La doctor - Intrebari generale [1]
Romana
|
Germana
|
||
Cum va merge?
|
Wie geht es Ihnen?
|
||
Cum va simtiti?
|
Wie fühlen Sie sich?
|
||
Ce fel de simptome aveti?
|
Was für Beschwerden haben Sie?
|
||
Puteti descrie simptomele bolii?
|
Können Sie die Krankheitssymptome beschreiben?
|
||
De cand va simtiti asa?
|
Wie lange fühlen Sie sich schon so?
|
||
De cand sunteti bolnav?
|
Wie lange fühlen Sie sich schon krank?
|
||
De cat timp aveti aceste simptome?
|
Wie lange haben Sie diese Beschwerden schon?
|
||
Cum este somnul?
|
Wie ist Ihr Schlaf?
|
||
Aveti apetit? (cum e?)
|
Wie ist Ihr Appetit?
|
||
Aveti dureri?
|
Haben Sie Schmerzen?
|
||
Unde aveti dureri?
|
Wo haben Sie Schmerzen?
|
||
Unde doare?
|
Wo tut es weh?
|
||
Aici doare?
|
Tut es hier weh?
|
||
Doare cand apas aici?
|
Tut es weh, wenn ich hier drücke?
|
||
Doresc sa va examinez acum.
|
Ich möchte Sie jetzt gern untersuchen.
|
||
Intindeti-va pe pat
|
Legen Sie sich bitte hin.
|
||
Intindeti-va pe partea stanga / dreapta.
|
Legen Sie sich bitte auf die linke/ rechte Seite.
|
||
Intindeti-va pe spate.
|
Legen Sie sich jetzt bitte auf den Rücken.
|
||
Indoiti putin picioarele
|
Bitte ziehen Sie die Beine etwas an.
|
||
Aduceti genunchiul la piept.
|
Bringen Sie das Knie an die Brust.
|
||
Indreptati piciorul.
|
Machen Sie das Bein gerade.
|
||
Va rog intoarceti-va.
|
Drehen Sie sich bitte um.
|
||
Va rog ridicati-va in sezut. (era culcat)
|
Bitte setzen Sie sich auf.
|
||
Trebuie sa luam o proba de sange.
|
Wir müssen eine
Blutprobe nehmen.
|
||
Va rog ridicati-va manecile
|
Krempeln Sie bitte den Ärmel auf.
|
||
Fara frica, este numai o mica intepatura.
|
Keine Angst, es ist nur ein kleiner Piks(ugs).
|
||
Faceti un pumn. (strangeti palma)
|
Machen Sie bitte eine Faust.
|
||
Relaxati-va bratul
|
Entspannen Sie den Arm.
|
||
Fara grija, imediat e gata.
|
Keine Sorge, es ist gleich vorbei.
|
||
Apasati va rog cateva minute deasupra.
|
Drücken Sie bitte ein paar Minuten lang darauf.
|
||
Indoiti va rog bratul.
|
Beugen Sie bitte den Arm.
|
||
Dezbracati-va de le brau in sus.
|
Machen Sie bitte den Oberkörper frei.
|
||
Respirati adanc.
|
Atmen Sie bitte tief ein.
|
||
Tineti-va respiratia
|
Den Atem anhalten bitte.
|
||
Respirati adanc si tineti-va respiratia.
|
Atmen Sie bitte tief ein und halten Sie die Luft an.
|
||
Inspirati adanc si expirati- cu gura deschisa.
|
Tief einatmen und ausatmen bitte -mit offenem Mund.
|
||
Inspirati si expirati normal
|
Atmen Sie bitte ganz normal ein und aus.
|
||
Respirati pe nas.
|
Atmen Sie durch die Nase.
|
||
Respirati pe gura
|
Atmen Sie durch den Mund.
|
||
Tusiti, va rog.
|
Husten, bitte.
|
||
Puteti sa va imbracati.
|
Sie können sich jetzt wieder anziehen.
|
||
daca imi permiteti: La propozitia: Va rog asezati-va! Bitte setzen Sie sich hin! sau Bitte setzen Sie sich auf den Stuhl. aufsetzen inseamna a pune ceva pe ceva. de ex. bitte setzen Sie sich die Mütze auf. Puneti-va va rog caciula.
RăspundețiȘtergereMultumesc pentru sesizare, ideea era ca pacientul era intins si mai corect era "ridicati-va in sezut.!
Ștergere