Recomandari

marți, 5 decembrie 2017

wünschen







Germana
Romana


wünschen
a dori / a pofti / a ura (cuiva ceva)


beglückwünschen
a felicita / a ura fericire


fortwünschen
a dori ca cineva sӑ fie departe, sӑ fie plecat / a dori sӑ plece, sӑ fie în altӑ parte


herbeiwünschen
a dori (venirea, sosirea)


verwünschen
a blestema / a afurisi / a vrӑji / a fermeca


wegwünschen
a dori ca cineva sӑ fie departe, sӑ fie plecat / a dori sӑ plece, sӑ fie în altӑ parte


zurückwünschen
a dori întoarcerea, revenirea (unui lucru) / a dori sӑ se întoarcӑ







beglückwünschen - er beglückwünschte - er hat beglückwünscht
fortwünschen - er wünschte fort - er hat fort|gewünscht
herbeiwünschen - er wünschte herbei - er hat herbei|gewünscht
verwünschen - er verwünschte - er hat verwünscht
wegwünschen - er wünschte weg - er hat weg|gewünscht
zurückwünschen - er wünschte zurück - er hat zurück|gewünscht




Unglück

 - das Unglück Cuvinte cu legatura
·      das Unglück - die Unglücke (f.- das ungliuc - di ungliuche) = nenorocirea / nefericirea / ghinionul / calamitatea / dezastrul - nenorocirile / nefericirile / ghinioanele / calamitӑṭile / dezastrele

Substantive


Verbe


Adjective





wühlen







Germana
Romana


wühlen
a scurma / a scormoni / a rӑscoli / a sfredeli / a tulbura / a agita / a instiga / a aṭâṭa


aufwühlen
a rӑscoli (pӑmântul) / a scormoni / a scotoci / a da la ivealӑ / a instiga / a incita / a tulbura


durchwühlen
a scotoci / a rӑscoli / a scormoni / a amesteca


einwühlen
a (se) vârî în pӑmânt / a (se) îngropa scormonind


herumwühlen
a scotoci / a rӑscoli / a scormoni continuu / a percheziṭiona


umwühlen
a scormoni / a scurma / a cotrobӑi / a rӑscoli


verwühlen
a scormoni / a scotoci / a scurma / a se adânci, a se cufunda (în...)


zerwühlen
a scurma / a scormoni / a rӑscoli / a submina







aufwühlen - er wühlte auf - er hat auf|gewühlt
durchwühlen - er durchwühlte - er hat durchwühlt
einwühlen - er wühlte ein - er hat ein|gewühlt
herumwühlen - er wühlte herum - er hat herum|gewühlt
umwühlen - er wühlte um - er hat um|gewühlt
verwühlen - er verwühlte - er hat verwühlt
zerwühlen - er zerwühlte - er hat zerwühlt




luni, 4 decembrie 2017

Bruder

 - der Bruder Cuvinte cu legatura
·      der Bruder - die Brüder (f.- der brudӑr - di briudӑr) = fratele / cӑlugӑrul / confratele / tovarӑșul / camaradul - fraii / cӑlugӑrii / confraii / tovarӑșii / camarazii

Substantive


Verbe


Adjective





wollen







Germana
Romana


wollen
a voi / a vrea / a dori / a fi pe punctul de a... / a trebui /
a susṭine


durchwollen
a vrea sӑ treacӑ


fortwollen
a voi sӑ plece


heimwollen
a dori sӑ se întoarcӑ acasӑ


heranwollen
a dori sӑ se apropie, sӑ ajungӑ undeva


heraufwollen
a dori sӑ vinӑ sus


herauswollen
a voi sӑ iasӑ


hereinwollen
a voi sӑ intre


herüberwollen
a voi sӑ vinӑ dincoace


herunterwollen
a voi sӑ coboare


herwollen
a voi sӑ vinӑ încoace


hinaufwollen
a voi sӑ urce sus


hinauswollen
a voi sӑ iasӑ afarӑ / a urmӑri / a rezulta







durchwollen - er wollte durch - er hat durch|gewollt
fortwollen - er wollte fort - er hat fort|gewollt
heimwollen - er wollte heim - er hat heim|gewollt
heranwollen - er wollte heran - er hat heran|gewollt
heraufwollen - er wollte herauf - er hat herauf|gewollt
herauswollen - er wollte heraus - er hat heraus|gewollt
hereinwollen - er wollte herein - er hat herein|gewollt
herüberwollen - er wollte herüber - er hat herüber|gewollt
herunterwollen - er wollte herunter - er hat herunter|gewollt
herwollen - er wollte her - er hat her|gewollt
hinaufwollen - er wollte hinauf - er hat hinauf|gewollt
hinauswollen - er wollte hinaus - er hat hinaus|gewollt




vineri, 1 decembrie 2017

Papier

 - das Papier Cuvinte cu legatura
·      das Papier - die Papiere (f.- das papir - di papire) = hârtia / actul / legitimaia / documentul / aciunea / polia - hârtiile / actele / legitimaile / documentele / aciunile / poliele

Substantive


Verbe


Adjective





wohnen







Germana
Romana


wohnen
a locui / a sta / a domicilia


abwohnen
a nu îngriji (un spaṭiu) / a beneficia locuind


auseinander wohnen
a locui separat


beiwohnen
a asista / a fi prezent / a fi inerent /
a întreṭine relaṭii sexuale


bewohnen
a locui în / a ocupa / a popula


einwohnen
a deteriora o locuinṭӑ (stând în ea) / a locui în /
a locui la cineva / a se aclimatiza


innewohnen
a fi inerent / a fi cuprins


verwohnen
a uza prin folosinṭӑ îndelungatӑ (locuinṭӑ,
mobilӑ etc.)







abwohnen - er wohnte ab -  er hat abgewohnt
auseinander wohnen-  er wohnte auseinander - er hat auseinander gewohnt
beiwohnen - er wohnte bei - er hat beigewohnt
bewohnen -  er bewohnte - er hat bewohnt
einwohnen - er wohnte ein - er hat eingewohnt
innewohnen - er wohnte inne - er hat innegewohnt
verwohnen - er verwohnte - er hat verwohnt