Propozitiile temporale cu “wenn / cand, daca” si “als / cand”
(Temporalsätze mit “wenn” und “als”)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre propozitiile termporale cu “wenn / cand,
daca” si “als / cand”
Propozitiile temporale cu “wenn/ cand, daca” si “als / cand”
exprima o simultaneitate
a doua actiuni ce se petrec in acelasi timp. Intrebarea
corespunzatoare este “wann? / cand?”. Conjunctia “wenn/ cand, daca” se foloseste pentru
o actiune simultana in viitor si in prezent precum si pentru o actiune repetata
in trecut. Conjunctia “als / cand” se foloseste doar pentru o actiune unica
in trecut.
Timp
|
Intrebare
|
Conjunctie
|
Cat
de des?
|
Viitor
|
wann?
cand?
|
wenn / cand,daca
(immer) wenn / intotdeauna cand,daca
(jedes Mal) wenn /
de fiecare data cand,daca
|
actiune unica
actiuni repetate
|
Prezent
|
wann?
cand?
|
(immer) wenn /
intotdeauna cand,daca
(jeses Mal) wenn /
de fiecare data cand, daca
|
actiuni repetate
|
Trecut
|
wann?
cand?
|
(immer) wenn /
intotdeauna cand,daca
(jedes Mal) wenn /
de fiecare data cand,daca
|
actiuni repetate
|
Trecut
|
wann?
cand?
|
als
cand
|
actiune unica
|
Propozitie principala + propozitie secundara
Propozitie
principala
|
Propozitie
secundara
|
Wann kommst du nach Hause?
Cand vii acasa?
|
|
Ich komme nach Hause,
Eu vin acasa
|
wenn die Dämmerung beginnt.
cand incepe inserarea.
|
Wann ist das Kind glücklich?
Cand este copilul fericit?
|
|
Das Kind ist (immer) glücklich,
Copilul este (intotdeauna)
fericit,
|
wenn die Oma zu Besuch kommt.
cand vine bunica in vizita.
|
Wann hat das Mädchen geweint?
Cand a plans fata?
|
|
Es hat (jedes Mal) bitterlich geweint,
Ea a plans (de fiecare
data) amarnic,
|
wenn sie Liebeskummer hatte.
cand suferise din dragoste.
|
Wann ist Rolf ausgewandert?
Cand a emigrat Rolf?
|
|
Er ist ausgewandert,
El a emigrat,
|
als er 28 Jahre alt war.
cand avea 28 de ani.
|
Wann sind Simons Eltern gestorben?
Cand au murit parintii lui
Simon?
|
|
Simons Eltern sind gestorben,
Parintii lui Simon au
murit,
|
als er noch ein kleiner Junge war.
cand el mai era un baiat
mic.
|
Propozitie secundara + propozitie principala
Propozitie
secundara
|
Propozitie
principala
|
Wenn die Dämmerung beginnt,
Cand incepe inserarea,
|
komme ich nach Hause.
vin acasa.
|
(Immer) wenn die Oma zu Besuch kommt,
(Intotdeauna) cand vine
bunica in vizita,
|
ist das Kind glücklich.
este copilul fericit.
|
Wenn das Mädchen Liebeskummer hatte,
Cand suferise fata din
dragoste,
|
hat es (jedes Mal) bitterlich geweint.
plansese (de fiecare data)
amarnic.
|
Als Rolf 28 Jahre alt war,
Cand Rolf avea 28 de ani,
|
ist er ausgewandert.
a emigrat.
|
Als Simon noch ein kleiner Junge war,
Cand Simon mai era un baiat
mic,
|
sind seine Eltern gestorben.
au murit parintii lui.
|
2.
Substantivizare
O afirmatie temporala poate fi formulata si cu o constructie prepozitie-substantiv.
Prepozitiile potrivite sunt: “an / la, “bei / la”, “in / in” si “mit / cu”:
Propozitie
principala cu o constructie prepozitie-substantiv
ca afirmatie temporala
|
Bei Beginn der Dämmerung komme ich nach Hause.
La inceputul inserarii vin
acasa.
|
Bei Omas Besuchen ist das Kind immer glücklich.
La vizitele bunicii copilul
este mereu fericit.
|
Bei Liebeskummer weinte das Mädchen immer bitterlich.
La suferinta din dragoste
fata plangea mereu amarnic.
|
Rolf ist
mit 28 Jahren
ausgewandert.
Rolf a emigrat la 28 de
ani.
|
Simons Eltern sind bereits in seiner Kindheit gestorben.
Parintii lui Simon au murit
deja in copilaria lui.
|
·
Afirmatii
substantivale pot sta la pozitia 1. sau in
partea de mijloc a propozitiei.
·
Toate prepozitiile cer dativul.
3.
Adverbele
In capitolul “adverbele
care leaga propozitii” am invatat ca si adverbele pot lega propozitii.
Adverbele care leaga propozitii leaga o propozitie principala cu o propozitie
principala:
·
Stil verbal = propozitie principala +
propozitie secundara sau propozitie secundara + propozitie principala
·
Stil
substantival = propozitie principala
·
Adverbe care
leaga propozitii = propozitie principala + propozitie principala
Alternativ se pot folosi adverbele temporale “damals /
atunci”
sau “da
/ atunci”.
Ele se folosesc insa doar in trecut si stau de cele mai multe ori la pozitia 1.,
mai rar la pozitia 3. Ele cer o structura inversa.
Propozitia
principala 1
|
Propozitia
principala 2
|
|||
Pozitia
1
|
Verb
|
Partea
de mijloc
|
Verb
2
|
|
Rolf war erst 28 Jahre alt.
Rolf avea doar 28 de ani.
|
Da(mals)
Atunci
|
ist
a
|
er
el
|
ausgewandert.
emigrat.
|
Simon war noch ein kleiner Junge.
Simon mai era un baiat mic.
|
Da
Atunci
|
sind
au
|
seine Eltern
parintii lui
|
gestorben.
murit.
|
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea
propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba
germana
Verbal
/ substantival
|
||
PS / PP
|
Als Simon noch ein kleiner Junge war,
Cand Simon mai era un baiat
mic,
|
sind seine Eltern gestorben.
au murit parintii lui.
|
PP / PS
|
Simons Eltern sind gestorben,
Parintii lui Simon au
murit,
|
als er noch ein kleiner Junge war.
cand el mai era un baiat
mic.
|
PP
|
In Simons Kindheit sind seine Eltern gestorben.
In copilaria lui Simon au
murit parintii lui.
|
4.
Privire de ansamblu
Verbal
|
Substantival
|
|
Conjunctii
|
Adverbe
= structura inversa
|
Prepozitii
|
wenn / cand, daca
(PP + PS / PS + PP)
pentru viitor, prezent, repetari in trecut
als / cand
(PS + PP / PP + PS)
doar pentru o data in trecut
|
da / atunci
(PP + PP)
damals / atunci
(PP + PP)
pozitia 1.
doar in trecut
|
an / la
(+ dativ)
bei / la
(+ dativ)
in / in
(+ dativ)
mit / cu
(+ dativ)
|
uwu
RăspundețiȘtergere