|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
leuchten
|
a
lumina / a străluci / a radia / a (i)lumina / a străbate / a se vedea clar
|
|
|
ableuchten
|
a lumina (un loc) / a căuta luminând
|
|
|
anleuchten
|
a lumina / a ilumina
|
|
|
aufleuchten
|
a luci / a se lumina deodată / a licari / a se aprinde
|
|
|
ausleuchten
|
a ilumina / a umple cu lumină / a înţelege / a lămuri
|
|
|
beleuchten
|
a lumina / a ilumina / a explica / a desluşi / a clarifica / a
lămuri / a cerceta
|
|
|
durchleuchten
|
a lumina / a luci prin / a ieşi la iveală / a străbate
luminând / a translumina / a face o radioscopie / a analiza (critic)
|
|
|
einleuchten
|
a fi vădit / a fi evident
|
|
|
erleuchten
|
a ilumina / a lumina / a lămuri
|
|
|
heimleuchten
|
a lumina (cuiva) drumul spre casă / a trage o săpuneală, un
perdaf, a alunga cu bătaie
|
|
|
hervorleuchten
|
a luci / a străluci / a lumina / a reieşi / a se vădi
|
|
|
wetterleuchten
|
a fulgera difuz, în depărtare, fără tunet / a tresări de
emoţie
|
|
|
|
|
|
ableuchten - er leuchtete ab - er hat ab|geleuchtet
anleuchten - er leuchtete an - er hat an|geleuchtet
aufleuchten - er leuchtete auf - er hat auf|geleuchtet
ausleuchten - er leuchtete aus - er hat aus|geleuchtet
beleuchten - er beleuchtete - er hat beleuchtet
durchleuchten - er durchleuchtete - er hat durchleuchtet
einleuchten - er leuchtete ein - er hat ein|geleuchtet
erleuchten - er erleuchtete - er hat erleuchtet
heimleuchten - er leuchtete heim - er hat heim|geleuchtet
hervorleuchten - er leuchtete hervor - er hat hervor|geleuchtet
wetterleuchten - es wetterleuchtete - es hat wettergeleuchtet
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu