Germana
|
Romana
|
||
brennen
|
a
arde
|
||
abbrennen
|
a arde / a distruge prin foc / a incendia
|
||
anbrennen
|
a aprinde / a se arde / a se afuma / a se prinde
|
||
aufbrennen
|
a lua foc / a izbucni in flăcări
|
||
ausbrennen
|
a pârjoli / a distruge prin foc
|
||
durchbrennen
|
a găuri prin foc/ a se arde, a o şterge
|
||
einbrennen
|
a arde cu fierul roşu / a fierbe încet şi mult
|
||
entbrennen
|
a se aprinde / a izbucni
|
||
herunterbrennen
|
a arde complet
|
||
niederbrennen
|
a se preface in scrum / a arde complet
|
||
schwarzbrennen
|
a înfiera
|
||
überbrennen
|
a arde (cuiva una)
|
||
verbrennen
|
a se arde
|
||
abbrennen - er brannte ab - er hat ab|gebrannt
anbrennen - er brannte an - er hat an|gebrannt
aufbrennen - er brannte auf - er hat auf|gebrannt
ausbrennen - er brannte aus - er ist aus|gebrannt
durchbrennen - er brannte durch - er ist durch|gebrannt
einbrennen - er brannte ein - er hat ein|gebrannt
entbrennen - er entbrannte - er ist entbrannt
herunterbrennen - er brannte herunter - er hat herunter|gebrannt
niederbrennen - er brannte nieder - er ist nieder|gebrannt
schwarzbrennen - er brannte schwarz - er hat schwarz|gebrannt
überbrennen - er überbrannte - er hat überbrannt
verbrennen - er verbrannte - er ist verbrannt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu