Germana
|
Romana
|
||
gehen
|
a
merge / a umbla / a se duce / a străbate / a trece peste
|
||
abgehen
|
a pleca / a porni / a se duce / a se abate / a părăsi
|
||
abwärts gehen
|
a coborî
|
||
angehen
|
a cere / a solicita / a se adresa (cuiva) / a merge / a acosta
(pe cineva) / a începe / a se strica
|
||
aufgehen
|
a se ridica / a (se) urca / a răsări / a dospi / a îmboboci /
a se deschide / a se împărţi exact
|
||
aufwärts gehen
|
a merge spre bine / a se ameliora
|
||
auseinandergehen
|
a se despărţi / a se separa / a divorţa / a se descompune / a
se dizolva a se desface
|
||
ausgehen
|
a pleca / a ieşi / a se lăsa scos / a se termina / a se şterge
/ a umbla (după ceva)
|
||
auswärts gehen
|
a merge cu vârfurile picioarelor în afară
|
||
bankrott gehen
|
a da faliment
|
||
begehen
|
a traversa / a parcurge / a circula / a umbla pe / a serba / a
comite / a se purta
|
||
beigehen
|
a fi anexat / a lua parte
|
||
dahingehen
|
a se duce / a trece / a deceda / a se duce
|
||
danebengehen
|
a greşi drumul, ţinta / a da greş
|
||
darangehen
|
a se apuca de / a începe / a porni (la)
|
||
darunter gehen
|
a merge sub (ceva), dedesubt
|
||
davongehen
|
a se duce / a pleca / a fugi / a evada
|
||
drangehen
|
a se apuca de ceva
|
||
draufgehen
|
a se pierde / a se risipi / a se irosi / a pieri / a se
prăpădi / a muri
|
||
drauflosgehen
|
a merge drept, ţintă, orbeşte / a se repezi / a-i da înainte
|
||
durcheinander gehen
|
a se încurca / a se zăpăci / a merge anapoda, alandala
|
||
durchgehen
|
a trece prin / a străbate / a se întinde / a o lua la goană /
a parcurge / a verifica / a uza
|
||
eingehen
|
a intra / a sosi / a pătrunde / a consimţi
|
||
einhergehen
|
a merge (încoace şi încolo) / a trece cu pas măsurat / a se
asocia cu
|
||
einiggehen
|
a accepta / a fi de acord cu / a permite
|
||
einwärts gehen
|
a merge cu vârfurile picioarelor întoarse înăuntru
|
||
entgegengehen
|
a merge înaintea, în întâmpinarea cuiva / a se apropia de
|
||
entgehen
|
a scăpa
|
||
entlanggehen
|
a merge de-a lungul
|
||
entzweigehen
|
a se rupe (în două) / a se strica / a se sparge / a se sfărâma
/ a divorţa / a se despărţi
|
||
ergehen
|
a fi emis / a ieşi / a fi publicat / a o duce / a se plimba /
a se manifesta
|
||
fehlgehen
|
a greşi drumul / a rătăci / a nu nimeri
|
||
fortgehen
|
a pleca (pe jos) / a se duce / a continua / a dura / a merge
mai departe
|
||
fremdgehen
|
a întreţine legaturi amoroase, extraconjugale / a comite
adulter
|
||
glattgehen
|
a merge bine lucrurile / a merge uns
|
||
heimgehen
|
a se duce, a pleca acasă / a răposa / a deceda
|
||
herangehen
|
a se apropia / a porni / a se apuca / a începe
|
||
herausgehen
|
a ieşi din / a dispărea / a se duce / a da în
|
||
hergehen
|
a merge, a veni încoace / a se apuca de ceva / a se întâmpla
|
||
herniedergehen
|
a coborî / a apune / a se ruina / a fi în declin / a se reduce
/ a cădea
|
||
herübergehen
|
a veni încoace
|
||
herumgehen
|
a merge primprejur / a colinda / a se plimba / a merge agale /
a circula / a umbla
|
||
heruntergehen
|
a merge în jos / a veni în jos / a cădea brusc în jos / a se
micşora
|
||
hervorgehen
|
a ieşi / a apărea (pe neaşteptate) / a-şi avea originea / a se
produce / a rezulta
|
hinaufgehen
|
a se urca sus / a merge sus
|
||
hinausgehen
|
a ieşi afară / a da (înspre) / a trece peste / a depăşi / a
rezulta
|
||
hindurchgehen
|
a trece prin / a răzbi
|
||
hineingehen
|
a intra / a merge înăuntru / a încăpea (în ceva)
|
||
hingehen
|
a merge, a se duce (într-acolo) / a pieri / a muri / a trece /
a se scurge / a se duce
|
||
hintergehen
|
a merge în spate / a merge după / a înşela / a păcăli
|
||
hinterhergehen
|
a merge după alţii
|
||
hinübergehen
|
a merge, a trece dincolo / a muri / a deceda
|
||
hinuntergehen
|
a se duce (în) jos / a coborî / a merge în jos
|
||
hinweggehen
|
a se duce / a pleca
|
||
hochgehen
|
a (se) urca / a (se) sui / a sări în aer / a exploda / a fi
descoperit
|
||
hopsgehen
|
a se strica / a se pierde / a dispărea / a fi arestat / a muri
|
||
irregehen
|
a greşi drumul / a se rătăci / a se înşela
|
||
kaputtgehen
|
a se duce pe râpă / a se distruge / a se strica
|
||
klargehen
|
a merge totul bine, fără probleme
|
||
krumm gehen
|
a merge prost / a nu reuşi
|
||
langgehen
|
a merge de-a lungul / a merge mai departe
|
||
losgehen
|
a porni la drum
|
||
mitgehen
|
a merge cu cineva undeva
|
||
müßig gehen
|
a nu se ocupa de nimic / a trândăvi
|
||
nachgehen
|
a urma (pe cineva) / a se lua după cineva / a urmări / a
persecuta pe cineva
|
||
nahe gehen
|
a afecta / a atinge / a mâhni / a interesa de aproape
|
||
nebenhergehen
|
a merge alături
|
||
niedergehen
|
a ateriza / a apune / a decădea / a se ruina / a se reduce / a
se micşora
|
||
pleitegehen
|
a se ruina / a da faliment
|
||
quer gehen
|
a nu merge conform planului, conform aşteptărilor / a
displăcea / a enerva
|
||
rangehen
|
a se apropia / a merge direct la ţintă
|
||
rausgehen
|
a ieşi afară / a da (înspre) / a trece peste / a depăşi / a
rezulta
|
||
reingehen
|
a intra / a merge înăuntru / a încăpea (în ceva)
|
||
rückwärtsgehen
|
a merge înapoi, de-a-ndăratelea
|
||
rundgehen
|
a face un tur / a da o raită / a fi dat în jur (din mână în
mână) / a fi mult de lucru
|
||
runtergehen
|
a merge în jos / a veni în jos / a cădea brusc în jos / a se
micşora
|
||
schief gehen
|
a merge prost / a se încurca / a nu reuşi / a nu merge
|
||
schlechtgehen
|
a merge prost
|
||
sichergehen
|
a se asigura / a merge la sigur
|
||
übergehen
|
a trece (dincolo) / a traversa / a se revărsa / a da pe din
afară / a trece / a uita / a ignora /a neglija
|
||
umgehen
|
a ocoli / a înconjura / a se învârti / a trece / a circula / a
umbla / a proceda / a se întoarce
|
||
umhergehen
|
a colinda / a hoinări / a umbla (agale) încoace şi încolo
|
||
untergehen
|
a apune / a asfinţi / a se scufunda / a merge la fund / a
pieri / a se ruina / a se stinge
|
||
vergehen
|
a trece / a se scurge / a se pierde / a pieri / a muri / a
greşi / a face să treacă
|
||
verquer gehen
|
a-i merge pe dos / a nu îi ieşi
|
||
vonstattengehen
|
a avea loc / a merge înainte / a progresa a prospera
|
||
vorangehen
|
a merge în frunte, înainte / a conduce / a progresa
|
||
vorausgehen
|
a merge, a o lua înainte / a merge, a umbla în frunte / a
preceda
|
||
vorbeigehen
|
a trece / a se termina / a depăşi / a nimeri alături / a greşi
/ a nu băga de seamă
|
||
vorgehen
|
a merge în frunte / a avansa / a se grăbi / a se întâmpla / a
avea loc / a proceda
|
||
vorhergehen
|
a preceda /a premerge
|
||
vorübergehen
|
a trece / a a trece pe lângă (cineva sau ceva)
|
||
vorwärts gehen
|
a merge înainte / a avansa / a progresa / a evolua
|
||
weggehen
|
a pleca / a se duce / a se vinde / a se desface / a ieşi
|
||
weitergehen
|
a merge mai departe / a continua
|
||
wohlergehen
|
a-i merge bine / a fi sănătos
|
||
zergehen
|
a se topi / a se dizolva
|
||
zugehen
|
a se închide / a se îndrepta spre .../ a parveni / a ajunge
la...
|
||
zurückgehen
|
a merge înapoi / a se întoarce / a decădea / a scădea
|
||
zusammengehen
|
a se aduna / a se strânge / a intra (la apă) / a converge / a
se potrivi
|
||
abgehen - er ging ab - er ist ab|gegangen
abwärtsgehen - er ging abwärts - er ist abwärts|gegangen
angehen - er ging an - er hat an|gegangen
aufgehen - er ging auf - er ist auf|gegangen
aufwärtsgehen - er ging aufwärts - er ist aufwärts|gegangen
auseinandergehen - er ging auseinander - er ist
auseinander|gegangen
ausgehen - er ging aus - er ist aus|gegangen
auswärtsgehen - er ging auswärts - er ist auswärts|gegangen
bankrottgehen - er ging bankrott - er ist bankrott|gegangen
begehen - er beging - er hat begangen
beigehen - er ging bei - er ist bei|gegangen
dahingehen - er ging dahin - er ist dahin|gegangen
danebengehen - er ging daneben - er ist daneben|gegangen
darangehen - er ging daran - er ist daran|gegangen
daruntergehen - er ging darunter - er ist darunter|gegangen
davongehen - er ging davon - er ist davon|gegangen
drangehen - er ging dran - er ist dran|gegangen
draufgehen - er ging drauf - er ist drauf|gegangen
drauflosgehen - er ging drauflos - er ist drauflos|gegangen
durcheinandergehen - er ging durcheinander - er ist
durcheinander|gegangen
durchgehen - er ging durch - er ist durch|gegangen
eingehen - er ging ein - er ist ein|gegangen
einhergehen - er ging einher - er ist einher|gegangen
einiggehen - er ging einig - er ist einig|gegangen
einwärtsgehen - er ging einwärts - er ist einwärts|gegangen
entgegengehen - er ging entgegen - er ist entgegen|gegangen
entgehen - er entging - er ist entgangen
entlanggehen - er ging entlang - er ist entlang|gegangen
entzweigehen - er ging entzwei - er ist entzwei|gegangen
ergehen - es erging - es ist ergangen
fehlgehen - er ging fehl - er ist fehl|gegangen
fortgehen - er ging fort - er ist fort|gegangen
fremdgehen - er ging fremd - er ist fremd|gegangen
glattgehen - er ging glatt - er ist glatt|gegangen
heimgehen - er ging heim - er ist heim|gegangen
herangehen - er ging heran - er ist heran|gegangen
herausgehen - er ging heraus - er ist heraus|gegangen
hergehen - er ging her - er ist her|gegangen
herniedergehen - er ging hernieder - er ist hernieder|gegangen
herübergehen - er ging herüber - er ist herüber|gegangen
herumgehen - er ging herum - er ist herum|gegangen
heruntergehen - er ging herunter - er ist herunter|gegangen
hervorgehen - er ging hervor - er ist hervor|gegangen
hinaufgehen - er ging hinauf - er ist hinauf|gegangen
hinausgehen - er ging hinaus - er ist hinaus|gegangen
hindurchgehen - er ging hindurch - er ist hindurch|gegangen
hineingehen - er ging hinein - er ist hinein|gegangen
hingehen - er ging hin - er ist hin|gegangen
hintergehen - er hinterging - er hat hintergangen
hinterhergehen - er ging hinterher - er ist hinterher|gegangen
hinübergehen - er ging hinüber - er ist hinüber|gegangen
hinuntergehen - er ging hinunter - er ist hinunter|gegangen
hinweggehen - er ging hinweg - er ist hinweg|gegangen
hochgehen - er ging hoch - er ist hoch|gegangen
hopsgehen - er ging hops - er ist hops|gegangen
irregehen - er ging irre - er ist irre|gegangen
kaputtgehen - er ging kaputt - er ist kaputt|gegangen
klargehen - er ging klar - er ist klar|gegangen
krummgehen - er ging krumm - er ist krumm|gegangen
langgehen - er ging lang - er ist lang|gegangen
losgehen - er ging los - er ist los|gegangen
mitgehen - er ging mit - er ist mit|gegangen
müßiggehen - er müßigging - er ist müßiggegangen
nachgehen - er ging nach - er ist nach|gegangen
nahegehen - er ging nahe - er ist nahe|gegangen
nebenhergehen - er ging nebenher - er ist nebenher|gegangen
niedergehen - er ging nieder - er ist nieder|gegangen
pleitegehen - er ging pleite - er ist pleite|gegangen
quergehen - er ging quer - er ist quer|gegangen
rangehen - er ging ran - er ist ran|gegangen
rausgehen - er ging raus - er ist raus|gegangen
reingehen - er ging rein - er ist rein|gegangen
rückwärtsgehen - er ging rückwärts - er ist rückwärts|gegangen
rundgehen - er ging rund - er ist rund|gegangen
runtergehen - er ging runter - er ist runter|gegangen
schiefgehen - er ging schief - er ist schief|gegangen
schlechtgehen - er ging schlecht - er ist schlecht|gegangen
sichergehen - er ging sicher - er ist sicher|gegangen
übergehen - er überging - er hat übergangen
umgehen - er umging - er hat umgangen
umhergehen - er ging umher - er ist umher|gegangen
untergehen - er ging unter - er ist unter|gegangen
vergehen - er verging - er ist vergangen
verquergehen - er ging verquer - er ist verquer|gegangen
vonstattengehen - er ging vonstatten - er ist vonstatten|gegangen
vorangehen - er ging voran - er ist voran|gegangen
vorausgehen - er ging voraus - er ist voraus|gegangen
vorbeigehen - er ging vorbei - er ist vorbei|gegangen
vorgehen - er ging vor - er ist vor|gegangen
vorhergehen - er ging vorher - er ist vorher|gegangen
vorübergehen - er ging vorüber - er ist vorüber|gegangen
vorwärtsgehen - er ging vorwärts - er ist vorwärts|gegangen
weggehen - er ging weg - er ist weg|gegangen
weitergehen - er ging weiter - er ist weiter|gegangen
wohlergehen - er erging wohl - er ist wohl|ergangen
zergehen - er zerging - er ist zergangen
zugehen - er ging zu - er ist zu|gegangen
zurückgehen - er ging zurück - er ist zurück|gegangen
zusammengehen - er ging zusammen - er ist zusammen|gegangen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu