Recomandari

joi, 3 iulie 2025

A face cunoștință - B2 și C1

Partea a doua


Lecțiile de limba germană pentru nivelul B2 și C1
, pe tema a face cunoștință (sich vorstellen). Lecția include 10 întrebări și răspunsuri cu traducerea în română, urmate de 10 exerciții și răspunsurile corecte. 


1. Lecție de limba germană pentru nivelul B2 pe tema „A face cunoștință”:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wie stellst du dich normalerweise vor, wenn du neue Leute triffst?
    Cum te prezinți de obicei când întâlnești oameni noi?

Ich sage meinen Namen, sage, woher ich komme und was ich mache.
Spun numele meu, de unde vin și ce fac.

  1. Was ist der erste Eindruck, den du von einer Person haben möchtest?
    Care este prima impresie pe care ai dori să o lași asupra unei persoane?

Ich möchte freundlich und offen wirken, damit sich die Person wohl fühlt.
Mi-ar plăcea să par prietenos și deschis, ca persoana să se simtă confortabil.

  1. Wie reagierst du, wenn jemand sehr schüchtern ist?
    Cum reacționezi dacă cineva este foarte timid?

Ich versuche, die Person zu beruhigen und ein Gespräch zu beginnen, um das Eis zu brechen.
Încerc să liniștesc persoana și să încep o conversație pentru a sparge gheața.

  1. Was sind wichtige Dinge, die man sagen sollte, wenn man sich vorstellt?
    Ce lucruri importante ar trebui să spui atunci când te prezinți?

Man sollte seinen Namen, Beruf und Herkunft nennen und Interesse an der anderen Person zeigen.
Trebuie să îți spui numele, ocupația și locul de unde vii și să arăți interes față de cealaltă persoană.

  1. Wie lange dauert es in der Regel, bis du dich mit jemandem wohlfühlst?
    Cam cât timp îți ia de obicei să te simți confortabil cu cineva?

Es hängt von der Person ab, aber normalerweise fühle ich mich nach ein paar Gesprächen wohl.
Depinde de persoană, dar de obicei mă simt confortabil după câteva conversații.

  1. Was ist das Wichtigste, wenn man eine gute erste Unterhaltung führen möchte?
    Care este cel mai important lucru atunci când vrei să ai o conversație bună la prima întâlnire?

Man sollte aufmerksam zuhören, Interesse zeigen und offene Fragen stellen.
Trebuie să fii atent la ce spune persoana, să arăți interes și să pui întrebări deschise.

  1. Wie fragst du jemanden nach seinem Namen, wenn du ihn noch nicht kennst?
    Cum întrebi pe cineva care nu îți este cunoscut despre numele său?

„Wie heißt du?“ oder „Darf ich deinen Namen erfahren?“
„Cum te cheamă?“ sau „Pot să aflu numele tău?“

  1. Was machst du, wenn jemand dein Angebot für ein Gespräch ablehnt?
    Ce faci dacă cineva refuză oferta ta de a purta o conversație?

Ich respektiere die Entscheidung und versuche es später noch einmal, falls die Person offen ist.
Respect decizia lor și încerc din nou mai târziu, dacă persoana este deschisă.

  1. Glaubst du, dass es wichtig ist, mit der Körpersprache auf die andere Person einzugehen?
    Crezi că este important să îți adaptezi limbajul corpului în funcție de cealaltă persoană?

Ja, Körpersprache spielt eine große Rolle, um Vertrauen aufzubauen und eine positive Atmosphäre zu schaffen.
Da, limbajul corpului joacă un rol important în construirea încrederii și crearea unei atmosfere pozitive.

  1. Wie reagierst du, wenn dir jemand einen unangemessenen Kommentar macht?
    Cum reacționezi dacă cineva îți face un comentariu nepotrivit?
Ich versuche, ruhig zu bleiben und erkläre, dass der Kommentar unhöflich war. 
Încerc să rămân calm și explic că comentariul a fost nepoliticos.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Instrucțiuni: Răspunde în limba germană sau completează propozițiile.

  1. Ergänze: Wenn ich mich vorstelle, sage ich immer ________ (ce anume spui despre tine).

  2. Was bedeutet „Eis brechen“ auf Rumänisch?

  3. Wie sagt man pe germană „A cere numele cuiva“?

  4. Ergänze: Es ist wichtig, ________ (ce trebuie să faci pentru o conversație bună).

  5. Was würdest du tun, wenn du jemanden in einer neuen Gruppe triffst?

  6. Was ist für dich ein Zeichen von Interesse in einer Unterhaltung?

  7. Wie reagierst du, wenn jemand sehr gesprächig ist?

  8. Was ist ein Beispiel für eine offene Frage?

  9. Wie würdest du einem schüchternen Menschen helfen, sich wohler zu fühlen?

  10. Wie sagt man pe germană: „Îmi face plăcere să te cunosc“?

Răspunsuri corecte:

  1. z.B.: mein Name, mein Beruf, woher ich komme
  2. A sparge gheața
  3. „Wie heißt du?“ oder „Darf ich deinen Namen erfahren?“
  4. z.b.: aktiv zuzuhören, Fragen zu stellen und Interesse zu zeigen
  5. z.b.: Ich stelle mich vor und beginne ein Gespräch über gemeinsame Themen.
  6. z.b.: Jemand, der interessiert nachfragt und Blickkontakt hält.
  7. z.b.: Ich höre aufmerksam zu und lasse der Person Zeit, ihre Gedanken zu teilen.
  8. z.b.: „Was machst du gerne in deiner Freizeit?“
  9. z.b.: Ich würde ruhig und freundlich sein und kleine Gespräche anfangen.
  10. „Es freut mich, dich kennenzulernen.“

Lecția pentru nivelul C1 pe tema „A face cunoștință”:

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wie gehst du normalerweise vor, wenn du jemanden zum ersten Mal triffst?
    Cum te comporți de obicei când întâlnești pe cineva pentru prima dată?

Ich versuche, freundlich und offen zu sein und ein angenehmes Gespräch zu beginnen.
Încerc să fiu prietenos și deschis și să inițiez o conversație plăcută.

  1. Was ist dir beim ersten Eindruck von jemandem besonders wichtig?
    Ce este important pentru tine la prima impresie despre cineva?

Die Körpersprache und die Art, wie jemand spricht, sind mir besonders wichtig.
Limba corporală și felul în care cineva vorbește sunt foarte importante pentru mine.

  1. Hast du schon einmal eine unangenehme Begegnung gehabt, als du jemanden zum ersten Mal getroffen hast?
    Ai avut vreodată o întâlnire neplăcută când ai cunoscut pe cineva pentru prima dată?

Ja, es gab einmal eine Situation, in der wir uns missverstanden haben, weil wir unterschiedliche Erwartungen hatten.
Da, a existat o situație în care ne-am înțeles greșit, din cauza unor așteptări diferite.

  1. Wie stellst du dich normalerweise vor, wenn du neue Leute triffst?
    Cum te prezinți de obicei când cunoști persoane noi?

Ich sage meinen Namen, sage, was ich mache und frage nach den Interessen der anderen Person.
Îmi spun numele, spun ce fac și întreb despre interesele celeilalte persoane.

  1. Was ist für dich eine gute Unterhaltung bei einem ersten Treffen?
    Ce reprezintă pentru tine o conversație bună la o primă întâlnire?

Eine gute Unterhaltung ist, wenn beide Seiten aktiv zuhören und interessante Themen austauschen.
O conversație bună este atunci când ambele părți ascultă activ și schimbă subiecte interesante.

  1. Wie gehst du mit jemandem um, der schüchtern ist und Schwierigkeiten hat, sich vorzustellen?
    Cum te comporți cu cineva care este timid și are dificultăți în a se prezenta?

Ich versuche, die Atmosphäre entspannter zu machen, indem ich einfache Fragen stelle und eine freundliche Haltung zeige.
Încerc să fac atmosfera mai relaxată, punând întrebări simple și adoptând o atitudine prietenoasă.

  1. Gibt es kulturelle Unterschiede, die du bei der Begrüßung von Menschen beachtest?
    Există diferențe culturale pe care le iei în considerare atunci când întâmpini persoane?

Ja, in manchen Kulturen ist es wichtig, den richtigen Titel zu verwenden oder eine bestimmte Begrüßung zu haben.
Da, în unele culturi este important să folosești titlul corect sau să ai o anumită formulă de salut.

  1. Was für Fragen stellst du jemandem, um ihn besser kennenzulernen?
    Ce întrebări pui unei persoane pentru a o cunoaște mai bine?

Ich frage oft nach den Hobbys, der Arbeit und den Reisen, um herauszufinden, was der Person wichtig ist.
Întreb adesea despre hobby-uri, locul de muncă și călătorii pentru a descoperi ce este important pentru acea persoană.

  1. Wie wichtig ist es für dich, sich gut mit den Menschen zu verstehen, mit denen du arbeitest?
    Cât de important este pentru tine să te înțelegi bine cu persoanele cu care lucrezi?

Es ist sehr wichtig, weil eine gute Zusammenarbeit und ein angenehmes Arbeitsumfeld die Produktivität steigern.
Este foarte important, deoarece o bună colaborare și un mediu de lucru plăcut cresc productivitatea.

  1. Wie reagierst du, wenn jemand bei der ersten Begegnung unhöflich ist?
    Cum reacționezi când cineva este nepoliticos la prima întâlnire?

Ich versuche, ruhig zu bleiben und die Situation respektvoll zu behandeln, aber ich zeige, dass ich respektvolles Verhalten erwarte.
Încerc să rămân calm și să tratez situația cu respect, dar arăt că aștept un comportament respectuos.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Exercițiul 1: Completează spațiile goale

  1. Ich versuche, bei einem ersten Treffen _______ und _______ zu sein.

  2. Es ist mir wichtig, dass jemand beim ersten Eindruck eine _______ Körpersprache zeigt.

  3. Ich finde es interessant, bei neuen Begegnungen nach den _______ der anderen Person zu fragen.

  4. Bei einer unangenehmen Begegnung versuche ich, ruhig zu _______ und Missverständnisse zu klären.

  5. Eine gute Unterhaltung bei einem ersten Treffen beinhaltet _______ zuhören und Themen austauschen.

Exercițiul 2: Traduceri

  1. Am întâlnit o persoană foarte timidă, dar am reușit să o fac să se simtă confortabil.

  2. În multe culturi, este important să folosești titluri formale atunci când întâmpini pe cineva.

  3. Întrebările despre vacanțele cuiva sunt o modalitate bună de a începe o conversație.

  4. La locul de muncă, este esențial să te înțelegi bine cu colegii pentru o colaborare eficientă.

  5. Dacă cineva este nepoliticos, încerc să nu reacționez impulsiv și să rămân calm.

Răspunsuri corecte:

Exercițiul 1:

  1. freundlich, offen
  2. positive
  3. Interessen
  4. bleiben
  5. aktives

Exercițiul 2:

  1. Ich habe eine sehr schüchterne Person getroffen, aber ich konnte sie dazu bringen, sich wohl zu fühlen.
  2. In vielen Kulturen ist es wichtig, formelle Titel zu verwenden, wenn man jemanden begrüßt.
  3. Fragen über die Urlaube einer Person sind eine gute Möglichkeit, ein Gespräch zu beginnen.
  4. Am Arbeitsplatz ist es entscheidend, gut mit den Kollegen auszukommen, um effektiv zusammenzuarbeiten.
  5. Wenn jemand unhöflich ist, versuche ich, nicht impulsiv zu reagieren und ruhig zu bleiben.

Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<

miercuri, 2 iulie 2025

A face cunoștință - A1, A2, B1

1. Lectie de limba germană A1 pe tema „A face cunoștință / Sich kennenlernen”, structurată în același mod: întrebări și răspunsuri cu traducere, urmate de exerciții cu soluții la final.

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri
Dialoguri scurte în germană cu traduceri în română.

  1. Frage: Guten Tag! Wie heißt du?
    Antwort: Guten Tag! Ich heiße Anna.
    (Bună ziua! Cum te numești? Bună ziua! Mă numesc Anna.)

  2. Frage: Freut mich. Woher kommst du?
    Antwort: Freut mich auch. Ich komme aus Berlin.
    (Încântat de cunoștință. De unde vii? Încântată de cunoștință. Vin din Berlin.)

  3. Frage: Was machst du beruflich?
    Antwort: Ich bin Studentin.
    (Cu ce te ocupi? Sunt studentă.)

  4. Frage: Wie alt bist du?
    Antwort: Ich bin 20 Jahre alt.
    (Câți ani ai? Am 20 de ani.)

  5. Frage: Sprichst du Englisch?
    Antwort: Ja, ein bisschen.
    (Vorbești engleză? Da, puțin.)

  6. Frage: Wohnst du hier in der Nähe?
    Antwort: Ja, ich wohne gleich um die Ecke.
    (Locuiești pe aici? Da, locuiesc după colț.)

  7. Frage: Hast du Hobbys?
    Antwort: Ja, ich spiele gern Gitarre.
    (Ai hobby-uri? Da, îmi place să cânt la chitară.)

  8. Frage: Bist du verheiratet?
    Antwort: Nein, ich bin ledig.
    (Ești căsătorit(ă)? Nu, sunt necăsătorită.)

  9. Frage: Hast du Geschwister?
    Antwort: Ja, ich habe eine Schwester.
    (Ai frați? Da, am o soră.)

  10. Frage: Auf Wiedersehen!
    Antwort: Auf Wiedersehen! Bis bald!
    (La revedere! La revedere! Pe curând!)

Partea a II-a: 10 Exerciții

1: Traduci în germană: „Bună ziua! Mă numesc Paul.“

2: Completează: Wie ___ du? (te numești)

3: Care este forma corectă: „Ich komme / Ich kommst“

4: Traduci în germană: „Vin din Cluj.“

5: Întreabă în germană: „Ce faci în timpul liber?“

6: Traduci în română: „Ich bin Lehrer.“

7: Completează: Sprichst du ___? (spaniolă)

8: Formează o întrebare: „Ai frați?“ în germană.

9: Alegere multiplă: Wie alt bist du? a) Ich bin hungrig b) Ich bin 30 Jahre

10: Traduci în germană: „La revedere și pe curând!“

Răspunsuri corecte:

  1. Guten Tag! Ich heiße Paul.
  2. heißt
  3. Ich komme
  4. Ich komme aus Cluj.
  5. Was machst du in deiner Freizeit?
  6. Eu sunt profesor.
  7. Spanisch
  8. Hast du Geschwister?
  9. b) Ich bin 30 Jahre
  10. Auf Wiedersehen und bis bald!

2. Lecție de germană pentru nivelul A2, pe tema „A face cunoștință / Sich kennenlernen”, structurată în același mod: întrebări și răspunsuri cu traducere, urmate de exerciții cu soluții la final.

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wie heißt du?
    Cum te numești?
    Ich heiße Laura.
    Mă numesc Laura.

  2. Woher kommst du?
    De unde vii?
    Ich komme aus Rumänien.
    Vin din România.

  3. Wie alt bist du?
    Câți ani ai?
    Ich bin 25 Jahre alt.
    Am 25 de ani.

  4. Was machst du beruflich?
    Ce lucrezi?
    Ich bin Lehrer von Beruf.
    Sunt profesor de meserie.

  5. Wohnst du allein oder mit jemandem zusammen?
    Locuiești singur sau cu cineva?
    Ich wohne mit meinem Freund zusammen.
    Locuiesc cu prietenul meu.

  6. Was sind deine Hobbys?
    Care sunt hobby-urile tale?
    Ich lese gern und spiele Gitarre.
    Îmi place să citesc și să cânt la chitară.

  7. Sprichst du andere Sprachen?
    Vorbești și alte limbi?
    Ja, ich spreche Englisch und ein bisschen Deutsch.
    Da, vorbesc engleză și puțin germană.

  8. Wie lange lernst du schon Deutsch?
    De cât timp înveți germană?
    Ich lerne seit einem Jahr Deutsch.
    Începând de acum un an învăț germană.

  9. Wo hast du Deutsch gelernt?
    Unde ai învățat germană?
    Ich habe in einem Sprachkurs gelernt.
    Am învățat într-un curs de limbi străine.

  10. Möchtest du neue Leute kennenlernen?
    Vrei să cunoști oameni noi?
    Ja, ich finde es spannend, neue Menschen kennenzulernen.
    Da, mi se pare interesant să cunosc oameni noi.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Alege cuvântul potrivit pentru a completa propoziția:

  1. ___ heißt du? (Wie / Wo / Was)

  2. Ich ___ Maria. (heiße / bin / habe)

  3. ___ kommst du? (Woher / Warum / Wieviel)

  4. Ich komme ___ Spanien. (aus / mit / von)

  5. Was ___ du beruflich? (machst / bist / lernst)

  6. Ich lerne Deutsch ___ sechs Monaten. (seit / von / für)

  7. ___ du Hobbys? (Hast / Bist / Machst)

  8. Ich spiele gern ___. (Fußball / essen / schlafen)

  9. Ich wohne ___ meiner Schwester. (mit / auf / zu)

  10. Ich möchte neue Leute ___. (kennenlernen / reisen / wohnen)

Răspunsuri corecte:

  1. Wie
  2. heiße
  3. Woher
  4. aus
  5. machst
  6. seit
  7. Hast
  8. Fußball
  9. mit
  10. kennenlernen

3. Lecție de germană pentru nivelul B1, pe tema „A face cunoștință” („Sich kennenlernen”), ideală pentru conversații la muncă, în oraș, sau în contexte sociale.

Partea I: 10 Întrebări și răspunsuri

  1. Wie heißt du?
    Cum te numești?
    Ich heiße Maria. Und du?
    Mă numesc Maria. Și tu?

  2. Woher kommst du?
    De unde vii?
    Ich komme aus Rumänien, aus Cluj.
    Vin din România, din Cluj.

  3. Was machst du beruflich?
    Cu ce te ocupi?
    Ich arbeite als Ingenieur bei einer IT-Firma.
    Lucrez ca inginer într-o firmă IT.

  4. Wie alt bist du?
    Câți ani ai?
    Ich bin 28 Jahre alt.
    Am 28 de ani.

  5. Seit wann lebst du in Deutschland?
    De când locuiești în Germania?
    Ich lebe seit drei Jahren in Deutschland.
    Locuiesc de trei ani în Germania.

  6. Was sind deine Hobbys?
    Care sunt hobby-urile tale?
    Ich spiele gerne Gitarre und gehe wandern.
    Îmi place să cânt la chitară și să fac drumeții.

  7. Bist du allein hier oder mit Freunden?
    Ești singur aici sau cu prieteni?
    Ich bin mit ein paar Freunden hier.
    Sunt aici cu câțiva prieteni.

  8. Wie lange bleibst du hier?
    Cât timp rămâi aici?
    Ich bleibe nur für das Wochenende.
    Rămân doar pentru weekend.

  9. Möchtest du vielleicht später etwas trinken gehen?
    Ai vrea să mergem mai târziu la o băutură?
    Ja, gerne. Das klingt gut!
    Da, cu plăcere. Sună bine!

  10. Wie kann ich dich erreichen?
    Cum pot să dau de tine?
    Hier ist meine Nummer: 0176 1234567.
    Aici este numărul meu: 0176 1234567.

Partea a II-a: 10 Exerciții

Instrucțiune: Completează spațiile sau alege varianta corectă.

  1. Wie __________ du?
    (a) bist
    (b) kommst
    (c) heißt

  2. Ich __________ aus Rumänien.
    (a) wohne
    (b) komme
    (c) spreche

  3. Was sind deine __________?
    (a) Hobbys
    (b) Fragen
    (c) Freunde

  4. Ich arbeite __________ Lehrer.
    (a) bei
    (b) mit
    (c) als

  5. Ich bin __________ Jahre alt.
    (a) alt
    (b) 30
    (c) jung

  6. Möchtest du später __________ trinken gehen?
    (a) etwas
    (b) viel
    (c) alles

  7. Seit wann __________ du in Deutschland?
    (a) kommst
    (b) wohnst
    (c) lebst

  8. Ich bin hier mit meinen __________.
    (a) Freunden
    (b) Lehrer
    (c) Kollegen

  9. Das __________ gut!
    (a) schmeckt
    (b) klingt
    (c) sieht

  10. Hier ist meine __________.
    (a) Nummer
    (b) Arbeit
    (c) Wohnung

Răspunsuri corecte:

  1. (c) heißt
  2. (b) komme
  3. (a) Hobbys
  4. (c) als
  5. (b) 30
  6. (a) etwas
  7. (c) lebst
  8. (a) Freunden
  9. (b) klingt
  10. (a) Nummer



Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<


marți, 1 iulie 2025

Complementele Cazuale ale Verbelor

În limba germană, verbele determină cazul gramatical al substantivelor și pronumelor care le urmează. Acestea se numesc complementele cazuale și sunt esențiale pentru a construi propoziții corecte. Fiecare verb poate cere:

·         Nominativ – subiectul propoziției,

·         Acuzativ – complementul direct (Wen? Was?),

·         Dativ – complementul indirect (Wem?),

·         Genitiv – exprimă posesia sau relații abstracte (Wessen?).

Majoritatea verbelor cer Acuzativ sau Dativ, însă unele impun Genitiv, în special în limbajul formal sau literar.

Cunoașterea complementelor cazuale este vitală deoarece:

·         Te ajută să alegi forma corectă a articolelor și pronumelor,

·         Te ferește de greșeli gramaticale frecvente,

·         Îți clarifică rolurile fiecărei părți de propoziție.

Verbe cu Acuzativ (complement direct)

Cine? Ce? – Wen? Was?

Verb (Infinitiv)

Traducere

Exemplu

haben

a avea

Ich habe ein Auto.

sehen

a vedea

Er sieht den Film.

hören

a auzi

Ich höre die Musik.

essen

a mânca

Sie isst einen Apfel.

trinken

a bea

Wir trinken das Wasser.

lesen

a citi

Du liest ein Buch.

kaufen

a cumpăra

Ich kaufe eine Jacke.

nehmen

a lua

Er nimmt den Bus.

lieben

a iubi

Sie liebt ihren Mann.

finden

a găsi

Ich finde die Idee gut.

Verbe cu Dativ (complement indirect)

Cui? – Wem?

Verb (Infinitiv)

Traducere

Exemplu

helfen

a ajuta

Ich helfe meinem Freund.

danken

a mulțumi

Wir danken der Lehrerin.

gehören

a aparține

Das Buch gehört dem Schüler.

folgen

a urma

Der Hund folgt dem Kind.

gefallen

a plăcea (cuiva)

Der Film gefällt mir.

passen

a se potrivi (cuiva)

Die Hose passt mir nicht.

glauben

a crede (cuiva)

Ich glaube dir.

zuhören

a asculta (pe cineva)

Hörst du mir zu?

gratulieren

a felicita

Ich gratuliere dir zum Geburtstag.

vertrauen

a avea încredere

Er vertraut seinem Kollegen.

Verbe cu Genitiv (rar, formal/literar)

Al cui? – Wessen?

Verb (Infinitiv)

Traducere

Exemplu

sich erinnern

a-și aminti de

Ich erinnere mich des Tages. (formal)

sich bedienen

a se folosi de

Er bediente sich einer List.

sich rühmen

a se lăuda cu

Sie rühmt sich ihrer Herkunft.

sich schämen

a-i fi rușine de

Ich schäme mich meiner Worte.

gedenken

a comemora, a onora

Wir gedenken der Opfer.

bedürfen

a avea nevoie de (formal)

Das bedarf einer Erklärung.

anklagen

a acuza de

Man klagte ihn des Betrugs an.

bezichtigen

a învinui de

Sie bezichtigten ihn der Lüge.

sich enthalten

a se abține de la

Er enthält sich der Stimme.


Notă: În vorbirea curentă, multe verbe care cereau Genitiv sunt înlocuite de construcții cu prepoziții + Dativ sau Acuzativ.

Detalii Suplimentare

  1. Prepozițiile cu Dativ: Unele prepoziții cer întotdeauna cazul dativ, cum ar fi „bei”, „mit”, „zu”, „von”, „aus”.
    • Exemplu: Ich komme von der Arbeit. (Vin de la muncă.)
  2. Prepozițiile cu Acuzativ: Alte prepoziții necesită cazul acuzativ, cum ar fi „durch”, „für”, „gegen”, „ohne”.
    • Exemplu: Ich kaufe das Geschenk für meine Mutter. (Cumpăr cadoul pentru mama mea.)
  3. Prepozițiile Schimbătoare: Unele prepoziții, cum ar fi „in”, „an”, „auf”, pot fi folosite cu ambele cazuri, în funcție de context (mișcare vs. stare).
    • Exemplu:
      • Ich gehe in die Schule. (Merg la școală. - acuzativ, mișcare)
      • Ich bin in der Schule. (Sunt la școală. - dativ, stare)

Observații

  • Complementul prepozițional adaugă informații suplimentare despre acțiune, loc, timp sau motive.
  • Este important să știi ce tip de complement cere fiecare prepoziție, deoarece acestea afectează cazul substantivului sau pronumelui din propoziție.

Concluzie 

Complementele cazuale ale verbelor reprezintă un element central în structura propozițiilor germane. Fiecare verb dictează cazurile pe care le solicită, iar alegerea formei corecte a articolelor, substantivelor sau pronumelor depinde direct de aceste complemente.

Stăpânirea acestor reguli gramaticale:

·         îți îmbunătățește acuratețea exprimării,

·         te ajută să înțelegi logica propoziției germane,

·         și îți oferă încredere în comunicarea orală și scrisă.

Sugestie practică: Învață verbele împreună cu cazurile pe care le cer, nu separat. De exemplu: „helfen + Dativ”, „sehen + Akkusativ” – ca o unitate fixă. Exersează-le în propoziții și dialoguri reale.

De asemenea, dacă doreşti informaţii pe această temă, accesează Germana pentru toti.


Mai multe informaţii şi lecţii pentru invăţarea limbii germane găsiţi pe site-urile de mai jos.
>> Clic<<
Clic pe site-ul pe care doriti sa il vizitati



>>Clic<<