Germana
|
Romana
|
||
fühlen
|
a
simţi / a pipăi / a descoase pe cineva /
|
||
anfühlen
|
a pipăi / a palpa / a se simţi la palpat
|
||
befühlen
|
a pipăi / a atinge
|
||
durchfühlen
|
a simţi ceva prin alt corp / a se orienta pipăind / a simţi
profund
|
||
einfühlen
|
a se transpune (în situaţia altuia) / a se pătrunde (de ceva)
|
||
herausfühlen
|
a simţi / a ghici / a presupune prin intuire
|
||
mitfühlen
|
a avea aceleaşi sentimente / a simpatiza (cu cineva) / a
înţelege pe cineva
|
||
nachfühlen
|
a simţi alături, împreună cu cineva / a mai simţi
|
||
vorfühlen
|
a căuta să afle cu precauţie / a tatona / a sonda terenul
|
||
wohl fühlen
|
a se simţi bine
|
||
anfühlen - er fühlte an - er hat an|gefühlt
befühlen - er befühlte - er hat befühlt
durchfühlen - er fühlte durch - er hat durch|gefühlt
einfühlen - er fühlte sich ein - er hat sich ein|gefühlt
herausfühlen - er fühlte heraus - er hat heraus|gefühlt
mitfühlen - er fühlte mit - er hat mit|gefühlt
nachfühlen - er fühlte nach - er hat nach|gefühlt
vorfühlen - er fühlte vor - er hat vor|gefühlt
wohlfühlen - er fühlte sich wohl - er hat sich wohl|gefühlt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu