Pronumele nehotarate
(Die Indefinitpronomen)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre pronumele nehotarate (Indefinitpronomen/
unbestimmte Fürwörter)
Pronumele nehotarate pot avea functia unui articol, sau de inlocuitor de substantiv. Pronumele
nehotarate ca inlocuitor de substantive pot sta pentru o cantitate / un numar nedefinit
al unei persoane sau al unui lucru. Persoana sau lucrul ori sunt necunoscute,
ori cantitatea
lor nu este descrisa mai indeaproape. Exista o multime de pronume
nehotarate diferite, partial ele raman neschimbate, partial se declina. Ele
pot sta ori pentru persoane, ori pentru lucruri, pentru ambele, doar in
singular sau in plural. Cele mai importante pronume nehotarate de diferenteaza
dupa cum urmeaza:
·
Pronume nehotarate doar
pentru persoane
·
Pronume nehotarate doar
pentru lucruri / obiecte
·
Pronume nehotarate pentru
persoane si lucruri / obiecte
2.
Pronume nehotarate doar
pentru persoane
Pronumele nehotarate man /-- , jemand / cineva si niemand / nimeni se folosesc doar pentru persoane. Aceste pronume se pot folosi doar
la singular, o forma de plural nu exista. Pronumele numite au urmatoarele
forme de declinare:
Cazul
|
man
|
jemand
|
niemand
|
Nominativ
|
man
|
jemand
cineva
|
niemand
nimeni
|
Acuzativ
|
einen
pe unul
|
(irgend)jemand(en)
pe cineva (oarecare)
|
niemand(en)
pe nimeni
|
Dativ
|
einem
unui
|
(irgend)jemand(em)
cuiva oarecare
|
nimand(em)
nimanui
|
·
Pronumele impersonal “man” poate sta pentru una sau mai multe
persoane nedeterminate. Forma “man” exista doar in nominativ si se declina cu persoana 3. singular.
In acuzativ si dativ isi schimba forma.
ATENTIE: pronumele
impersonal “man” ≠ der Mann ‹-› die Frau
o Darf man hier rauchen?
Este permis sa se fumeze aici?
o Hier in der Firma mus man einem
alles zweimal sagen.
Aici in firma trebuie sa i se spuna
unuia totul de doua ori.
o Als Fußballspieler muss man
täglich trainieren.
Ca jucator de fotbal trebuie sa se
antreneze zilnic.
o Können Sie mir vielleicht
sagen, wo man
hier Briefmarken kaufen kann?
Imi puteti spune poate, unde se pot
cumpara aici timbre postale?
·
Pronumele impersonale jemand / cineva si niemand / nimeni pot si ele de asemenea sa fie folosite
doar la singular. Jemand se refera la o persoana nedeterminata si este fara gen (masculin, feminin,
neutru). Jemand poate fi combinat cu “(irgend)” / oarecare prin care se amplifica
nedefinitia. Pronumele “niemand” neaga “jemand”. Terminatiile (en) si (em) nu
se folosesc in limbajul uzual.
o “Ist hier jemand?”,
fragte er vorsichtig. “Niemand”, war die Antwort, die er hörte.
“Este cineva aici?”, intreba el cu
atentie. “Nimeni”, a fost raspunsul pe care l-a auzit.
o Irgendjemand muss diese Arbeit tun, aber niemand
möchte es machen.
Cineva oarecare trebuie sa faca lucrul
acesta, dar nimeni nu vrea sa o faca.
o Wenn man Geld hat, ist man
jemand.
Wenn man kein Geld hat, ist man niemand.
Daca ai bani, esti cineva. Daca nu ai
bani, esti un nimeni.
o Wenn man jemanden
braucht, ist niemand
da.
Daca se are nevoie de cineva, nu este
nimeni aici.
3.
Pronumele nehotarate doar
pentru lucruri / obiecte
Pronumele nehotarate etwas / ceva, nichts / nimic,
alles / totul
si welch- / ce,
ce fel de, ce mai se
folosesc doar pentru lucruri / obiecte.
·
Pronumele nehotarat “etwas” poate sta in functia unui articol, sau ca inlocuitor de
substantiv. Este neschimbator si poate sta in toate patru
cazurile. “Etwas”
sta inlocuitor pentru un lucru nedefinit sau pentru o situatie
nedeterminata. “Irgendetwas” / orice, indiferent ce amplifica
nedefinitia. In limbajul uzual “etwas” se prescurteaza adesea in “was”.
o Psst, sei ruhig. Da ist irgendetwas.
Psst, taci. Aici este ceva (orice).
o Wenn jemand etwas
sehr gut kann, sagt man oft:”Der kann das aus dem Effeff.”
Daca cineva poate ceva foarte bine, se
spune adesea: “El e tare in asta.”
o Der Professor hat wohl in
seiner Erklärung was durcheinander gebracht.
Profesorul se pare ca a incurcat ceva in
explicatia sa.
·
“Etwas” are si o a doua semnificatie in sensul de
“ein wenig / putin”,
“ein bisschen/ un
pic”
o Hast du noch etwas / ein
bisschen / ein wenig Zeit für mich?
Mai ai ceva / putin / un pic de timp
pentru mine?
·
Pronumele nehotarat nichts / nimic neaga “etwas”. Si el este neschimbator.
o Hörst du etwas?- Nein, ich
höre nichts.
Auzi ceva?- Nu, nu aud nimic.
o Möchten Sie noch etwas
essen?- Nein, danke. Ich möchte nichts mehr.
Doriti sa mai mancati ceva?- Nu,
multumesc. Nu mai doresc nimic.
o Er kam rein, hat nichts
gesagt und ging wieder hinaus.
El veni inauntru, nu spuse nimic si plecă iar afara.
·
Pronumele nehotarat “alles” / totul are o semnificatie de generalizare.
o Manche Leute wollen alles
oder nichts.
Unii oameni vor totul sau nimic.
o Ich soll immer alles
alleine machen.
Eu trebuie sa fac mereu totul singura.
o Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
Totul are un capat, doar salamul are
doua.
·
Pronumele nehotarat “welch-“ / ce, ce fel de, ce mai ca inlocuitor de
substantiv se foloseste doar in limbajul uzual si poate sta in singular doar
pentru lucruri. “welch” are semnificatia aproximativa de “etwas/ ceva”,
“ein bisschen / putin”,
“ein wenig / putin”
si “einige(s)/ unele”.
“welch-“ se declina: (folosirea la plural este permisa si pentru persoane.
Folosirea dativului si genitivului “nu este frumos” si ar trebui evitata.)
Cazul
|
Masculin
|
Feminin
|
Neutru
|
Plural
|
Nominativ
|
welcher
|
welche
|
welches
|
welche
|
acuzativ
|
welchen
|
welche
|
welches
|
welche
|
o Die Trauben sind aber lecker. Hast du
noch welche?
Strugurii sunt gustosi. Mai ai cativa?
o Im Kühlschrank ist kein Käse
mehr. Haben wir noch welchen?
In frigider nu mai este branza. Mai avem
ceva?
o Schau mal in der
Vorratskammer nach. Da müsste noch welcher sein.
Uita-te in camara. Acolo ar trebui sa
mai fie ceva.
4.
Pronumele nehotarate
pentru persoane si lucruri / obiecte
Urmatoarele pronume nehotarate pot fi folosite pentru
persoane precum si pentru lucruri / obiecte.
·
All- / tot, intreg, toti, fara exceptie
Pronumele
nehotarat “all-“
poate sta in
functia unui articol sau ca inlocuitor de substantiv . El indica o cantitate
totala. “All-“
se declina dupa cum urmeaza:
Cazul
|
Masculin
|
Feminin
|
Neutru
|
Plural
|
Nominativ
|
aller
|
alle
|
alles
|
alle
|
Acuzativ
|
allen
|
alle
|
alles
|
alle
|
Dativ
|
allem
|
aller
|
allem
|
allen
|
Genitiv
|
allen
|
aller
|
allen
|
aller
|
o Alle wollen den neuen Film von James Cameron sehen.
Toti vor sa vada noul film al lui James
Cameron.
o Unser Chef ist mit allem
unzufrieden.
Seful nostru este nemultumit de totul.
o Unsere Gäste haben alles
aufgegessen.
Musafirii nostri au mancat totul.
·
Einige / unii, unele / cate ceva
Pronumele
nehotarat “einige/
unii, unele
/ cate ceva” poate sta in functia unui articol sau ca inlocuitor de
substantiv. El indica o cantitate nedeterminata, care poate
fi fie mai mica, fie mai mare. “Einige” se declina dupa cum urmeaza:
Cazul
|
Masculin
|
Feminin
|
Neutru
|
Plural
|
Nominativ
|
einiger
|
einige
|
einiges
|
einige
|
Acuzativ
|
einigen
|
einige
|
einiges
|
einige
|
Dativ
|
einigem
|
einiger
|
einigem
|
einigen
|
Genitiv
|
einigen
|
einiger
|
einigen
|
einiger
|
o Von deinem neuen Freund
hat man schon so einiges gehört.
Despre prietenul tau cel nou s-a auzit
deja cate ceva.
o Scheinbar haben einige
von euch den Ernst der Lage noch nicht verstanden.
Se pare ca unii din voi inca nu au
inteles seriozitatea situatiei.
o Bis morgen muss ich noch
mit einigen
ein ernstes Wort reden.
Pana maine trebuie sa mai vorbesc cu
unii o vorba serioasa.
·
Jede- / fiecare
Pronumele
nehotarat “jede-
/ fiecare”
poate sta in
functia unui articol sau ca inlocuitor de substantiv. Cu “jeder-“ ne
adresam tuturor elementelor dintr-un grup in care nu exista exceptii.
Jeder se schimba la plural in “alle”. “jede-“ se declina dupa cum urmeaza:
Cazul
|
Masculin
|
Feminin
|
Neutru
|
Plural
|
Nominativ
|
jeder
|
jede
|
jedes
|
alle
|
Acuzativ
|
jeden
|
jede
|
jedes
|
alle
|
Dativ
|
jedem
|
jeder
|
jedem
|
allen
|
Genitiv
|
jedes
|
jeder
|
jedes
|
aller
|
o Mein 6-jähriger Sohn gibt
mir immer die Antwort: “Das weiß doch jeder.”
Fiul meu de 6 ani imi tot da raspunsul:
“Asta o stie fiecare.”
o Jeder von euch entschuldigt sich auf der Stelle.
Fiecare din voi isi cere scuze pe loc.
o Alle müssen irgendwann einmal sterben.
Toti trebuie sa moara candva.
·
Ein- / un, o // kein- / nici un, nici o
Pronumele
nehotarat “ein-“
se foloseste doar ca inlocuitor de substantiv. El inlocuieste o persoana sau
un lucru / obiect deja cunoscut. Forma negativa de la “ein-“ este “kein-“.
Pronumele “ein-“ isi schimba forma la plural in “welch-“. “kein” isi pastreaza forma
si la plural. “ein-“
si “kein-“
se declina dupa cum urmeaza:
Cazul
|
Masculin
|
Feminin
|
Neutru
|
Plural
|
Nominativ
|
einer
/ keiner
|
eine
/ keine
|
eins
/ keins
|
welche
/ keine
|
Acuzativ
|
einen /
keinen
|
eine
/ keine
|
eins /
keins
|
welche
/ keine
|
Dativ
|
einem /
keinem
|
einer
/ keiner
|
einem
/ keinem
|
welchen
/ keinen
|
Genitiv
|
eines
/ keines
|
einer
/ keiner
|
eines /
keines
|
welcher
/ keiner
|
o Mein Freund hat ein
schönes Auto. Hat deiner auch eins?
Prietenul meu are o masina frumoasa. Are
si al tau una?
o Du hast doch noch viele
Bonbons. Gibst du mir eins?- Nein, du bekommst keins.
Tu mai ai multe bomboane. Imi dai una?-
Nu, nu primesti nici una.
o Es ist doch immer wieder
dasselbe. Ist etwas wichtig, weiß keiner Bescheid.
Este doar mereu acelasi lucru. Este ceva
important, nu stie nimeni nimic.
·
Manch- / cate unul, cate o, cativa, cate ceva
Pronumele
nehotarat “manch-
/cate
un, cate o” poate sta in functia unui articol sau ca inlocuitor de
substantiv. “manch-“ are semnificatia aproximativa de “einige”.
“manch-“
se declina dupa cum urmeaza:
Cazul
|
Masculin
|
Feminin
|
Neutru
|
Plural
|
Nominativ
|
mancher
|
manche
|
manches
|
manche
|
Acuzativ
|
manchen
|
manche
|
manches
|
manche
|
Dativ
|
manchem
|
mancher
|
manchem
|
manchen
|
Genitiv
|
manches
|
mancher
|
manches
|
mancher
|
o Heute habe ich im
Unterricht so manches
nicht verstanden.
Azi la ore nu am inteles cate ceva.
o Manche glauben, perfekt zu sein. Aber jeder hat Fehler.
Unii cred, ca sunt perfecti. Dar fiecare
are greseli.
o Heute würde ich so manches
anders machen.
Astazi as face cate ceva altfel.
·
Mehrere- / mai mult / mai multi / mai multe
Pronumele
nehotarat “mehrere-
/ mai mult, mai multi, mai multe” poate sta in functia unui articol sau ca inlocuitor de
substantiv. “mehrere-“ are semnificatia aproximativa de
“manch-“ si “einige”.
Acest pronume exista doar la plural:
Cazul
|
Plural
|
Nominativ
|
mehrere
|
Acuzativ
|
mehrere
|
Dativ
|
mehreren
|
Genitiv
|
mehrerer
|
o Das Spiel war grausam. Mehrere
verließen vorzeitig das Stadion.
Jocul
a fost groaznic. Mai multi au parasit stadionul inainte de final.
o Bei der gestrigen
Demonstration wurden mehrere festgenommen.
La demonstratia de ieri au fost mai
multi arestati.
O intrebare.Cume este corect?,,Hier in der Firma mus man einem alles zweimal sagen SAU Hier in der Firma muss einem alles zweimal sagen.
RăspundețiȘtergereMultumesc.