Recomandari

marți, 19 aprilie 2016

Substantivizarea

Substantivizarea 

(Die Nominalisierung)


1.     Ce trebuie sa se stie despre subtantivizare
In limba germana exista posibilitatea de a exprima actiuni sau lucruri verbal sau substantival. In spatele cuvantului “verbal” se ascunde cuvantul verb. Actiuni sau lucruri verbale se exprima printr-un verb, ori intr-o propozitie principala ori intr-o propozitie secundara.
·         Weil Tom sehr viel Geld hat, liebt Erika ihn.
Pentru ca Tom are foarte multi bani, Erika il iubeste.
·         Obwohl Tom sehr arm ist, liebt Erika ihn.
Cu toate ca Tom este foarte sarac, Erika il iubeste.
·         Als sie 17 Jahre alt war, verliebte sie sich in ihn.
Cand avea 17 ani, ea se indragostise de el.
Limbajul verbal este limbajul standard si se foloseste in viata de zi cu zi ca asa-numitul limbaj uzual.
In spatele cuvantului “substantival” se ascunde cuvantul substantiv. Actiuni sau lucurui substantivale sunt asadar exprimate printr-un substantiv. Asadar situatia este formulata intotdeauna cu o constructie prepozitie-substantiv. Aceste constructii sunt folosite in limbajul elevat, in care structurile gramaticale sunt mult mai grele. In limbajul standard nu se prea foloseste stilul substantival. Stilul substantival se foloseste exclusiv in limbajul scris pentru a formula afirmatii si situatii complicate indeosebi in texte politice, birocratice sau stiintifice. De aceea este important in special pentru candidatii de studiu sa cunoasca formularile acestea (verbalizare, substantivizare).
·         fahren- die Fahrt
a merge (cu un autovehicul) / calatoria (cu un autovehicul)
·         arm sein- die Armut
a fi sarac- saracia
·         küssen- der Kuss
a saruta- sarutul
·         studieren- das Studium
a studia- studiul
Daca se transforma un verb intr-un substantiv, se vorbeste despre o substantivizare. Invers se vorbeste despre o verbalizare cand se transforma un substantiv intr-un verb. In practica inseamna ca propozitii complementare si propozitii afirmative (temporal, cauzal,...) se transforma in constructii prepozitie- substantiv si invers.

Fel de prop.
Pozitia 1.
Pozitia 2.
Pozitia 3.
Sf. De prop
PS /stil substnatival
Verb
Subiect
Info. / compl.
Verbal
Weil Tom viel Geld hat,
Pentru ca Tom are multi bani
liebt
iubeste
Erika
Erika
ihn.
pe el.

Substantival
Wegen seines Geldes
Datorita banilor sai
liebt
iubeste
Erika
Erika
Tom.
Tom
Verbal
Obwohl Tom sehr arm ist,
Cu toate ca Tom este foarte sarac
liebt
iubeste
Erika
Erika
ihn.
pe el
Substantival
Trotz seiner Armut
In ciuda saraciei sale
liebt
iubeste
Erika
Erika
Tom.
Tom
Verbal
Als sie 17 Jahre alt war,
Cand avea 17 ani
verliebte
se indragostise
sie
ea
sich in ihn.
de el
Substantival
Mit 17 Jahren
Cu 17 ani
verliebte
se indragostise
sie
ea
sich in ihn.
de el.
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana

·         Stil verbal = propozitie principala + propozitie secundara
·         Stil substantival = propozitie principala




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu