Propozitii complementare
(Ergänzungssätze)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre propozitii complementare
Fiecare verb are anumite complemente.
·
Cateodata un verb are un complemet
acuzativ.
o Ich liebe Martina.
Eu o iubesc pe Martina.
·
Cateodata un verb are un complement
dativ.
o Hilfst du mir?
Ma ajuti?
·
Si cateodata un verb are un complement prepozitional.
o Meine Freundin
interessiert sich für klassische Musik.
Prietena mea se intereseaza pentru
muzica clasica.
Toate exemplele aratate pana acum au un lucru in comun.
Ca complement de verb se folosesc ori pronume (mich/ pe mine,
mir / mie...),
nume (Martina, Köln...) sau substantive (Musik / muzica).
Cateodata se intampla ca o situatie intreaga sa stea ca un complement.
Pronume, nume sau substantive sunt inlocuite de o situatie de propozitie
completa. Un complement de propozitie se foloseste cel mai des in locul unui
complement nominativ, complement acuzativ sau un complement prepozitional.
Pozitia 1
|
Pozitia 2
|
Pozitia 3
|
Sfarsit
|
Nominativ
|
Verb
|
Acuzativ
|
Sfarsitul propozitei
|
Das
Asta
|
freut
bucura
|
mich
pe mine
|
sehr.
foarte mult
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
In exemplul dat, complementul nominativ este “das”. “Das” inlocuieste o anumita situatie,
pe care nu o cunoastem inca, deoarece situatia, informatia nu ne-a fost
relatata inca. Doar daca “das” este inlocuit de un cuprins / o propozitie
(situatie), ne devine situatia clara:
Pozitia 1
|
Pozitia 2
|
Pozitia 3
|
Sfasit
|
Nominativ
|
Verb
|
Acuzativ
|
Sf. Propozitiei
|
Dass du die Deutschprüfung bestanden hast,
Ca ai reusit examenul de germana
|
freut
bucura
|
mich
pe mine
|
sehr.
foarte mult
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
·
In
exemplul aratat este vorba despre o propozitie de subiect.
·
“das” cade
si este inlocuit de o propozitie completa.
·
Noua
situatie se numeste propozitie de subiect, deoarece sta in nominativ.
·
Complemente
de propozitii in nominativ se incep adesea cu conjunctia “dass / ca”
·
Propozitii -dass sunt propozitii
secundare (PS)
·
Complementul
de propozitie formeaza in propozitia principala (PP) o pozitie (PS, verb)
·
Propozitia
secundara se incheie cu o virgula (,).
·
In
propozitii secundare se pune verbul conjugat la sfarsitul propozitiei.
2.
Ce sunt propozitii complementare?
Propozitii complementare sunt propozitii secundare. Verbul conjugat
sta in propozitii secundare la sfarsitul propozitiei. Propozitii complementare
incep :
·
In propozitii enuntiative cu “dass
/ ca
“ sau “ob
/ daca”,
o
Ich
weiß, dass
er sehr viel Geld hat.
Eu stiu, ca el are foarte
multi bani.
o
Ich
weiß aber nicht, ob er glücklich ist.
Dar nu stiu, daca este
fericit.
·
In intrebari da- / nu cu “ob /
daca:
o
Weißt
du, ob
Herr Müller verheiratet ist? / (Ist Herr Müller verheiratet?)
Stii, daca domnul Müller este
insurat? / (Este domnul Müller insurat?)
o
Kannst
du mir sagen, ob
Tobias zur Party kommt?/ (Kommt Tobias zur Party?)
Imi poti spune, daca vine
Tobias la petrecere / (Vine Tobias la petrecere?)
·
In intrebari-W cu intrebarea-W.
o
Weißt
du, wo
unser Lehrer wohnt?/
(Wo wohnt unser Lehrer?)
Stii, unde locuieste
profesorul nostru? / (Unde locuieste profesorul nostru?)
o
Kannst
du mir sagen, warum
er das macht?
/ (Warum macht er das?)
Imi poti spune, de ce face el
asta? / (De ce face el asta?)
·
In propozitiile infinitive in
schimb se sfarsesc cu zu + infinitiv.
o
Er
weiß, sich zu
helfen. / (Er hilft sich selbst.)
El stie, sa se ajute. / (El
se ajuta singur.)
o
Ich
hoffe, die Prüfung zu bestehen. / (Ich bestehe die Prüfung.)
Eu sper, sa reusesc examenul.
/ (Eu reusesc examenul.)
3.
Diferenta intre “dass / ca” si “ob / daca
“
Se diferenteaza doua conjunctii . “Dass / ca” si “ob / daca”
·
Conjunctia “dass”
Conjunctia “dass” se
folosete, daca ceva
este cunoscut sau daca suntem siguri de ceva. Urmatoarele verbe exprima
in afirmatia lor ceva cunoscut:
Infinitiv
|
Pozitia 1
|
Verb
|
Partea de mijloc
|
Propozitie secundara
|
denken
a gandi
|
Warum
De ce
|
denkst
gandesti
|
du
tu
|
dass Peter durch die Prüfung fällt?
ca Peter pica examenul?
|
Ich
Eu
|
denke,
gandesc
|
nicht,
nu
|
dass es heute noch regnen wird.
ca astazi va mai ploua.
|
|
fürchten
a se teme
|
Ich
Eu
|
fürchte,
ma tem
|
dass sie ihn verlassen wird.
ca ea il va parasi.
|
|
glauben
a crede
|
Ich
Eu
|
glaube
cred
|
nicht,
nu
|
dass Sabine heute noch kommt.
ca Sabine va mai veni
astazi.
|
Er
El
|
glaubt,
crede
|
dass Kai das Geld gestohlen hat.
ca Kai a furat banii.
|
||
hoffen
a spera
|
Ich
Eu
|
hoffe
sper
|
nicht,
nu
|
dass du von der Schule fliegst.
ca tu zbori de la scoala.
|
Ich
Eu
|
hoffe
sper
|
darauf,
pe asta
|
dass Tom mir helfen wird.
ca Tom ma va ajuta.
|
|
stimmen
a fi adevarat
|
stimmt
este adevarat
|
es,
|
dass Ludwig Sabine geküsst hat?
ca Ludwig a sarutat-o pe
Sabine?
|
|
Es
|
stimmt
e adevarat
|
leider,
din pacate
|
dass er seinen Job verloren hat.
ca el a pierdut locul sau
de munca.
|
|
vermuten
a banui
|
Ich
Eu
|
vermute,
banuiesc
|
dass unser Sohn heimlich raucht.
ca fiul nostru fumeaza pe
ascuns.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
Alte verbe mai sunt: der Meinung sein / a fi de parere, überzeugt sein /
a fi convins,
möglich sein / a
fi posibil, notwendig sein / a fi necesar.
·
Conjunctia “ob / daca”
Conjunctia “ob”
se foloseste cand ceva este necunoscut sau daca nu suntem
siguri de ceva. Urmatoarele verbe exprima in afirmatia lor ceva necunoscut:
Infinitiv
|
Pozitia 1
|
Verb
|
Partea de mijloc
|
Propozitie secundara
|
keine Ahnung haben
a nu avea habar
|
Ich
Eu
|
habe
am
|
keine Ahnung,
nu habar
|
ob Silvia verheiratet ist.
daca Silvia este
casatorita.
|
sich fragen
a se intreba
|
Ich
Eu
|
frage
intreb
|
mich,
pe mine
|
ob du mich noch liebst.
daca tu ma mai iubesti.
|
nachforschen
a face cercetari
|
Warum
De ce
|
forschst
cercetezi
|
du nicht nach,
tu nu
|
ob er das Geld hat.
daca el are banii.
|
prüfen
a cerceta
|
Markus
Markus
|
prüft,
cerceteaza
|
ob er genug Geld hat.
daca are destui bani.
|
|
neugierig sein
a fi curios
|
Martin
Martin
|
ist
este
|
neugierig,
curios
|
ob Ute einen Freund hat.
daca Ute are un prieten.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
·
Verbe cu “dass” si “ob”
Anumite verbe
pot exprima o siguranta sau o nesiguranta. Daca suntem siguri de afirmatie folosim “dass”. Daca nu suntem siguri de afirmatie atunci folosim “ob”.
Infinitiv
|
Pozitia 1
|
Verb
|
Partea de mijloc
|
Propozitie secundara
|
erfahren
a afla
|
Morgen
Maine
|
erfährst
afli
|
du,
tu
|
dass er dich betrügt.
ca el te inseala.
|
Morgen
Maine
|
erfährst
afli
|
du,
tu
|
ob er dich betrügt.
daca el te inseala.
|
|
sich erinnern (an)
a isi aduce aminte
|
Ich
Eu
|
erinnere
amintesc
|
mich daran,
mie,
|
dass du mich gefragt hast.
ca tu m-ai intrebat.
|
Ich
Eu
|
erinnere
amintesc
|
mich nicht,
nu imi
|
ob er das gesagt hat.
daca a spus el asta
|
|
sagen
a spune
|
Er
El
|
sagte,
spunea,
|
dass er vorbeikommt.
ca va veni pe aici.
|
|
Er
El
|
sagte
spunea
|
mir nicht,
mie nu
|
ob er noch vorbeikommen wird.
daca va mai veni pe aici.
|
|
(un)wichtig sein
a fi (ne)important
|
Es
|
est
este
|
wichtig,
important,
|
dass du mitkommst.
ca sa vi si tu.
|
Es
|
ist
este
|
unwichtig,
neimportant,
|
ob er kommt oder nicht.
daca vine si el sau nu.
|
|
wissen
a stii
|
Ich
Eu
|
weiß,
stiu
|
dass du mich belügst.
ca tu ma minti.
|
|
Ich
Eu
|
weiß
stiu
|
nicht,
nu
|
ob er mir die Wahrheit sagt.
daca el imi spune adevarul.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
4.
Propozitii secundare pe
pozitia 1.
Un complement de propozitie se pune de obicei dupa propozitia
principala.
Pozitia 1
|
Verb
|
Partea de mijloc
|
Propozitie complementara
|
Es
|
tut
pare
|
mir Leid,
imi mie rau
|
dass ihr verloren habt.
ca ati pierdut.
|
Es
|
freut
bucura
|
mich,
pe mine
|
dass ihr gewonnen habt.
ca ati castigat.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
La verbe
impersonale trebuie “es” sa stea pe pozitia 1. Daca sta propozitia
secundara pe pozitia
1. atunci cade “es” in propozitia principala.
Pozitia 1
|
Pozitia 2
|
Sfarsit
|
Propozitie complementara
|
Verb
|
Sfarsit de propozitie
|
Dass ihr verloren habt,
Ca ati pierdut,
|
tut
imi pare
|
mir Leid.
mie rau.
|
Dass ihr gewonnen habt,
Ca ati castigat,
|
freut
bucura
|
mich.
pe mine.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
����
RăspundețiȘtergere