Germana
|
Romana
|
||
blasen
|
a
sufla
|
||
abblasen
|
a indeparta sufland
|
||
anblasen
|
a sufla in ceva, a sufla in directia cuiva
|
||
aufblasen
|
a umfla ceva sufland
|
||
ausblasen
|
a sufla, a stinge sufland
|
||
durchblasen
|
a trece prin ceva sufland, a sufla prin ceva
|
||
einblasen
|
a insufla, a sufla aer in ceva
|
||
fortblasen
|
a indeparta sufland
|
||
hinausblasen
|
a sufla afara
|
||
hineinblasen
|
a sufla inauntru
|
||
überblasen
|
a sufla intr-un instrument un ton mai sus decat trebuie
|
||
umblasen
|
a rasturna sufland , a sufla de jur imprejur
|
||
verblasen
|
a imprastia / alunga sufland
|
||
wegblasen
|
a indeparta sufland
|
||
abblasen - er blies ab - er hat ab|geblasen
anblasen - er blies an - er hat an|geblasen
aufblasen - er blies auf - er hat auf|geblasen
ausblasen - er blies aus - er hat aus|geblasen
durchblasen - er durchblies - er hat durchblasen
einblasen - er blies ein - er hat ein|geblasen
fortblasen - er blies fort - er hat fort|geblasen
hinausblasen - er blies hinaus - er hat hinaus|geblasen
hineinblasen - er blies hinein - er hat hinein|geblasen
überblasen - er überblies - er hat überblasen
umblasen - er umblies - er hat umblasen
verblasen - er verblies - er hat verblasen
wegblasen - er blies weg - er hat weg|geblasen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu