Recomandari

miercuri, 2 aprilie 2025

Prepoziții care cer dativul



Prepozițiile în limba germană sunt esențiale pentru a exprima relațiile spațiale, temporale, cauzale și altele între diverse elemente din propoziție. Unele prepoziții cer întotdeauna cazul dativ, ceea ce înseamnă că substantivul sau pronumele care le urmează trebuie să fie declinat la dativ. În această prezentare, vom explora detaliat prepozițiile care cer dativul, oferind definiții și exemple relevante pentru fiecare.

Ce este Cazul Dativ?

În germană, dativul este unul dintre cele patru cazuri gramaticale și este folosit pentru a indica complementul indirect al verbului, adică persoana sau lucrul care primește acțiunea. Prepozițiile care cer dativul determină ca substantivul sau pronumele care le urmează să fie declinat corespunzător.

Lista Principalelor Prepoziții cu Dativ

Iată o listă detaliată a prepozițiilor care cer întotdeauna cazul dativ în limba germană, împreună cu explicații și exemple:

  1. aus (din, provenind din)
    • Exemplu:
      • Er kommt aus der Schweiz.
        (El vine din Elveția.)
      • Die Suppe ist aus Tomaten.
        (Supă este din roșii.)
  2. außer (în afara de, în afară de)
    • Exemplu:
      • Außer ihm war niemand da.
        (În afară de el, nu era nimeni acolo.)
      • Außer dem Regen gehen wir spazieren.
        (În afară de ploaie, mergem la plimbare.)
  3. bei (la, lângă, în preajma)
    • Exemplu:
      • Ich wohne bei meinen Eltern.
        (Locuiesc la părinții mei.)
      • Wir treffen uns bei der Bibliothek.
        (Ne întâlnim lângă bibliotecă.)
  4. mit (cu)
    • Exemplu:
      • Ich gehe mit meinem Freund ins Kino.
        (Merg la cinema cu prietenul meu.)
      • Sie fährt mit dem Zug.
        (Ea călătorește cu trenul.)
  5. nach (după, către)
    • Exemplu:
      • Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio.
        (După muncă, merg la sală.)
      • Wir fahren nach Berlin.
        (Mergem spre Berlin.)
  6. seit (de când, de ceva vreme)
    • Exemplu:
      • Ich lerne seit einem Jahr Deutsch.
        (Învăț germană de un an.)
      • Seit dem Unfall bin ich vorsichtiger.
        (De la accident, sunt mai precaut.)
7. von (de la, din partea)
    • Exemplu:
      • Das Geschenk ist von meiner Schwester.
        (Cadoul este de la sora mea.)
      • Er hat das Buch von einem Freund bekommen.
        (El a primit cartea de la un prieten.)
8. zu (la, către)
    • Exemplu:
      • Ich gehe zu dem Arzt.
        (Merg la doctor.)
      • Wir fahren zu unseren Großeltern.
        (Mergem la bunicii noștri.)
9. gegenüber (în fața, față de)
    • Exemplu:
      • Die Schule ist dem Park gegenüber.
        (Școala este în fața parcului.)
      • Er sitzt ihrer gegenüber.
        (El stă în fața ei.)
10. gemäß (conform)
    • Exemplu:
      • Gemäß dem Vertrag müssen wir pünktlich sein.
        (Conform contractului, trebuie să fim punctuali.)
      • Gemäß der Anweisung soll ich das tun.
        (Conform instrucțiunii, trebuie să fac asta.)
11.laut (conform, potrivit)
    • Exemplu:
      • Laut dem Bericht ist alles in Ordnung.
        (Conform raportului, totul este în regulă.)
      • Laut den Regeln darf man hier nicht parken.
        (Potrivit regulilor, nu se poate parca aici.)
12. abseits (în afara de, departe de)
    • Exemplu:
      • Abseits der Straße steht ein altes Haus.
        (În afara străzii stă o casă veche.)
      • Abseits des Mainstreams lebt er lieber.
        (În afara mainstream-ului, el preferă să trăiască.)
13. innerhalb (în interiorul)
    • Exemplu:
      • Innerhalb einer Woche erledige ich das.
        (Îndeplinesc asta în decurs de o săptămână.)
      • Innerhalb des Gebäudes ist es sehr kalt.
        (În interiorul clădirii este foarte rece.)
14. außerhalb (în afara)
    • Exemplu:
      • Außerhalb der Stadt gibt es viele Wälder.
        (În afara orașului există multe păduri.)
      • Außerhalb der Geschäftszeiten ist das Geschäft geschlossen.
        (În afara orelor de program, magazinul este închis.)
15. trotz (în ciuda)
    • Exemplu:
      • Trotz des Regens gingen wir spazieren.
        (În ciuda ploii, am ieșit la plimbare.)
      • Trotz der Schwierigkeiten haben sie es geschafft.
        (În ciuda dificultăților, au reușit.)

Prepoziții Comune cu Dativ

Prepoziție

Traducere

Exemplu

aus

din

Ich komme aus Deutschland. (Vin din Germania.)

außer

în afara de

Außer mir war niemand da. (În afara mea, nu era nimeni acolo.)

bei

la, lângă, în preajma

Ich arbeite bei Siemens. (Lucrez la Siemens.)

mit

cu

Er fährt mit dem Fahrrad. (El merge cu bicicleta.)

nach

după, către

Nach der Schule gehe ich nach Hause. (După școală, merg acasă.)

seit

de când, de ceva  vreme

Seit zwei Jahren wohne ich hier. (Locuiesc aici de doi ani.)

von

de la, din partea

Das ist das Auto von meinem Bruder. (Aceasta este mașina fratelui meu.)

zu

la, către

Wir gehen zu dem Markt. (Mergem la piață.)

gegenüber

în fața, față de

Das Café ist dem Bahnhof gegenüber. (Cafeneaua este în fața garăi.)

gemäß

conform

Gemäß dem Gesetz ist das verboten. (Conform legii, asta este interzis.)

laut

conform, potrivit

Laut dem Wetterbericht wird es morgen regnen. (Potrivit prognozei meteo, mâine va ploua.)

abseits

în afara de, departe de

Abseits der Hauptstraße ist ein schöner Garten. (În afara străzii principale este o grădină frumoasă.)

innerhalb

în interiorul

Innerhalb eines Jahres habe ich Deutsch gelernt. (În decurs de un an, am învățat germană.)

außerhalb

în afara

Außerhalb der Stadt gibt es viele Seen. (În afara orașului există multe lacuri.)

trotz

în ciuda

Trotz des schlechten Wetters gingen wir schwimmen. (În ciuda vremii rele, am mers la înot.)

Utilizarea Prepozițiilor cu Dativ

  1. Direcție Statică vs. Mișcare:
    • Prepozițiile care cer dativul sunt adesea folosite pentru a indica locul static unde se află ceva sau cineva.
      • Die Katze schläft bei mir.
        (Pisica doarme la mine.)
    • În cazul prepozițiilor de mișcare, se folosesc prepoziții care cer acuzativul.
  2. Verbe Comune Asociate:
    • Verbele care sunt frecvent folosite cu prepozițiile care cer dativ:
      • helfen (a ajuta) – helfen + dativ: Ich helfe dir.
      • danken (a mulțumi) – danken + dativ: Ich danke dir.
      • gehören (a aparține) – gehören + dativ: Das Buch gehört mir.
  3. Exprimate Atribute:
    • Prepozițiile pot fi folosite pentru a atribui caracteristici sau a specifica detalii.
      • Das ist das Buch von meinem Freund.
        (Aceasta este cartea prietenului meu.)

Observații și Recomandări

  • Memorarea Prepozițiilor: Un mod eficient de a învăța prepozițiile care cer dativul este prin asocierea lor cu verbe specifice sau prin învățarea expresiilor comune care le includ.
  • Declinarea Substantivelor: Asigură-te că substantivul sau pronumele care urmează prepoziției este declinat corect la dativ. Iată declinarea pronumelor personale la dativ pentru referință:

Persoană

Pronume Personal Dativ

Eu

mir

Tu

dir

El

ihm

Ea

ihr

El/Ea neutru

ihm

Noi

uns

Voi

euch

Ei/Ele

ihnen

Dumneavoastră

Ihnen

  • Folosirea Articolului Hotărât: Prepozițiile cu dativ cer întotdeauna articol hotărât sau nehotărât corespunzător în funcție de context și genul substantivului.

Exemplu:

    • Ich bin bei dem Lehrer. (Sunt la profesor.)
    • Sie kommt aus der Stadt. (Ea vine din oraș.)

Exemple Complete

  1. Aus:
    • Ich trinke Wasser aus der Flasche.
      (Beau apă din sticla.)
    • Sie kommt aus Deutschland.
      (Ea vine din Germania.)
  2. Außer:
    • Außer mir kommt niemand.
      (În afară de mine, nu vine nimeni.)
    • Außer dem Wetter habe ich keine Ausrede.
      (În afară de vreme, nu am nicio scuză.)
  3. Bei:
    • Ich arbeite bei einer großen Firma.
      (Lucrez la o companie mare.)
    • Wir treffen uns bei Maria.
      (Ne întâlnim la Maria.)
  4. Mit:
    • Er fährt mit dem Auto zur Arbeit.
      (El merge la muncă cu mașina.)
    • Sie spricht mit ihrem Freund.
      (Ea vorbește cu prietenul ei.)
  5. Nach:
    • Nach dem Essen machen wir einen Spaziergang.
      (După masă facem o plimbare.)
    • Wir fahren nach Paris.
      (Mergem la Paris.)
  6. Seit:
    • Seit einem Jahr lerne ich Deutsch.
      (Învăț germană de un an.)
    • Seit dem Unfall hat er keine Angst mehr.
      (De la accident, nu mai are frică.)
  7. Von:
    • Das Geschenk ist von meiner Mutter.
      (Cadoul este de la mama mea.)
    • Er hat das Buch von einem Freund bekommen.
      (El a primit cartea de la un prieten.)
  8. Zu:
    • Ich gehe zu dem Arzt.
      (Merg la doctor.)
    • Wir fahren zu unseren Großeltern.
      (Mergem la bunicii noștri.)
  9. Gegenüber:
    • Das Café ist dem Bahnhof gegenüber.
      (Cafeneaua este în fața garăi.)
    • Er sitzt ihrer gegenüber.
      (El stă în fața ei.)
  10. Gemäß:
    • Gemäß dem Vertrag müssen wir pünktlich sein.
      (Conform contractului, trebuie să fim punctuali.)
    • Gemäß den Regeln darf man hier nicht parken.
      (Potrivit regulilor, nu se poate parca aici.)

Concluzie

Prepozițiile care cer cazul dativ în limba germană sunt fundamentale pentru exprimarea corectă a relațiilor spațiale, temporale, cauzale și altele între elementele din propoziție. Înțelegerea și utilizarea corectă a acestor prepoziții, împreună cu declinarea corectă a substantivelor sau pronumelor care le urmează, este esențială pentru a comunica eficient și precis în limba germană.


De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.




Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<

marți, 1 aprilie 2025

Prepozițiile care cer acuzativul




În limba germană, prepozițiile care cer acuzativul sunt folosite pentru a exprima direcția, mișcarea sau alte relații care implică o schimbare de poziție. După aceste prepoziții, substantivul care le urmează trebuie să fie la acuzativ.

Lista principalelor prepoziții cu acuzativ:

  1. durch (prin)
    • Exprimă faptul că cineva sau ceva trece printr-un spațiu sau loc.
    • Exemplu:
      • Er geht durch den Wald.
        (El merge prin pădure.)
  2. für (pentru)
    • Indică beneficiarul unei acțiuni sau destinația unui lucru.
    • Exemplu:
      • Das ist für dich.
        (Aceasta este pentru tine.)
  3. gegen (împotriva, contra)
    • Exprimă opoziție, direcție sau în unele contexte contact.
    • Exemplu:
      • Sie ist gegen die Idee.
        (Ea este împotriva ideii.)
  4. ohne (fără)
    • Exprimă absența cuiva sau a ceva.
    • Exemplu:
      • Ich gehe ohne meinen Bruder.
        (Mă duc fără fratele meu.)
  5. um (în jurul, la ora)
    • Exprimă circumstanțe în jurul unui loc sau a unui moment în timp.
    • Exemplu:
      • Wir sitzen um den Tisch.
        (Stăm în jurul mesei.)
      • Der Film beginnt um 20 Uhr.
        (Filmul începe la ora 20.)
  6. bis (până)
    • Indică limita unei perioade de timp sau a unui loc.
    • Exemplu:
      • Ich arbeite bis nächsten Montag.
        (Lucrez până luni viitoare.)
      • Wir fahren bis die Grenze.
        (Mergem până la graniță.)
  7. entlang (de-a lungul)
    • Se folosește de obicei după substantiv și exprimă direcția de-a lungul unui loc.
    • Exemplu:
      • Er geht die Straße entlang.
        (El merge de-a lungul străzii.)

Exemple detaliate:

  • Ich gehe durch den Park.
    • (Eu merg prin parc.)
    • durch cere acuzativul (den Park), deoarece exprimă trecerea printr-un spațiu.
  • Das Geschenk ist für meinen Vater.
    • (Cadoul este pentru tatăl meu.)
    • für cere acuzativul (meinen Vater), indicând beneficiarul.
  • Der Ball prallt gegen die Wand.
    • (Mingea lovește peretele.)
    • gegen cere acuzativul (die Wand), deoarece exprimă contactul cu un obiect.
  • Er fährt ohne seinen Freund.
    • (El merge fără prietenul său.)
    • ohne cere acuzativul (seinen Freund), indicând absența unei persoane.

Aceste prepoziții sunt esențiale pentru a înțelege corect propozițiile care implică mișcare, direcție sau schimbări de poziție în limba germană.

Iată 30 de exerciții cu prepoziții care cer acuzativul în limba germană.

Prepoziții cu acuzativ:

  • durch (prin)
  • für (pentru)
  • gegen (împotriva)
  • ohne (fără)
  • um (în jurul)
  • bis (până la)
  • entlang (de-a lungul)

Exerciții:

1. Completează spațiile libere cu prepoziția potrivită:

  1. Er geht ___ den Park. (prin)
  2. Ich habe ein Geschenk ___ dich. (pentru)
  3. Wir kämpfen ___ die Ungerechtigkeit. (împotriva)
  4. Sie fährt nie ___ Führerschein. (fără)
  5. Wir laufen ___ den See. (în jurul)
  6. Der Bus fährt nur ___ die Stadt. (până la)
  7. Wir spazieren den Fluss ___ . (de-a lungul)

2. Transformă propozițiile la acuzativ, dacă este necesar:

  1. Ich gehe (durch der Wald). → Ich gehe ___ den Wald.
  2. Er kauft ein Geschenk (für der Lehrer). → Er kauft ein Geschenk ___ den Lehrer.
  3. Sie kämpft (gegen das Problem). → Sie kämpft ___ das Problem.
  4. Wir machen es nicht (ohne der Plan). → Wir machen es nicht ___ den Plan.
  5. Das Auto fährt (um das Platz). → Das Auto fährt ___ den Platz.

3. Alege varianta corectă:

  1. Wir laufen (durch / für / ohne) die Stadt.
  2. Ich habe eine Überraschung (gegen / für / um) dich.
  3. Das Kind rennt (ohne / bis / entlang) die Straße.
  4. Der Zug fährt nur (bis / ohne / durch) Berlin.
  5. Wir demonstrieren (für / um / ohne) bessere Arbeitsbedingungen.

4. Formează propoziții cu următoarele combinații:

  1. durch + den Tunnel
  2. für + meine Mutter
  3. gegen + den Plan
  4. ohne + sein Handy
  5. um + das Haus
  6. bis + den Bahnhof
  7. entlang + die Straße

5. Traduceri (RO → DE):

  1. Merg prin pădure.
  2. Fac asta pentru tine.
  3. Suntem împotriva deciziei.
  4. Pleacă fără geantă.
  5. Aleargă în jurul stadionului.
  6. Lucrez până la miezul nopții.

Dacă ai nevoie de soluții sau explicații suplimentare, spune-mi! 

Iată răspunsurile corecte pentru cele 30 de exerciții:

1. Completează spațiile libere cu prepoziția potrivită:

  1. Er geht durch den Park.
  2. Ich habe ein Geschenk für dich.
  3. Wir kämpfen gegen die Ungerechtigkeit.
  4. Sie fährt nie ohne Führerschein.
  5. Wir laufen um den See.
  6. Der Bus fährt nur bis die Stadt.
  7. Wir spazieren den Fluss entlang.

2. Transformă propozițiile la acuzativ, dacă este necesar:

  1. Ich gehe durch den Wald.
  2. Er kauft ein Geschenk für den Lehrer.
  3. Sie kämpft gegen das Problem.
  4. Wir machen es nicht ohne den Plan.
  5. Das Auto fährt um den Platz.

3. Alege varianta corectă:

  1. Wir laufen durch die Stadt.
  2. Ich habe eine Überraschung für dich.
  3. Das Kind rennt ohne die Straße.
  4. Der Zug fährt nur bis Berlin.
  5. Wir demonstrieren für bessere Arbeitsbedingungen.

4. Formează propoziții cu următoarele combinații:

  1. Wir gehen durch den Tunnel.
  2. Ich kaufe Blumen für meine Mutter.
  3. Er ist gegen den Plan.
  4. Sie verlässt das Haus ohne sein Handy.
  5. Die Katze läuft um das Haus.
  6. Der Bus fährt nur bis den Bahnhof. (Corect: bis zum Bahnhof)
  7. Wir spazieren die Straße entlang.

5. Traduceri (RO → DE):

  1. Ich gehe durch den Wald.
  2. Ich mache das für dich.
  3. Wir sind gegen die Entscheidung.
  4. Er geht ohne die Tasche.
  5. Er rennt um das Stadion.
  6. Ich arbeite bis Mitternacht.

Dacă ai nevoie de explicații sau ai întrebări, spune-mi! 

Concluzie

Prepozițiile care cer acuzativul sunt esențiale în exprimarea corectă a relațiilor spațiale, temporale și cauzale în limba germană.

 Reținere ușoară:
Poți memora aceste prepoziții prin acronimul DOGFUB (Durch, Ohne, Gegen, Für, Um, Bis).

Dacă ai nevoie de mai multe explicații, sunt aici să te ajut! 

De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.


Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<