Germana
|
Romana
|
||
fressen
|
a
mânca (animale) / (despre oameni) a înfuleca, a devora, a hali, a roade, a
consuma
|
||
abfressen
|
(despre animale) a mânca, a devora, a consuma / a roade / a
coroda
|
||
anfressen
|
a roade / a muşca din ceva / a caria / a se îndopa
|
||
auffressen
|
(despre animale) a mânca tot / a îmbuca / a hali
|
||
ausfressen
|
(despre animale) a mânca tot / a înghiţi tot / a roade / a
comite / a se ghiftui
|
||
durchfressen
|
a găuri, a străbate prin roadere / a-şi croi drum cu dinţii /
a pătrunde / a coroda
|
||
einfressen
|
(despre animale) a pătrunde rozând / a se vârî peste tot / a
devora
|
||
festfressen
|
(despre motoare) a se gripa / a nu mai ceda
|
||
hineinfressen
|
a se îndopa / a coroda / a se încăpăţâna
|
||
überfressen
|
a se îndopa / a mânca prea mult / a se ghiftui / a i se apleca
(de prea multa mâncare)
|
||
verfressen
|
a înfuleca / a mânca cu lăcomie / a risipi / a toca
|
||
vollfressen
|
a se îndopa / a se ghiftui
|
||
wegfressen
|
(despre animale, vulg. Despre oameni) a mânca, a înfuleca, a
devora
|
||
weiterfressen
|
(despre animal, vulg. Despre oameni) a continua cu mâncatul
|
||
zerfressen
|
a mânca / a roade / a coroda
|
||
abfressen - er frass ab - er hat ab|gefressen
anfressen - er frass an - er hat an|gefressen
auffressen - er frass auf - er hat auf|gefressen
ausfressen - er frass aus - er hat aus|gefressen
durchfressen - er frass durch - er hat durch|gefressen
einfressen - er frass sich ein - er hat sich ein|gefressen
festfressen - er frass sich fest - er hat sich fest|gefressen
hineinfressen - er frass hinein - er hat hinein|gefressen
überfressen - er überfrass sich - er hat sich überfressen
verfressen - er verfrass - er hat verfressen
vollfressen - er frass sich voll - er hat sich voll|gefressen
wegfressen - er frass weg - er hat weg|gefressen
weiterfressen - er frass weiter - er hat weiter|gefressen
zerfressen - er zerfrass - er hat zerfressen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu