
- offen - Cuvinte cu legatura

Blogul DEUTSCH FÜR ALLE , este deja cel mai complet blog pe aceasta tema, unde zilnic sunt postate informatii noi. Aici gasiti gramatica , foarte detaliata, cu traducere in limba romana si cu multe exemple, vocabular , impartit pe categorii, foto dictionar , unde gasiti si cateva mici exercitii, ghid de conversatie , cu multe exemple de propozitii, triate pe teme, diverse clipuri video, care va pot ajuta la invatarea limbii germane si la invatarea pronuntiei corecte ...
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
saugen
|
a
suge / a aspira / a absorbi / a molfӑi
|
|
|
absaugen
|
a desprinde sugând / a suge / a aspira / a absorbi / a curӑṭa
cu aspiratorul (un covor etc.)
|
|
|
ansaugen
|
a începe sӑ sugӑ / a aspira / a absorbi
|
|
|
aufsaugen
|
a absorbi / a aspira
|
|
|
aussaugen
|
a suge / a scoate, a extrage sugând / a aspira / a suge tot /
a deșerta sugând / a epuiza, a slei (solul) / a exploata
|
|
|
einsaugen
|
a suge / a aspira / a absorbi / a se lipi / a se absorbi
|
|
|
festsaugen
|
a se lipi tare sugând
|
|
|
heraussaugen
|
a aspira, a absorbi, a suge în afarӑ
|
|
|
hineinsaugen
|
a aspira înӑuntru
|
|
|
staubsaugen
|
a da cu aspiratorul
|
|
|
voll saugen
|
a se îmbiba / a se umple aspirând, sugând
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
saufen
|
(despre
animale) a bea, a se adӑpa / a bea cu nesaṭ / a bea prea mult / a fi beṭiv
|
|
|
absaufen
|
(despre animale) a bea sorbind de deasupra / a se umple cu apӑ
/ a se scufunda / (auto.) a se îneca
|
|
|
ansaufen
|
a îmbӑta / (mine) a se inunda, a se umple cu apӑ
|
|
|
aussaufen
|
(despre animale) a bea tot, a bea pânӑ la fund / a înceta de
bӑut / a nu mai bea
|
|
|
besaufen
|
a se îmbӑta
|
|
|
durchsaufen
|
a bea pânӑ la sfârșitul (petrecerii etc.)
|
|
|
ersaufen
|
a se îneca
|
|
|
totsaufen
|
a se nenorici din cauza bӑuturii / a bea pânӑ a muri
|
|
|
versaufen
|
a cheltui cu bӑutura / a petrece bând / a deveni beṭiv / a se
îneca / a se umple de apӑ
|
|
|
vollsaufen
|
a se îmbӑta criṭӑ
|
|
|
wegsaufen
|
a bea bӑutura altcuiva
|
|
|
weitersaufen
|
a continua sӑ bea
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
sammeln
|
a
aduna / a strânge / a culege / a colecta / a colecţiona / a acumula / a uni
|
|
|
absammeln
|
a culege / a face o chetӑ
|
|
|
ansammeln
|
a (în)grӑmӑdi / a aduna / a strânge / a acumula
|
|
|
aufsammeln
|
a aduna / a culege / a strânge de pe jos / a înhӑţa
|
|
|
besammeln
|
a aduna / a convoca / a concentra / a mobiliza (trupe,
asociaţii)
|
|
|
einsammeln
|
a aduna / a strânge
|
|
|
versammeln
|
a aduna / a strânge / a întruni / a convoca
|
|
|
zusammensammeln
|
a aduna / a strânge
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
sägen
|
a
tӑia cu ferӑstrӑul / a debita / a sforӑi / a scârţâi cu ceva
|
|
|
absägen
|
a tӑia cu ferӑstrӑul / a desprinde tӑind cu ferӑstrӑul / a
amputa / a da afarӑ / a destitui
|
|
|
ansägen
|
a începe sӑ taie cu ferӑstrӑul / a face o tӑieturӑ cu
ferӑstrӑul
|
|
|
aussägen
|
a tӑia, a scoate, a decupa cu ferӑstrӑul
|
|
|
durchsägen
|
a tӑia cu ferӑstrӑul
|
|
|
einsägen
|
a tӑia cu ferӑstrӑul în...
|
|
|
umsägen
|
a tӑia, a doborî cu ferӑstrӑul
|
|
|
zersägen
|
a tӑia în bucӑţi cu ferӑstrӑul
|
|
|
|
|
|