
| 
Germana | 
Romana | ||
| 
klopfen | 
a
  bate / a ciocăni  | ||
| 
abklopfen | 
a scutura (de praf) bătând / a ciocăni / a da jos tencuiala
  (prin lovituri) / a percuta / a ciomăgi  | ||
| 
anklopfen | 
a bate (la uşă) / a tasa / a bătători / a ciocăni | ||
| 
aufklopfen  | 
a deschide, a sparge prin lovituri / a bate pe / a fixa bătând | ||
| 
ausklopfen | 
a bate / a scutura / a curăţa bătând / a bate zdravăn / a
  netezi (tablă) bătând cu ciocanul | ||
| 
beklopfen | 
a ciocăni / a percuta | ||
| 
einklopfen | 
a bate (în) / a dărâma (izbind, lovind)  | ||
| 
festklopfen  | 
a bătuci | ||
| 
herausklopfen | 
a scoate prin lovituri / a scoate, a scutura (praful) bătând | ||
| 
weichklopfen | 
a bate până se înmoaie | ||
abklopfen - er klopfte ab - er hat ab|geklopft 
anklopfen - er klopfte an - er hat an|geklopft 
aufklopfen - er klopfte auf - er hat auf|geklopft 
ausklopfen - er klopfte aus - er hat aus|geklopft 
beklopfen - er beklopfte - er hat beklopft 
einklopfen - er klopfte ein - er hat ein|geklopft 
festklopfen - er klopfte fest - er hat fest|geklopft 
herausklopfen - er klopfte heraus - er hat heraus|geklopft
weichklopfen - er klopfte weich - er hat weich|geklopft

 
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu