![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTKJ80XzgyQT8Yg9102gbzBfOEyXJrnGMw-z-o2ffc4JWyOfeA4jhmw4H6VgjXHW4jXTtg_rWcPTMcsJu7HEuqt4DeoPCB8IH78Y1_6tFOWM3kCst7q6NipFTfOm533WjG0UETkAwMM76b/s320/banner1.jpg)
Germana
|
Romana
|
||
deuten
|
a
interpreta / a explica / a tălmăci
|
||
andeuten
|
a arăta / a indica / a marca
|
||
ausdeuten
|
a explica / a interpreta / a tălmăci
|
||
bedeuten
|
a însemna / a prevesti
|
||
hindeuten
|
a arăta într-acolo / a face aluzie / a indica ceva
|
||
hineindeuten
|
a atribui prin interpretare ceva ce nu există
|
||
missdeuten
|
a interprta greşit / a răstălmăci
|
||
umdeuten
|
a da (unui lucru) un alt înţeles
|
||
verdeutlichen
|
a desluşi / a explica / a lămuri
|
||
andeuten - er deutete an - er hat an|gedeutet
ausdeuten - er deutete aus - er hat aus|gedeutet
bedeuten - er bedeutete - er hat bedeutet
hindeuten - er deutete hin - er hat hin|gedeutet
hineindeuten - er deutete hinein - er hat hinein|gedeutet
missdeuten - er missdeutete - er hat missdeutet
umdeuten - er deutete um - er hat um|gedeutet
verdeutlichen - er verdeutlichte - er hat verdeutlicht
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLBsPZPyRYvs2TVyhAJgGT5mwbn61l9FaL14McsCKPm66G_qIhaoPHWWKOQFOq8hPTiWqpxv2-cXMADVgDdGHUAaUWowCj3aqGHbWCALNNt7LqLgwId8BmHnSB3eCK3US1E1Q53bVmzQbp/s320/banner2.jpg)
Buna! Am o intrebare: ce inseamna herumdeuteln? in tabel nu apare, doar la exemple... multumesc!
RăspundețiȘtergereNu aparea pentru ca facea parte din alta familie de cuvinte si l-am scos de tot pentru a nu crea confuzie ... herumdeuteln poate fi interpretat ceva de genul "a rastalmaci nesigur"
ȘtergereMultumesc pentru atentionare.