Recomandari

vineri, 6 noiembrie 2015

Propozitii-dass ca complement nominativ

Propozitii-dass ca complement nominativ


(dass-Sätze als Nominativergänzung)

1.     Ce trebuie sa se stie despre propozitii-dass ca complement nominativ
Propozitii-dass ca complement nominativ se formeaza in cea mai mare parte cu verbe impersonale, ar caror subiect se formeaza cu “es”.
·         Daca sta o propozitie enuntiativa in fata propozitiei secundare, sta “es” pe pozitia 1.
o   Es ist schade, dass du jetzt gehen musst.
Este pacat, ca trebuie sa pleci acum.
o   Es ärgert mich, dass ich durch die Prüfung gefallen bin.
Ma supara, ca am picat examenul.
·         Daca pozitia 1. este ocupata altfel, atunci cadees”.
o   Möglich ist, dass er verreist ist.
Este posibil, ca el sa fie plecat in calatorie.
o   Mir gefällt, dass unser Chef für ein paar Tage nicht hier sein kann.
Mie imi place, ca seful nostru nu poate fi aici pentru cateva zile.
·         O intrebare cu da- / nu se aseaza intotdeauna in fata propozitiei secundare.
o   Stimmt es, dass der Trainer entlassen worden ist?
Este adevarat, ca antrenorul a fost concediat?
o   Freut es dich, dass deine Mannschaft den Pokal gewonnen hat?
Te bucura, ca echipa ta a castigat cupa?
·         Daca o propozitie secundara este la inceput, cade “es” din propozitia principala.
o   Dass du mit dem Rauchen aufgehört hast, freut mich.
Ca ai incetat sa mai fumezi, ma bucura.
o   Dass dein Hund gestorben ist, tut mir leid.
Ca a murit cainele tau, imi pare rau.

2.     Verbe impersonale, care introduc propozitii-dass ca complement nominativ
Va prezentam unele verbe impersonale, care introduc propozitii-dass ca complement nominativ:
·         Es ist (nicht) angenehm, dass es wärmer wird.
(Nu) este placut, ca se face mai cald.
·         Es ärgert mich (nicht), dass du immer zu spät kommst.
(Nu) ma supara, ca tu vii mereu prea tarziu.
·         Es ist (nicht) erfreulich, dass so viele Schüler in der Prüfung durchgefallen sind.
(Nu) este imbucurator, ca asa multi elevi au picat examenul.
·         Ist es (nicht) erlaubt, dass man im Zugabteil raucht?
(Nu) este permis, sa se fumeze in compartimentul trenului?
·         Es freut mich (nicht), dass du wieder verliebt bist.
(Nu) ma bucura, ca esti din nou indragostit.
·         Es gefällt mir (nicht), dass du endlich mal dein Zimmer aufräumst.
(Nu) imi place, ca in sfarsit iti faci curatenie in camera ta.
·         Es ist mir egal, dass Herr Müller entlassen worden ist.
Imi este indiferent ca domnul Müller a fost concediat.
·         Es ist (nicht) falsch, dass man Frau Schneider gekündigt hat.
(Nu) este gresit, ca au concediat-o pe doamna Schneider.
·         Es ist (nicht) gut für Banditen, dass man die Pistole gefunden hat.
(Nu) este bine pentru banditi, ca s-a gasit pistolul.
·         Es tut mir (nicht) Leid, dass du deinen Job verloren hast.
(Nu) imi pare rau, ca ti-ai pierdut locul de munca.
·         Es ist (nicht) möglich, dass der Patient bald entlassen wird.
(Nu) este posibil, ca pacientul sa fie externat in curand.
·         Ist es (nicht) nötig, dass Sie ihm helfen?
(Nu) este necesar, sa il ajutati?
·         Es ist (nicht) notwendig, dass der undichte Wasserhahn repariert wird.
(Nu) este necesar, ca robinetul neetans sa fie reparat.
·         Es ist (nicht) richtig, dass man Herrn Schmitt entlassen hast.
(Nu) este corect, ca l-au concediat pe domnul Schmitt.
·         Ist es nicht schade, dass der Sommer zu Ende geht?
Nu este pacat, sa se sfarseste vara?
·         Es ist nicht schlecht, dass er auch einmal verloren hat.
Nu este rau, ca a pierdut si el o data.
·         Es ist nicht schön, dass Herr Mayer seine Nachbarin beleidigt hat.
Nu este frumos, ca domnul Mayer a jignit-o pe vecina lui.
·         Es stimmt nicht, dass er sie geschlagen hat.
Nu este adevarat, ca el a batut-o.
·         Ist es nicht traurig, dass Frau Bernd gestorben ist?
Nu este trist, ca a murit doamna Bernd?
·         Es ist nicht unangenehm, dass es endlich mal wieder regnet.
Nu este neplacut, ca in sfarsit ploua din nou.
·         Es ist nicht unmöglich, dass Maria zu ihrem Mann zurückkehrt.
Nu este imposibil, ca Maria sa se intoarca la sotul ei.
·         Es ist mir nicht verständlich, dass der Autofahrer mit 1,8 Promille noch Auto fährt.
Este de neinteles pentru mine, ca soferul de masina sa mai conduca masina cu 1,8 alcolemie.
·         Ist es (nicht) wahr, dass der Chef in die neue Mitarbeiterin verknallt ist?
(Nu) este adevarat, ca seful este indragostit de noua angajata?
·         Es wundert mich nicht, dass der Sohn von Michael Drogen nimmt.
Nu ma mira, ca fiul lui Michael ia droguri.



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu