Conjunctiv II
(Konjunktiv II)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre conjunctivul II
Indicativul exprima o lume reala,
adevarata, care poate fi vazuta, simtita, mirosita, gustata sau auzita. Aceasta
lume poate sa aiba loc:
Indicativ
|
Pozitia 1
|
Verb 1
|
Partea de mijloc
|
Verb 2
|
In prezent:
|
Der Lehrer
Profesorul
|
erklärt
explică
|
den Schülern den conjunctiv II.
elevilor conjunctivul II
|
|
In trecut:
|
Der Lehrer
Profesorul
|
erklärte
explica
|
den Schülern den conjunctiv II
elevilor conjunctivul II
|
|
In viitor:
|
Der Lehrer
Profesorul
|
wird
va
|
den Schülern den conjunctiv II
elevilor conjunctivul II
|
erklären.
explica
|
In pasiv:
|
Den Schülern
Elevilor
|
wird
se
|
der Konjunktiv II
conjunctivul II
|
erklärt.
explica
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
Cu conjunctivul II parasim lumea reala si ne dedicam unei lumi ireale. Lumea ireala este o
imparatie a fantaziei, a imaginatilor, a dorintelor, a viselor, a conditilor
ireale si comparatiilor, dar si a politetii. Aceste situatii inchipuite, presupuse sau
posibile care nu sunt reale si care nu
exista, se formeaza cu conjunctivul II.
Indicativ = lumea reala
|
Conjunctiv II = lumea de vis,
lumea ireala
|
|||
Verb 1
|
Subiect
|
Partea de mijloc
|
Verb 2
|
|
Ich bin immer allein.
Eu sunt mereu singur.
|
Wäre
De as fi
|
ich
eu
|
doch nicht immer alleine.
macar nu mereu singur
|
|
Ich habe keine Freunde.
Eu nu am prieteni.
|
Hätte
De as avea
|
ich
eu
|
doch nur ein paar Freunde.
macar niste prieteni.
|
|
Ich wohne in einer Hütte.
Eu locuiesc intr-o cabana.
|
Würde
De as
|
ich
eu
|
doch nur in einem Palast
macar eu intr-un palat
|
wohnen.
locui
|
Ich kann nicht in Urlaub fahren.
Eu nu pot sa plec in
concediu.
|
Könnte
De as putea
|
ich
eu
|
doch bloß in Urlaub
doar in concediu
|
fahren.
pleca
|
Ich gewinne nicht im Lotto.
Eu nu castig la loto.
|
Würde
De as
|
ich
eu
|
doch endlich im Lotto
doar in sfarsit la loto
|
gewinnen.
castiga
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
In exemple viata reala pare foarte trista. Lumea de vis in
conjunctiv II este in schimb roz. Lumea de vis arata opusul lumii triste reale, dar ramane probabil
un vis si asadar ireal.
2.
Formarea in prezent
Exista 2 posibilitati pentru a forma conjunctivul II:
·
Würde / ar +
infinitiv
·
Formele de verb
in conjunctiv II
3.
Formarea conjunctivului II
cu würde + infinitiv
Majoritatea verbelor folosesc verbul auxiliar “werden”
/ a deveni /
a se intampla , pentru a forma conjunctivul II. “werden”
trebuie insa transformat, pentru a arata conjunctivul II. Forma conjunctivului II se
deviaza din imperfect: werden = “wurden”. Forma de imperfect “wurden” primeste
un difton palatalizat (Umlaut) “würden”.
würden + infinitiv
|
Singular
|
w ü r d e n / ar
|
plural
|
|||
Persoana 1.
|
ich
eu
|
würde
aş
|
wir
noi
|
würden
am
|
Persoana 1.
|
Persoana 2.
|
du
tu
|
würdest
ai
|
ihr
voi
|
würdet
aţi
|
Persoana 2.
|
Persoana 3.
|
er/ sie / es
el / ea
|
würde
ar
|
Sie / sie
Dvs. / ei
|
würden
aţi / ar
|
Persoana 3.
|
Pozitia 1
|
Verb 1
|
Partea de mijloc
|
Verb 2
|
|
Indicativ
|
Eva
Eva
|
kauft
cumpara
|
teure Schuhe.
pantofi scumpi.
|
|
Conjunctiv II
|
Ihr Mann
Sotul ei
|
würde
ar
|
die teueren Schuhe nicht
nu pantofii scumpi
|
kaufen.
cumpara
|
Indicativ
|
Susanne
Susanne
|
fährt
merge
|
ohne Geld in Urlaub.
fara bani in concediu
|
|
Conjunctiv II
|
Ihre Freundin
Prietena ei
|
würde
ar
|
nicht ohne Geld in Urlaub
nu fara bani in concediu
|
fahren.
merge
|
Indicativ
|
Der Arbeiter
Muncitorul
|
kommt
vine
|
jeden Tag zu spät zur Arbeit.
in fiecare zi prea tarziu
la lucru
|
|
Conjunctiv II
|
Seine Kollegen
Colegii lui
|
würden
ar
|
nicht zu spät zur Arbeit
nu prea tarziu la lucru
|
kommen.
veni
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
Conjunctivul II formeaza o parere opusa indicativului. De aceea trebuie negata una din cele doua propozitii.
4.
Formarea conjunctivului II
cu formele de verb
Toate verbele pot forma si o forma proprie a conjunctivului
II , fara verbul auxiliar
“würden”. La verbele regulate forma conjunctivului II este identica cu
indicativul imperfect,
deoarece verbele nu pot forma un diftong palatalizat (Umlaut). Din acest motiv se
foloseste la majoritatea verbelor forma de conjunctiv II cu verbul auxiliar.
Doar la putine verbe se
foloseste forma proprie de conjunctiv II. Formarea ramane ca la verbul “werden”
la fel:
forma de imperfect
+ diftong
palatalizat (Umlaut)
|
De putinele verbe care folosesc conjunctivul II in forma
originala, apartin :
·
Verbele modale
Infinitiv
|
Imperfect
|
Conjunctiv II
|
ich / er / sie / es // eu / el / ea
|
du // tu
|
wir / Sie / sie // noi / Dvs. / ei
|
ihr// voi
|
dürfen
a avea voie
|
durften
avea voie
|
dürften
ar avea voie
|
dürfte
as /ar / avea voie
|
dürftest
ai avea voie
|
dürften
am / ati / ar avea voie
|
dürftet
ati avea voie
|
können
a putea
|
konnten
putea
|
könnten
ar putea
|
könnte
as/ ar putea
|
könntest
ai putea
|
könnten
am / ati / ar putea
|
könntet
ati putea
|
mögen
a dori
|
mochten
dorea
|
möchten
ar dori
|
möchte
as / ar dori
|
möchtest
ai dori
|
möchten
am / ati / ar dori
|
möchtet
ati dori
|
müssen
a trebui
|
mussten
trebuia
|
müssten
ar trebui
|
müsste
as / ar trebui
|
müsstest
ai trebui
|
müssten
am / ati / ar trebui
|
müsstet
ati trebui
|
sollen
a trebui
|
* sollten
trebuia
|
* sollten
ar trebui
|
sollte
as / ar trebui
|
solltest
ai trebui
|
sollten
am / ati / ar trebui
|
solltet
ati trebui
|
wollen
a vrea
|
* wollten
vrea
|
* wollten
ar vrea
|
wollte
as / ar vrea
|
wolltest
ai vrea
|
wollten
am / ati / ar vrea
|
wolltet
ati vrea
|
* “wollen” si “sollen” nu formeaza diftong palatalizat in conjunctiv II
·
Toate verbele auxiliare
precum si unele verbe neregulate care se folosesc des.
Infinitiv
|
Imperfect
|
Conj. II
|
ich / er / sie / es// eu / el / ea
|
du // tu
|
wir / Sie / sie // noi / Dvs. / ei
|
ihr // voi
|
sein
a fi
|
waren
era
|
wären
ar fi
|
wäre
as/ ar fi
|
wär(e)st
ai fi
|
wären
am / ati / ar fi
|
wäret
ati fi
|
haben
a avea
|
hatten
avea
|
hätten
ar avea
|
hätte
as / ar avea
|
hättest
ai avea
|
hätten
am / ati / ar avea
|
hättet
ati avea
|
werden
se va intampla
|
wurden
|
würden
ar
|
würde
aş / ar
|
würdest
ai
|
würden
am / aţi / ar
|
würdet
aţi
|
finden
a gasi
|
fanden
gasea
|
fänden
ar gasi
|
fände
as / ar gasi
|
fändest
ai gasi
|
fänden
am / ati / ar gasi
|
fändet
ati gasi
|
gehen
a merge
|
gingen
mergea
|
gingen
ar merge
|
ginge
as / ar merge
|
gingest
ai merge
|
gingen
am / ati / ar merge
|
ginget
ati merge
|
kommen
a veni
|
kamen
venea
|
kämen
ar veni
|
käme
as / ar veni
|
kämest
ai veni
|
kämen
am / ati / ar veni
|
käm(e)t
ati veni
|
lassen
a lăsa
|
ließen
lăsa
|
ließen
ar lasa
|
ließe
as / ar lasa
|
ließest
ai lasa
|
ließen
am / ati / ar lasa
|
ließet
ati lasa
|
schlafen
a dormi
|
schliefen
dormea
|
schliefen
ar dormi
|
schliefe
as / ar dormi
|
schliefest
ai dormi
|
schliefen
am / ati / ar dormi
|
schlief(e)t
ati dormi
|
wissen
a sti
|
wussten
stia
|
wüssten
ar sti
|
wüsste
as / ar sti
|
wüsstest
ai sti
|
wüssten
am / ati / ar sti
|
wüsstet
ati sti
|
1.
Conjunctiv II in trecut
Exista doar o singura forma de trecut in conjunctiv II in
comparatie cu cele trei timpuri la indicativ. Ca baza serveste forma de
perfect: “haben / sein // a avea / a fi + participiul II, tinand
cont ca se transforma in “hätten” si “wären”.
wären / hätten + participiul II
|
Pozitia 1
|
Verb 1
|
Partea de mijloc
|
Verb 2
|
|
Perfect
|
Die Frau
Femeia
|
ist
a
|
immer zu spät
mereu prea tarziu
|
gekommen.
venit
|
Imperfect
|
Die Frau
Femeia
|
kam
venea
|
immer zu spät.
mereu prea tarziu
|
|
Mai mult ca perfect
|
Die Frau
Femeia
|
war
venise
|
immer zu spät
mereu prea tarziu
|
gekommen.
|
Conj. II la trecut
|
Die Frau
Femeia
|
wäre
ar fi
|
nicht zu spät
nu prea tarziu
|
gekommen.
venit
|
Perfect
|
Der Mann
Barbatul
|
hat
a
|
kein neues Auto
nu masina noua
|
gekauft.
cumparat
|
Imperfect
|
Der Mann
Barbatul
|
kaufte
cumpăra
|
kein neues Auto.
nu masina noua
|
|
Mai mult ca perfect
|
Der Mann
Barbatul
|
hatte
cumparase
|
kein neues Auto
nu masina noua
|
gekauft.
|
Conj. II la trecut
|
Der Mann
Barbatul
|
hätte
ar fi
|
ein neues Auto
o masina noua
|
gekauft.
cumparat
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
2.
Conjunctiv II in trecut cu
verbe modale
Verbele modale formeaza conjunctivul II in trecut cu verbul
auxiliar “haben” in conjunctiv II precum si “infinitiv dublu”. Verbul modal
se aseaza la sfarsitul propozitiei.
hätten
+ infinitiv + verb modal la infinitiv
|
Pozitia 1
|
Verb 1
|
Partea de mijloc
|
Infinitiv
|
Infinitiv
|
|
Imperfect
|
Oscar
Oscar
|
musste
trebuia
|
gestern
ieri
|
arbeiten.
sa lucreze
|
|
Perfect
|
Oscar
Oscar
|
hat
a
|
gestern
ieri
|
arbeiten
sa lucreze
|
müssen.
trebuit
|
Conj. II cu verb modal
|
Oscar
Oscar
|
hätte
ar fi
|
gestern
ieri
|
arbeiten
sa lucreze
|
müssen.
trebuit
|
Imperfect
|
Lena
Lena
|
durfte
avea voie
|
nach Köln
la Köln
|
fahren.
sa mearga
|
|
Perfect
|
Lena
Lena
|
hat
a
|
nach Köln
la Köln
|
fahren
sa mearga
|
dürfen.
avut voie
|
Conj. II cu verb modal
|
Lena
Lena
|
hätte
ar fi
|
nach Köln
la Köln
|
fahren
sa mearga
|
dürfen.
avut voie
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
!!!ATENTIE!!!
Conjunctivul II arata mereu opusul indicativului. In perfect si
imperfect (indicativ) Oscar a lucrat si Lena a mers la Köln. In conjunctiv II
la trecut Oscar nu
a lucrat, ar fi trebui sa o faca si Lena nu a mers la Köln, dar ar fi avut voie sa mearga.
3.
Conjunctiv II si pasiv
·
Conjunctiv II in prezent
plus pasiv
se formeaza dupa
cum urmeaza:
würden
+ participiul II + werden
|
Pozitia 1
|
Verb 1
|
Partea de mijloc
|
Participiul II
|
werden
|
|
Prop. Activa
|
Der Lehrer
Profesorul
|
korrigiert
corecteaza
|
bald den Test.
in curand testul
|
||
Prop. Pasiva
|
Der Test
Testul
|
wird
se va
|
bald
in curand
|
korrigiert.
corecta
|
|
Conj.II cu pasiv
|
Der Test
Testul
|
würde
ar fi
|
bald
in curand
|
korrigiert
corectat
|
werden.
|
Prop. Activa
|
Carmen
Carmen
|
schließt
incuie
|
jetzt das Tor.
acum poarta
|
||
Prop. Pasiva
|
Das Tor
Poarta
|
wird
se
|
jetzt
acum
|
geschlossen.
incuie
|
|
Conj.II cu pasiv
|
Das Tor
Poarta
|
würde
ar fi
|
jetzt
acum
|
geschlossen
incuiata
|
werden.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
·
Conjunctiv II in trecut
plus pasiv
se formeaza dupa cum
urmeaza:
wären +
participiul II + worden
|
Pozitia 1
|
Verb 1
|
Partea de mijloc
|
Participiul II
|
worden
|
|
Prop. Activa
|
Ben
Ben
|
reparierte
repara
|
gestern das Auto.
ieri masina
|
||
Prop. Pasiva
|
Das Auto
Masina
|
wurde
se
|
gestern
ieri
|
repară
|
|
Conj.II cu pasiv
|
Das Auto
Masina
|
wäre
ar fi
|
gestern
ieri
|
repariert
reparata
|
worden.
fost
|
Prop. Activa
|
Tom
Tom
|
hat
a
|
den Schlüssel
cheia
|
gefunden.
gasit
|
|
Prop. Pasiva
|
Der Schlüssel
Cheia
|
ist
a
|
gefunden
gasita
|
worden.
fost
|
|
Conj.II cu pasiv
|
Der Schlüssel
Cheia
|
wäre
ar fi
|
gefunden
gasita
|
worden.
fost
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in
formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei
in limba germana.
Atentie!! In aceste exemple in conjunctiv II nu a fost
reparata masina si nici cheia nu a fost gasita.
va rog daca puteti sa-mi explicati : Der Mann hätte ein neus Auto gekauft.( Barbatul "ar fi" cumparat o noua masina) nu-mi este in clar pt ca traducerea la hätte ati pus "ar fi" care din cate am citit ii traducerea la wäre.
RăspundețiȘtergereMai este un exemplu -Lena hätte nach Koln fahren dürfen. Intrebarea mea este de ce "hätte" la miscare adica la fahren.
Va multumesc anticipat pt raspuns si va multumesc mult pt acest site.
In limba romana exista pentru formarea trecutului o forma (a avea) de exemplu la perfect spunem in limba romana eu am cumparat / ich HABE gekauft, si eu am mers / ich BIN gegangen. in schimb limba germana are cele doua verbe principale haben si sein care ajuta la formarea diferitelor timpuri. la mai mult ca perfect spunem eu cumparasem / ich hatte gekauft si eu mersesem / ich war gegangen, iar la conjunctiv spunem eu as fi cumparat / ich hätte gekauft si ich wäre gegangen / eu as fi mers. traducerea este la ambele cu as fi la fel ca la perfect cu eu am ...sper ca explicatia sa fie destul de clara, daca nu poti oricand sa ma contactezi pe facebook (Gaby Claudia) si voi incerca acolo sa iti explic mai pe larg :)
Ștergeream incercat sa va caut, dar din pacate nu v-am gasit.
ȘtergereO poti gasi pe grupul de Facebook Roman German - ro
Ștergerehttps://www.facebook.com/groups/sofisticato/
la propozitia "Lena hätte nach Koln fahren dürfen" o folosesti hätte si nu wäre fiindca aici mai mult ca perfectul se refera la verbul modal dürfen care formeaza perfectul si mai mult ca perfectul cu verbul haben,deci aici e vorba ca lui lena ar fi fost permis sa mearga la Koln,deci accentul e la "ar fi fost permis " daca zicem Lena wäre nach Koln gefahren. atunci folosim verbul sein in legatura cu fahren verb de miscare. Lena ar fi mers la Koln (cu masina)
Ștergere