Von 10.15 bis 10:45.Uhr machen wir eine Pause.
Dna Holzer: Am nişte cărţi şi un orar pentru dvs. Poftim! Cursul începe la ora 8:00 dimineaţa. De la 10:15 până la 10:45 facem pauză.
Yuki: Können wir etwas zu trinken kauten?
Yuki: Putem cumpăra ceva de băut?
Frau Holzer: Ja. Sie können in die Cafeteria gehen. Die Mittagspause beginnt um 12.30 Uhr. Nachmittags beginnt der Unterricht um 13.30 Uhr. Er dauert bis 16.00 Uhr.
Dna Holzer: Da. Puteţi merge într-un bistrou. Pauza de prânz începe la 12:30. După-amiaza, cursul începe la 13:30. Durează până la ora 16:00.
Yuki: Was können wir danach noch machen?
Yuki: Ce mai putem face după aceea?
Frau Holzer: Danach können Sie noch eine Stunde in die Bibliothek gehen. Sie schliest um 17.00 Uhr. Montags, mittwochs und freitags sind wir nachmittags im Sprachlabor. Es ist im Raum 7 im Erdgeschoss. Jeden Dienstag und Donnerstag sind wir nachmittags in Videoraum. Heute endet der Unterricht um 15.00 Uhr. Heute Abend feiern wir eine Begrülsungsparty. Sie dürfen gerne Freunde mitbringen.
Dna Holzer: După aceea puteţi să mai mergeți o oră la bibliotecă. Se închide la ora 17:00. Lunea, miercurea şi vinerea după-amiază suntem în laboratorul lingvistic. Acesta se află în sala 7 la parter. În fiecare marţi şi joi după-amiază suntem în sala pentru proiecţii video. Astăzi, cursul se termină la ora 15:00. În seara aceasta dăm o petrecere de bun venit. Puteţi să vă aduceţi prietenii, dacă doriţi.
Yuki: Wie lange haben denn die Geschäfte auf? Ich muss noch in ein Blumengeschäft.
Yuki: Până la ce oră sunt deschise magazinele? Trebuie să merg la o florărie.
Frau Holzer: Sie haben noch Zeit. Die Geschäfte Schlielsen werktags um 20.00 Uhr und samstags um 16.00 Uhr.
Dna Holzer: Mai aveţi timp. În zilele lucrătoare, magazinele se închid la ora 20:00, iar sâmbăta la ora 16:00.
Pentru lecţia completa, (audio-video, gramatică, exerciţii şi vocabular) daţi clic pe butoanele de mai jos:
|
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu