Propozitii-dass ca complement nominativ
(dass-Sätze als Nominativergänzung)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre propozitii-dass ca complement nominativ
Propozitii-dass ca complement nominativ se formeaza in cea
mai mare parte cu verbe impersonale, ar caror subiect se formeaza cu “es”.
·
Daca sta o propozitie enuntiativa in fata propozitiei secundare, sta “es” pe pozitia 1.
o Es ist schade, dass du jetzt gehen musst.
Este pacat, ca trebuie sa pleci acum.
o Es ärgert mich, dass ich durch die Prüfung gefallen bin.
Ma supara, ca am picat examenul.
·
Daca pozitia 1. este ocupata altfel, atunci cade
“es”.
o Möglich ist, dass er verreist ist.
Este posibil, ca el sa fie plecat in
calatorie.
o Mir gefällt, dass unser Chef für ein paar Tage nicht hier
sein kann.
Mie imi place, ca seful nostru nu poate
fi aici pentru cateva zile.
·
O intrebare cu da- / nu se aseaza intotdeauna in fata propozitiei secundare.
o Stimmt es, dass der Trainer entlassen worden
ist?
Este adevarat, ca antrenorul a fost
concediat?
o Freut es dich, dass deine Mannschaft den Pokal
gewonnen hat?
Te bucura, ca echipa ta a castigat cupa?
·
Daca o propozitie secundara este la inceput, cade “es” din
propozitia principala.
o Dass du mit dem Rauchen
aufgehört hast, freut mich.
Ca ai incetat sa mai fumezi, ma bucura.
o Dass dein Hund gestorben
ist, tut mir leid.
Ca a murit cainele tau, imi pare rau.
2.
Verbe impersonale, care
introduc propozitii-dass ca complement nominativ
Va prezentam unele verbe impersonale, care introduc propozitii-dass
ca complement nominativ:
·
Es ist (nicht) angenehm, dass es wärmer wird.
(Nu) este placut, ca se face mai cald.
·
Es ärgert mich (nicht), dass du immer zu spät kommst.
(Nu) ma supara, ca tu vii mereu prea
tarziu.
·
Es ist (nicht) erfreulich, dass so viele Schüler in der
Prüfung durchgefallen sind.
(Nu) este imbucurator, ca asa multi
elevi au picat examenul.
·
Ist es (nicht) erlaubt, dass man im Zugabteil raucht?
(Nu) este permis, sa se fumeze in
compartimentul trenului?
·
Es freut mich (nicht), dass du wieder verliebt bist.
(Nu) ma bucura, ca esti din nou
indragostit.
·
Es gefällt mir (nicht), dass du endlich mal dein Zimmer
aufräumst.
(Nu) imi place, ca in sfarsit iti faci
curatenie in camera ta.
·
Es ist mir egal, dass Herr Müller entlassen worden ist.
Imi este indiferent ca domnul Müller a
fost concediat.
·
Es ist (nicht) falsch, dass man Frau Schneider gekündigt hat.
(Nu) este gresit, ca au concediat-o pe
doamna Schneider.
·
Es ist (nicht) gut für Banditen, dass man die Pistole
gefunden hat.
(Nu) este bine pentru banditi, ca s-a
gasit pistolul.
·
Es tut mir (nicht) Leid, dass du deinen Job verloren hast.
(Nu) imi pare rau, ca ti-ai pierdut
locul de munca.
·
Es ist (nicht) möglich, dass der Patient bald entlassen wird.
(Nu) este posibil, ca pacientul sa fie
externat in curand.
·
Ist es (nicht) nötig, dass Sie ihm helfen?
(Nu) este necesar, sa il ajutati?
·
Es ist (nicht) notwendig, dass der undichte Wasserhahn
repariert wird.
(Nu) este necesar, ca robinetul neetans
sa fie reparat.
·
Es ist (nicht) richtig, dass man Herrn Schmitt entlassen
hast.
(Nu) este corect, ca l-au concediat pe
domnul Schmitt.
·
Ist es nicht schade, dass der Sommer zu Ende geht?
Nu este pacat, sa se sfarseste vara?
·
Es ist nicht schlecht, dass er auch einmal verloren hat.
Nu este rau, ca a pierdut si el o data.
·
Es ist nicht schön, dass Herr Mayer seine Nachbarin beleidigt
hat.
Nu este frumos, ca domnul Mayer a
jignit-o pe vecina lui.
·
Es stimmt nicht, dass er sie geschlagen hat.
Nu este adevarat, ca el a batut-o.
·
Ist es nicht traurig, dass Frau Bernd gestorben ist?
Nu este trist, ca a murit doamna Bernd?
Nu este trist, ca a murit doamna Bernd?
·
Es ist nicht unangenehm, dass es endlich mal wieder regnet.
Nu este neplacut, ca in sfarsit ploua
din nou.
·
Es ist nicht unmöglich, dass Maria zu ihrem Mann zurückkehrt.
Nu este imposibil, ca Maria sa se
intoarca la sotul ei.
·
Es ist mir nicht verständlich, dass der Autofahrer mit 1,8
Promille noch Auto fährt.
Este de neinteles pentru mine, ca
soferul de masina sa mai conduca masina cu 1,8 alcolemie.
·
Ist es (nicht) wahr, dass der Chef in die neue Mitarbeiterin
verknallt ist?
(Nu) este adevarat, ca seful este
indragostit de noua angajata?
·
Es wundert mich nicht, dass der Sohn von Michael Drogen
nimmt.
Nu ma mira, ca fiul lui Michael ia droguri.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu