Recomandari

miercuri, 2 noiembrie 2016

lassen







Germana
Romana


lassen
a lăsa / a da drumul / a slobozi / a permite / a pune / a porunci / a nu face / a sta


abfahrenlassen 
a refuza / a trimite la plimbare / a da (cuiva) paşaportul


ablassen 
a da drumul să curgă, să ţâşnească / a goli / a expedia / a concedia / a vinde / a ceda / a anula (o datorie) / a se opri


alleinlassen
a lăsa singur


anlassen 
a păstra pe sine (pălăria, paltonul) / a nu dezbrăca / a porni (motorul)


auflassen
a lăsa deschis (o fereastră, o uşă etc) / a păstra (pe cap) / a permite (să stea treaz) / a abandona / a renunţa la


auslassen 
a da drumul / a evacua / a omite / a trece cu vederea / a manifesta / a arăta / a desface


beiseite lassen 
a omite


belassen
a lăsa pe loc (sau neschimbat)


bleiben lassen 
a lăsa / a renunţa / a părăsi / a abandona


dalassen 
a lăsa (pe loc)


durchlassen 
a lăsa să treacă / a strecura / a filtra


einlassen 
a lăsa să intre / a admite / a băga / a îngusta (o stofă) / a cerui


entlassen 
a permite plecarea / a da drumul / a pune în libertate / a destitui / a concedia (din serviciu) / a demite


erlassen 
a emite / a da / a promulga (o lege) / a decreta (ordonanţe) / a pronunţa / a scuti / a dispensa (pe cineva sau ceva) / a anula


fahrenlassen
a da drumul din mână / a renunţa / a abandona / a nu mai persevera / a părăsi / a scăpa


fallen lassen 
a lăsa  să cadă / a abandona / a renunţa


fortlassen 
a permite / a lăsa să plece / a da drumul cuiva să plece / a omite


freilassen
a elibera / a pune în libertate / a da drumul (cuiva) / a slobozi


gehenlassen
a nu se stăpâni / a-şi da drumul


hängenlassen 
a fi descurajat


herablassen
a lăsa jos / a lăsa pe cineva să se dea jos / a lăsa din preţ


heranlassen 
a îngădui / a lăsa să se apropie


herauflassen 
a lăsa sa urce


herauslassen 
a lăsa să iasă / a da drumul / a pune în libertate


herbeilassen 
a lăsa, a permite să se apropie / a consimţi / a catadicsi / a binevoi să facă ceva


hereinlassen 
a lăsa, a permite să intre, să vină înăuntru


herüberlassen 
a lăsa să vină încoace, dincoace


herunterlassen 
a lăsa în jos / a trage în jos


hierlassen 
a lăsa aici


hinauflassen 
a lăsa să se urce


hinauslassen
a lăsa pe cineva să iasă


hineinlassen 
a lăsa / a da drumul să intre


hinterlassen
a lăsa (să treacă) în spate, în urmă / a lăsa prin testament


hinüberlassen
a lăsa să treacă dincolo


hinunterlassen 
a lăsa în jos


kaltlassen 
a lăsa nepăsător / a lăsa rece


laufenlassen 
a da drumul / a lăsa să plece / a renunţa la ceva / a trimite la plimbare


liegenlassen
a lăsa / a uita / a rătăci / a nu se (mai) ocupa (de ceva) / a neglija / a părăsi / a da uitării / a lăsa baltă


lockerlassen
a ceda / a slăbi / a da drumul


loslassen 
a libera / a elibera / a pune în libertate / a da drumul / a slobozi / a ceda


mitlassen
a lăsa (să meargă) împreună cu alţii


nachlassen
a slăbi / a destinde / a reduce (preţul) / a lăsa (din preţ) / a ierta / a permite / a admite / a ceda / a slăbi / a se muia / a se potoli


niederlassen
a lăsa în jos / a coborî / a se aşeza / a poposi / a se statornici / a se stabili


offenlassen 
a lăsa deschis / a lăsa în suspensie


ranlassen 
a îngădui / a lăsa să se apropie / a fi pregătit să întreţină raporturi sexuale


rauslassen
a lăsa să iasă / a da drumul / a pune în libertate


ruhenlassen 
a lăsa să se odihnească


runterlassen 
a lăsa în jos / a trage în jos


sausen lassen 
a renunţa / a da papucii


schießen lassen
a lăsa să treacă nefolosit / a renunţa


schleifenlassen 
a (se) neglija / a nu se îngriji de...


schmorenlassen 
a nu spune încă / a lăsa să se prepelească


sein lassen
a nu face / a renunţa să facă / a înceta o activitate


setzenlassen
a lăsa să se aşeze


sitzen lassen
a părăsi / a lăsa baltă / a lăsa repetent / a accepta


stecken lassen 
a lăsa ceva băgat, vârât, înfipt (în ceva) / a părăsi / a lăsa baltă


stehen lassen 
a lăsa  / a părăsi / a nu se atinge (de ceva)


überlassen
a lăsa (un rest) / a lăsa să treacă / a da / a ceda / a vinde


umlassen
a nu scoate / a nu dezbrăca


unterlassen
a omite / a nu face / a uita / a se abţine / a neglija / a trece cu vederea


veranlassen
a pricinui / a provoca / a cauza / a da prilej (unui lucru) / a dispune / a determina


verlassen 
a părăsi / a abandona / a vinde / a ieşi / a se bizui


vorbeilassen 
a lăsa să treacă (înainte)


vorlassen
a admite / a primi / a lăsa să intre / a lăsa să treacă înainte, să înainteze


vorüberlassen
a lăsa să treacă (înainte)


weglassen
a lăsa / a da drumul să plece / a lăsa la o parte / a omite / a suprima


wissenlassen
a lăsa să ştie


zerlassen
a topi


zueinander lassen 
a lăsa / a îngădui să se întâlnească


zufrieden lassen 
a lăsa în pace / a nu se amesteca


zulassen 
a permite / a îngădui / a admite / a lăsa închis / a face posibil


zurücklassen
a lăsa (în urmă) / a lăsa moştenire


zusammenlassen
a lăsa împreună







abfahrenlassen - er liess abfahren - er hat abfahren|gelassen
ablassen - er liess ab - er hat ab|gelassen
alleinlassen - er liess allein - er hat allein|gelassen
anlassen - er liess an - er hat an|gelassen
auflassen - er liess auf - er hat auf|gelassen
auslassen - er liess aus - er hat aus|gelassen
beiseitelassen - er liess beiseite - er hat beiseite|gelassen
belassen - er beliess - er hat belassen
bleibenlassen - er liess bleiben - er hat bleiben|gelassen
dalassen - er liess da - er hat da|gelassen
durchlassen - er liess durch - er hat durch|gelassen
einlassen - er liess ein - er hat ein|gelassen
entlassen - er entliess - er hat entlassen
erlassen - er erliess - er hat erlassen
fahrenlassen - er liess fahren - er hat fahren|gelassen
fallenlassen - er liess fallen - er hat fallen|gelassen
fortlassen - er liess fort - er hat fort|gelassen
freilassen - er liess frei - er hat frei|gelassen
gehenlassen - er liess gehen - er hat gehen|gelassen
hängenlassen - er liess hängen - er hat hängen|gelassen
herablassen - er liess herab - er hat herab|gelassen
heranlassen - er liess heran - er hat heran|gelassen
herauflassen - er liess herauf - er hat herauf|gelassen
herauslassen - er liess heraus - er hat heraus|gelassen
herbeilassen - er liess sich herbei - er hat sich herbei|gelassen
hereinlassen - er liess herein - er hat herein|gelassen
herüberlassen - er liess herüber - er hat herüber|gelassen
herunterlassen - er liess herunter - er hat herunter|gelassen
hierlassen - er liess hier - er hat hier|gelassen
hinauflassen - er liess hinauf - er hat hinauf|gelassen
hinauslassen - er liess hinaus - er hat hinaus|gelassen
hineinlassen - er liess hinein - er hat hinein|gelassen
hinterlassen - er hinterliess - er hat hinterlassen
hinüberlassen - er liess hinüber - er hat hinüber|gelassen
hinunterlassen - er liess hinunter - er hat hinunter|gelassen
kaltlassen - er liess kalt - er hat kalt|gelassen
laufenlassen - er liess laufen - er hat laufen|gelassen
liegenlassen - er liess liegen - er hat liegen|gelassen
lockerlassen - er liess locker - er hat locker|gelassen
loslassen - er liess los - er hat los|gelassen
mitlassen - er liess mit - er hat mit|gelassen
nachlassen - er liess nach - er hat nach|gelassen
niederlassen - er liess nieder - er hat nieder|gelassen
offenlassen - er liess offen - er hat offen|gelassen
ranlassen - er liess ran - er hat ran|gelassen
rauslassen - er liess raus - er hat raus|gelassen
ruhenlassen - er liess ruhen - er hat ruhen|gelassen
runterlassen - er liess runter - er hat runter|gelassen
sausenlassen - er liess sausen - er hat sausen|gelassen
schießenlassen - er liess schießen - er hat schießen|gelassen
schleifenlassen - er liess schleifen - er hat schleifen|gelassen
schmorenlassen - er liess schmoren - er hat schmoren|gelassen
seinlassen - er liess sein - er hat sein|gelassen
setzenlassen - er liess sich setzen - er hat sich setzen|gelassen
sitzenlassen - er liess sitzen - er hat sitzen|gelassen
steckenlassen - er liess stecken - er hat stecken|gelassen
stehenlassen - er liess stehen - er hat stehen|gelassen
überlassen - er liess über - er hat über|gelassen
umlassen - er liess um - er hat um|gelassen
unterlassen - er unterliess - er hat unterlassen
veranlassen - er veranlasste - er hat veranlasst
verlassen - er verliess - er hat verlassen
vorbeilassen - er liess vorbei - er hat vorbei|gelassen
vorlassen - er liess vor - er hat vor|gelassen
vorüberlassen - er liess vorüber - er hat vorüber|gelassen
weglassen - er liess weg - er hat weg|gelassen
wissenlassen - er liess wissen - er hat wissen|gelassen
zerlassen - er zerliess - er hat zerlassen
zueinanderlassen - er liess zueinander - er hat zueinander|gelassen
zufriedenlassen - er liess zufrieden - er hat zufrieden|gelassen
zulassen - er liess zu - er hat zu|gelassen
zurücklassen - er liess zurück - er hat zurück|gelassen
zusammenlassen - er liess zusammen - er hat zusammen|gelassen




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu