

Blogul DEUTSCH FÜR ALLE , este deja cel mai complet blog pe aceasta tema, unde zilnic sunt postate informatii noi. Aici gasiti gramatica , foarte detaliata, cu traducere in limba romana si cu multe exemple, vocabular , impartit pe categorii, foto dictionar , unde gasiti si cateva mici exercitii, ghid de conversatie , cu multe exemple de propozitii, triate pe teme, diverse clipuri video, care va pot ajuta la invatarea limbii germane si la invatarea pronuntiei corecte ...
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
lagern
|
a
fi depozitat / a fi în cantonament, în tabără / a zăcea / a fi culcat / a
depozita (mărfuri) / a aşeza /a se culca
|
|
|
ablagern
|
a pune în depozit / a depozita / a depune / a campa (o trupă)
/ a se depune / a se înnobila
|
|
|
anlagern
|
a admite / a acumula / a îngrămădi / a (se) depune / a se
stratifica
|
|
|
auflagern
|
a rezema / a sprijini / a înmagazina / a depozita / a se
sedimenta / a se aşeza în straturi
|
|
|
auslagern
|
a evacua / a muta în altă parte
|
|
|
beauflagen
|
a impune o prestare de muncă obligatorie
|
|
|
belagern
|
a asedia / a împresura
|
|
|
einlagern
|
a (se) înmagazina / a (se) depozita / a (se) cantona
|
|
|
endlagern
|
a stoca definitiv
|
|
|
überlagern
|
a fi aşezat, depus suprapus
|
|
|
umlagern
|
a depozita altfel / a regrupa / a se instala în altă parte / a
asedia / a înconjura
|
|
|
veranlagen
|
a evalua venitul (cuiva) în vederea stabilirii impozitului / a
aranja / a prepara / a pregăti
|
|
|
verauslagen
|
a cheltui / a plăti în contul altuia / a debursa
|
|
|
verlagern
|
a deplasa / a aşeza în altă parte / a transfera (activităţi
economice)
|
|
|
verumlagen
|
(austr.) a repartiza (cheltuieli, taxe etc.)
|
|
|
wegelagern
|
a jefui / a ataca la drumul mare
|
|
|
zwischenlagern
|
a depozita provizoriu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
laden
|
a
încărca / a invita / a pofti / a cita / a chema / a convoca
|
|
|
abladen
|
a descărca / a da, a arunca jos / a încărca (o navă) / a plăti
/ a achita
|
|
|
aufladen
|
a încărca / a împovăra / a impune o sarcină
|
|
|
ausladen
|
a descărca / a goli / a debara / a contramanda o invitaţie
|
|
|
beiladen
|
a încărca (suplimentar, împreună cu altceva) / a cita
|
|
|
beladen
|
a (se) încărca / a se împovăra
|
|
|
durchladen
|
a arma (o armă)
|
|
|
einladen
|
a invita / a pofti / a încărca marfă în ceva
|
|
|
entladen
|
a descărca / a se descărca / a se uşura / a izbucni
|
|
|
herunterladen
|
a descărca din reţea
|
|
|
nachladen
|
a încărca din nou / a încărca o armă din nou
|
|
|
überladen
|
a transborda / a încărca, a împovăra peste măsură / a
supraîncărca / a împodobi prea mult / a împopoţona
|
|
|
umladen
|
a transborda / a încărca din nou, altfel
|
|
|
verladen
|
a încărca în vagoane / a îmbarca / a expedia / a încărca
greşit
|
|
|
vollladen
|
a umple încărcând
|
|
|
vorladen
|
a cita / a soma / a încărca o armă prin faţă
|
|
|
zuladen
|
a mai pune, a adăuga (la încărcătură)
|
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
||
lachen
|
a
râde / a face un marcaj, un semn / a cresta coaja copacilor
|
||
ablachen
|
a muri de râs / a se topi de râs
|
||
anlachen
|
a privi râzând (la cineva) / a râde la cineva / a privi radios
|
||
auflachen
|
a izbucni în râs / a pufni în râs
|
||
auslachen
|
a râde, a-şi bate joc de cineva / a râde dupa pofta inimii / a
înceta să râdă
|
||
belachen
|
a-şi bate joc de cineva sau ceva / a lua în derâdere
|
||
entgegenlachen
|
a râde spre cineva
|
||
herauslachen
|
a izbucni în râs / a pufni în râs
|
||
hineinlachen
|
a râde în sinea sa
|
||
hohnlachen
|
a râde batjocoritor, dispreţuitor, ironic
|
||
kaputtlachen
|
a se strica de râs
|
||
kranklachen
|
a leşina de râs
|
||
krummlachen
|
a se strica de râs
|
||
loslachen
|
a începe să râdă
|
||
scheckiglachen
|
a se tăvăli de râs
|
||
schieflachen
|
a se strâmba de râs
|
||
totlachen
|
a muri de râs
|
||
verlachen
|
a râde / a-şi bate joc de cineva / a lua pe cineva în râs / a
petrece râzând
|
||
zulachen
|
a râde către cineva
|
||
zurücklachen
|
a râde înapoi
|
||