Recomandari

marți, 3 februarie 2026

La telefon - B2 și C1

A doua parte
Lecțiile de limba germană pentru nivelul B2 și C1, pe tema La telefon - Am Telefon. Lecția include câte 10 întrebări și răspunsuri în germană  și traducerea în română, urmate de 10 exerciții cu soluții la final.

4. Lecţie de limba germană pentru nivelul B2:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wie oft telefonierst du in der Woche?
    Cât de des vorbești la telefon într-o săptămână?

Ich telefoniere meistens jeden Tag, vor allem wegen der Arbeit.
Vorbesc la telefon aproape în fiecare zi, mai ales din cauza serviciului.

  1. Mit wem telefonierst du am häufigsten?
    Cu cine vorbești cel mai des la telefon?

Am häufigsten telefoniere ich mit meiner Familie und meinen Freunden.
Cel mai des vorbesc la telefon cu familia și prietenii.

  1. Wie findest du es, lange Gespräche am Telefon zu führen?
    Ce părere ai despre a purta conversații lungi la telefon?

Ich finde lange Gespräche am Telefon angenehm, wenn man sich gut versteht.
Îmi plac conversațiile lungi la telefon, dacă ne înțelegem bine.

  1. Was machst du, wenn du während eines Gesprächs gestört wirst?
    Ce faci când ești deranjat în timpul unei conversații?

Ich entschuldige mich kurz und bitte um einen Moment Geduld.
Mă cer scuze și rog persoana să aibă puțină răbdare.

  1. Wie gehst du mit Telefonverkäufern um?
    Cum te descurci cu vânzătorii telefonici?

Ich sage ihnen höflich, dass ich kein Interesse habe und lege dann auf.
Le spun politicos că nu sunt interesat și închid telefonul.

  1. Was machst du, wenn du jemanden nicht erreichen kannst?
    Ce faci dacă nu poți ajunge la cineva?

Ich hinterlasse eine Nachricht oder versuche es später noch einmal.
Las un mesaj sau încerc din nou mai târziu.

  1. Wie wichtig ist es, während eines Telefonats höflich zu sein?
    Cât de important este să fii politicos în timpul unui apel telefonic?

Es ist sehr wichtig, weil es zeigt, dass man den anderen respektiert.
Este foarte important, deoarece arată că îl respecți pe celălalt.

  1. Hast du ein Lieblingsgesprächspartner beim Telefonieren?
    Ai o persoană preferată cu care să vorbești la telefon?

Ja, ich telefoniere gerne mit meiner besten Freundin, weil wir immer viel zu reden haben.
Da, îmi place să vorbesc la telefon cu cea mai bună prietenă, pentru că avem mereu multe de discutat.

  1. Glaubst du, dass Telefongespräche in Zukunft durch andere Kommunikationsmittel ersetzt werden?
    Crezi că apelurile telefonice vor fi înlocuite în viitor de alte mijloace de comunicare?

Ja, mit den neuen Technologien und Messaging-Diensten wird das Telefonieren weniger wichtig.
Da, cu noile tehnologii și aplicații de mesagerie, apelurile telefonice vor deveni mai puțin importante.

  1. Was tust du, wenn du während eines Gesprächs den Faden verlierst?
    Ce faci dacă pierzi firul discuției în timpul unui apel?

    Ich frage nach, um das Gespräch wieder auf den richtigen Weg zu bringen.
    Întreb pentru a readuce conversația pe drumul cel bun.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Instrucțiuni: Răspunde în limba germană sau completează propozițiile.

  1. Ergänze: Ich telefoniere meistens ________ (frecvența apelurilor).
  2. Was bedeutet „hinterlassen“ auf Rumänisch?
  3. Wie sagt man „apel telefonic“ auf Deutsch?
  4. Ergänze: Wenn ich gestört werde, sage ich ________ (ce spui când ești deranjat).
  5. Was tust du, wenn du einen Anruf verpasst?
  6. Wie reagierst du, wenn dir jemand während des Gesprächs ins Wort fällt?
  7. Wie sagt man pe germană: „Te rog să mă suni mai târziu“?
  8. Wie kannst du höflich jemanden bitten, langsamer zu sprechen?
  9. Was ist ein Beispiel für eine höfliche Telefonbegrüßung?
  10. Was ist der Vorteil, wenn man eine Nachricht hinterlässt?

Răspunsuri corecte

  1. z.B.: einmal am Tag, einmal pro Woche, sehr selten
  2. A lăsa (un mesaj)
  3. der Anruf
  4. z.b.: „Entschuldigung, ich werde gleich zurückkommen.“
  5. z.b.: Ich rufe die Person später zurück oder sende eine Nachricht.
  6. z.b.: Ich sage höflich, dass ich meinen Satz noch beenden möchte.
  7. „Bitte ruf mich später an.“
  8. „Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?“
  9. z.b.: „Guten Tag, hier spricht [Numele tău]. Wie kann ich Ihnen helfen?“
  10. z.b.: So kann die Person später zurückrufen oder die Nachricht nachlesen.

5. Lecţie de limba germană pentru nivelul  C1:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wie oft telefonierst du täglich und mit wem?
    Cât de des telefonezi zilnic și cu cine?

Ich telefoniere meistens mit meiner Familie und meinen Kollegen, etwa 2 bis 3 Mal pro Tag.
De obicei, sun la telefon cu familia și colegii, aproximativ de 2-3 ori pe zi.

  1. Wie wichtig ist dir die Qualität des Telefonats?
    Cât de importantă este calitatea convorbirii telefonice pentru tine?

Die Qualität ist mir sehr wichtig, vor allem, wenn es um wichtige Gespräche geht.
Calitatea este foarte importantă pentru mine, mai ales când vine vorba de discuții importante.

  1. Hast du schon einmal ein Missverständnis am Telefon gehabt?
    Ai avut vreodată un neînțeles la telefon?

Ja, einmal hat mich jemand missverstanden, weil das Gespräch unterbrochen wurde und ich nicht richtig gehört wurde.
Da, o dată cineva m-a înțeles greșit pentru că apelul a fost întrerupt și nu am auzit bine.

  1. Was ist für dich eine unangenehme Situation am Telefon?
    Ce reprezintă pentru tine o situație incomodă la telefon?

Es ist unangenehm, wenn ich während eines Gesprächs viele Hintergrundgeräusche höre oder die Verbindung schlecht ist.
Este incomod atunci când aud multe zgomote de fundal în timpul unui apel sau conexiunea este proastă.

  1. Wie gehst du mit unerwünschten Anrufen um?
    Cum te descurci cu apelurile nedorite?

Ich ignoriere unerwünschte Anrufe oft und blockiere Nummern, wenn es nötig ist.
De obicei, ignor apelurile nedorite și blochez numerele când este necesar.

  1. Was sind deine bevorzugten Kommunikationsmittel neben dem Telefon?
    Care sunt mijloacele tale preferate de comunicare în afară de telefon?

Ich nutze oft E-Mails und Messenger-Apps, da sie flexibler und schneller sind.
De obicei, folosesc e-mailuri și aplicații de mesagerie, deoarece sunt mai flexibile și mai rapide.

  1. Wie wichtig ist es für dich, bei einem Anruf schnell zu reagieren?
    Cât de important este pentru tine să răspunzi rapid la un apel?

Es kommt auf die Dringlichkeit des Anrufs an, aber ich versuche generell, so schnell wie möglich zu antworten.
Depinde de urgența apelului, dar încerc în general să răspund cât mai repede posibil.

  1. Wie gehst du mit langen Gesprächen um, die sich in die Länge ziehen?
    Cum te descurci cu discuțiile lungi care se prelungesc?

Ich versuche, das Gespräch höflich zu beenden, wenn es zu lange dauert, aber ohne unhöflich zu wirken.
Încerc să închei conversația politicos dacă durează prea mult, dar fără a părea nepoliticos.

  1. Was ist für dich das wichtigste bei einem geschäftlichen Telefonat?
    Ce este cel mai important pentru tine la un apel de afaceri?

Es ist wichtig, klar und präzise zu kommunizieren, um Missverständnisse zu vermeiden.
Este important să comunic clar și precis pentru a evita neînțelegerile.

  1. Wie bereitest du dich auf ein wichtiges Telefonat vor?
    Cum te pregătești pentru un apel important?

Ich schreibe mir oft Notizen, damit ich alle wichtigen Punkte ansprechen kann.
De obicei, îmi fac notițe pentru a mă asigura că pot aborda toate punctele importante.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Exercițiul 1: Completează spațiile goale

  1. Ich telefoniere _______ mit meiner Familie und meinen Freunden.
  2. Die Qualität des Telefonats ist mir besonders wichtig, wenn es um _______ geht.
  3. Ich ignoriere Anrufe, die ich für _______ halte.
  4. Ich nutze lieber _______ und Messenger, da sie schneller und praktischer sind.
  5. Wenn die Verbindung schlecht ist, versuche ich, das Gespräch _______ fortzusetzen.

Exercițiul 2: Traduceri

  1. Îmi place să răspund rapid la apeluri, mai ales când este vorba de muncă.
  2. Conversațiile lungi pot fi obositoare, dar încerc să fiu politicos în orice situație.
  3. Apelurile importante necesită pregătire pentru a mă asigura că nu uit nimic.
  4. În timpul unui apel de afaceri, este esențial să rămâi concentrat și să comunici clar.
  5. Când aud zgomote de fundal la telefon, îmi pierd concentrarea și nu înțeleg bine.

Răspunsuri corecte:

Exercițiul 1:

  1. regelmäßig
  2. wichtige Gespräche
  3. unerwünscht
  4. E-Mails
  5. sofort

Exercițiul 2:

  1. Ich antworte schnell auf Anrufe, besonders wenn es um Arbeit geht.
  2. Lange Gespräche können anstrengend sein, aber ich versuche immer höflich zu bleiben.
  3. Wichtige Anrufe erfordern Vorbereitung, um sicherzustellen, dass ich nichts vergesse.
  4. Bei einem Geschäftstelefonat ist es entscheidend, konzentriert zu bleiben und klar zu kommunizieren.
  5. Wenn ich Hintergrundgeräusche am Telefon höre, verliere ich meine Konzentration und verstehe oft nicht gut.
Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu