Germana
|
Romana
|
||
bleiben
|
a
ramane
|
||
abbleiben
|
a ramane, a se pierde undeva
|
||
aufbleiben
|
a veghea, a sta treaz
|
||
aufrechtbleiben
|
a ramane drept
|
||
ausbleiben
|
a absenta, a nu se prezenta
|
||
beibleiben
|
a ramane statornic in ceva
|
||
beisammenbleiben
|
a ramane impreuna / unul langa celalalt
|
||
dabeibleiben
|
a ramane, a nu pleca
|
||
dableiben
|
a ramane aici
|
||
daheimbleiben
|
a ramane acasa
|
||
darunterbleiben
|
a ramane dedeubt
|
||
davonbleiben
|
a ramane de la acasta
|
||
dortbleiben
|
a ramane acolo
|
||
dranbleiben
|
a ramane przent, a nu se indeparta
|
||
fernbleiben
|
a ramane la distanta
|
||
festbleiben
|
a ramane blocat
|
||
fortbleiben
|
a nu veni, a lipsi
|
||
haftenbleiben
|
a ramane lipit
|
||
hängenbleiben
|
a ramane agatat
|
||
hierbleiben
|
a ramane aici
|
||
hintenbleiben
|
a ramane in spate
|
||
hockenbleiben
|
a ramane ghemuit
|
||
klebenbleiben
|
a ramane lipit
|
||
liegenbleiben
|
a ramane intins
|
||
sitzenbleiben
|
a ramane sezand
|
||
steckenbleiben
|
a ramane blocat
|
||
stehenbleiben
|
a ramane in picioare
|
||
stillbleiben
|
a ramane tacut / linistit
|
||
überbleiben
|
a ramane , a supravietui
|
||
unterbleiben
|
a nu se face, a nu avea loc
|
||
verbleiben
|
a ramane
|
||
wegbleiben
|
a lipsi, a nu veni
|
||
zubleiben
|
a ramane inchis
|
||
zurückbleiben
|
a ramane in urma
|
||
zusammenbleiben
|
a ramane impreuna
|
||
abbleiben - er blieb ab* - er ist ab|geblieben*
aufbleiben - er blieb auf - er ist auf|geblieben
aufrechtbleiben - er blieb aufrecht - er ist aufrecht|geblieben
ausbleiben - er blieb aus - er ist aus|geblieben
beibleiben - er blieb bei - er ist bei|geblieben
beisammenbleiben - er blieb beisammen - er ist beisammen|geblieben
dabeibleiben - er blieb dabei - er ist dabei|geblieben
dableiben - er blieb da - er ist da|geblieben
daheimbleiben - er blieb daheim - er ist daheim|geblieben
darunterbleiben - er blieb darunter - er ist darunter|geblieben
davonbleiben - er blieb davon - er ist davon|geblieben
dortbleiben - er blieb dort - er ist dort|geblieben
dranbleiben - er blieb dran - er ist dran|geblieben
fernbleiben - er blieb fern - er ist fern|geblieben
festbleiben - er blieb fest - er ist fest|geblieben
fortbleiben - er blieb fort - er ist fort|geblieben
haftenbleiben - er blieb haften - er ist haften|geblieben
hängenbleiben - er blieb hängen - er ist hängen|geblieben
hierbleiben - er blieb hier - er ist hier|geblieben
hintanbleiben - er blieb hintan - er ist hintan|geblieben
hockenbleiben - er blieb hocken - er ist hocken|geblieben
klebenbleiben - er blieb kleben - er ist kleben|geblieben
liegenbleiben - er blieb liegen - er ist liegen|geblieben
sitzenbleiben - er blieb sitzen - er ist sitzen|geblieben
steckenbleiben - er blieb stecken - er ist stecken|geblieben
stehenbleiben - er blieb stehen - er ist stehen|geblieben
stillbleiben - er blieb still - er ist still|geblieben
überbleiben - er überblieb - er ist überblieben
unterbleiben - er unterblieb - er ist unterblieben
verbleiben - er verblieb - er ist verblieben
wegbleiben - er blieb weg - er ist weg|geblieben
zubleiben - er blieb zu* - er ist zu|geblieben*
zurückbleiben - er blieb zurück - er ist zurück|geblieben
zusammenbleiben - er blieb zusammen - er ist zusammen|geblieben
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu