
 - offen - Cuvinte cu legatura

Blogul DEUTSCH FÜR ALLE , este deja cel mai complet blog pe aceasta tema, unde zilnic sunt postate informatii noi. Aici gasiti gramatica , foarte detaliata, cu traducere in limba romana si cu multe exemple, vocabular , impartit pe categorii, foto dictionar , unde gasiti si cateva mici exercitii, ghid de conversatie , cu multe exemple de propozitii, triate pe teme, diverse clipuri video, care va pot ajuta la invatarea limbii germane si la invatarea pronuntiei corecte ...

|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
saugen | 
a
  suge / a aspira / a absorbi / a molfӑi |  | 
|  | 
absaugen | 
a desprinde sugând / a suge / a aspira / a absorbi / a curӑṭa
  cu aspiratorul (un covor etc.) |  | 
|  | 
ansaugen | 
a începe sӑ sugӑ / a aspira / a absorbi  |  | 
|  | 
aufsaugen | 
a absorbi / a aspira  |  | 
|  | 
aussaugen | 
a suge / a scoate, a extrage sugând / a aspira / a suge tot /
  a deșerta sugând / a epuiza, a slei (solul) / a exploata |  | 
|  | 
einsaugen | 
a suge / a aspira / a absorbi / a se lipi / a se absorbi |  | 
|  | 
festsaugen | 
a se lipi tare sugând  |  | 
|  | 
heraussaugen | 
a aspira, a absorbi, a suge în afarӑ |  | 
|  | 
hineinsaugen | 
a aspira înӑuntru |  | 
|  | 
staubsaugen | 
a da cu aspiratorul |  | 
|  | 
voll saugen | 
a se îmbiba / a se umple aspirând, sugând |  | 
|  |  |  |  | 


|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
saufen | 
(despre
  animale) a bea, a se adӑpa / a bea cu nesaṭ / a bea prea mult / a fi beṭiv |  | 
|  | 
absaufen | 
(despre animale) a bea sorbind de deasupra / a se umple cu apӑ
  / a se scufunda / (auto.) a se îneca |  | 
|  | 
ansaufen | 
a îmbӑta / (mine) a se inunda, a se umple cu apӑ |  | 
|  | 
aussaufen | 
(despre animale) a bea tot, a bea pânӑ la fund / a înceta de
  bӑut / a nu mai bea |  | 
|  | 
besaufen | 
a se îmbӑta |  | 
|  | 
durchsaufen | 
a bea pânӑ la sfârșitul (petrecerii etc.) |  | 
|  | 
ersaufen | 
a se îneca |  | 
|  | 
totsaufen | 
a se nenorici din cauza bӑuturii / a bea pânӑ a muri  |  | 
|  | 
versaufen | 
a cheltui cu bӑutura / a petrece bând / a deveni beṭiv / a se
  îneca / a se umple de apӑ |  | 
|  | 
vollsaufen | 
a se îmbӑta criṭӑ |  | 
|  | 
wegsaufen | 
a bea bӑutura altcuiva |  | 
|  | 
weitersaufen | 
a continua sӑ bea |  | 
|  |  |  |  | 


|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
sammeln | 
a
  aduna / a strânge / a culege / a colecta / a colecţiona / a acumula / a uni  |  | 
|  | 
absammeln | 
a culege / a face o chetӑ |  | 
|  | 
ansammeln | 
a (în)grӑmӑdi / a aduna / a strânge / a acumula  |  | 
|  | 
aufsammeln | 
a aduna / a culege / a strânge de pe jos / a înhӑţa |  | 
|  | 
besammeln | 
a aduna / a convoca / a concentra / a mobiliza (trupe,
  asociaţii) |  | 
|  | 
einsammeln | 
a aduna / a strânge |  | 
|  | 
versammeln | 
a aduna / a strânge / a întruni / a convoca  |  | 
|  | 
zusammensammeln | 
a aduna / a strânge |  | 
|  |  |  |  | 


|  |  |  |  | 
|  | 
Germana | 
Romana |  | 
|  | 
sägen | 
a
  tӑia cu ferӑstrӑul / a debita / a sforӑi / a scârţâi cu ceva |  | 
|  | 
absägen | 
a tӑia cu ferӑstrӑul / a desprinde tӑind cu ferӑstrӑul / a
  amputa / a da afarӑ / a destitui  |  | 
|  | 
ansägen | 
a începe sӑ taie cu ferӑstrӑul / a face o tӑieturӑ cu
  ferӑstrӑul |  | 
|  | 
aussägen | 
a tӑia, a scoate, a decupa cu ferӑstrӑul |  | 
|  | 
durchsägen | 
a tӑia cu ferӑstrӑul  |  | 
|  | 
einsägen | 
a tӑia cu ferӑstrӑul în... |  | 
|  | 
umsägen | 
a tӑia, a doborî cu ferӑstrӑul  |  | 
|  | 
zersägen | 
a tӑia în bucӑţi cu ferӑstrӑul  |  | 
|  |  |  |  | 
