Recomandari

marți, 24 mai 2016

Lista cu verbe neregulate

Lista cu verbe neregulate 

(Liste unregelmäßiger Verben)


Mod de intrebuintare:
·         brennen = Das Haus brennt.
a arde = Casa arde.
o   Verbul “brennen” are doar un complement nominativ.
·         essen ac. = Ich esse einen Apfel.
a manca = Eu mananc un mar.
o   Verbul “essen” are un complement nominativ si un complement acuzativ.
·         helfen dat. = Mein Onkel hilft meiner Tante.
a ajuta = Unchiul meu o ajuta pe matusa mea.
o   Verbul “helfen” are un complement nominativ si un complement dativ.
·         geben dat. ac. = Der Gast gibt dem Kellner 2 Euro Trinkgeld.
a da = Musafirul ii da chelnerului 2 euro bacsis.
o   Verbul “geben” are un complement nominatv, un complement dativ si unul acuzativ.
·         schreiben (dat.) ac. = Meine Brieffreundin hat (mir) einen Brief geschrieben.
a scrie = Prietena mea de corespondenta mi-a scris o scrisoare.
o   Paranteza (dat.) poate sa cada. Este valabil si pentru (ac. / inf. / compl. Situativ)
·         befehlen dat. Ac. / inf. = Er befiehlt es mir. / Er befiehlt mir, die Tür zuzumachen.
a ordona = El mi-o ordona. / El imi ordona sa inchid usa.
o   Verbul “befehlen” are ori un complement acuzativ ori un complement infinitiv.
·         leiden an = Unsere Nachbarin leidet an einer schweren Krankheit.
a suferi de = Vecina noastra sufera de o boala grea.
o   Verbul “leiden” are un complement prepozitional.
·         beginnen mit / inf. = Wir beginnen jetzt mit dem Fest. / Wir beginnen jetzt (damit), den Test zu schreiben.
a incepe cu = Noi incepem acum cu serbarea. / Noi incepem acum (cu aceasta), sa scriem testul.
o   Verbul “beginnen” are un complement prepozitional si / sau un complement infinitiv.
·         bleiben situativ = Ich bleibe heute zu Hause.
a ramane = Eu raman astazi acasa.
o   Verbul “bleiben” are un complement situativ.
·         gehen directiv = Ich gehe heute Abend in die Disko.
a merge = Eu merg diseara in discoteca.

o   Verbul “gehen” are un complement directiv.

Infinitiv + complement
Persoana 3. Prezent
Persoana 3. Imperfect
Verb auxiliar + participiu II
backen (dat.) ac.
a coace
backt / bäckt
backte / buk
hat gebacken
befehlen dat. ac. / inf.
a ordona
befiehlt
befahl
hat befohlen
beginnen mit / inf.
a incepe cu
beginnt
began
hat begonnen
beißen ac.
a musca
beißt
biss
hat gebissen
bergen  ac.
a salva
birgt
barg
hat geborgen
betrügen ac.
a insela
betrügt
betrog
hat betrogen
biegen ac.
a indoi
biegt
bog
hat gebogen
bieten dat. ac.
a oferi
bietet
bot
hat geboten
binden ac.
a lega
bindet
band
hat gebunden
bitten ac.
a ruga
bittet
bat
hat gebeten
blasen
a sufla
bläst
blies
hat geblasen
bleiben situativ
a ramane
bleibt
blieb
ist geblieben
braten (dat.) ac.
a praji
brät
briet
hat gebraten
brechen (dat.) ac.
a rupe
bricht
brach
hat gebrochen
brennen
a arde
brennt
brannte
hat gebrannt
bringen dat. ac.
a aduce
bringt
brachte
hat gebracht

denken an / über
a se gandi la / despre
denkt
dachte
hat gedacht
eindringen in + ac.
a patrunde in
dringt...ein
drang..ein
ist eingedrungen
empfangen ac.
a obtine
empfängt
empfing
hat empfangen
empfehlen dat. ac. / inf.
a recomanda
empfiehlt
empfahl
hat empfohlen
erlöschen
a se stinge
erlischt
erlosch
ist erloschen

erschrecken (intr.)
a speria
erschrickt
erschrak
ist erschrocken
erwägen ac. / inf.
a chibzui
erwägt
erwog
hat erwogen
essen ac.
a manca
isst
hat gegessen
fahren dir./(ac.) mit
a merge...cu
fährt
fuhr
ist (hat) gefahren
fallen (dir.)
a cadea
fällt
fiel
ist gefallen
fangen ac.
a prinde
fängt
fing
hat gefangen
finden ac.
a gasi
findet
fand
hat gefunden
fliegen (dir.) / (ac.)
a zbura
fliegt
flog
ist (hat) geflogen
fliehen vor
a fugi de
flieht
floh
ist geflohen
fließen dir.
a curge
fließt
floss
ist geflossen
fressen ac.
a manca
frisst
fraß
hat gefressen
frieren ac.
a-i fi frig
friert
fror
hat gefroren

gebären ac.
a naste
gebärt (gebiert)
gebar
(ist) hat geboren
geben dat. ac.
a da
gibt
gab
hat gegeben
gedeihen
a se dezvolta
gedeiht
gedieh
ist gediehen
gehen dir.
a merge
geht
ging
ist gegangen
gelingen dat. (inf.)
a reusi
gelingt
gelang
ist gelungen
gelten
a fi valabil
gilt
galt
hat gegolten
genießen ac. (inf.)
a savura
genießt
genoss
hat genossen
geraten in + ac.
a nimeri in
gerät
geriet
ist geraten
geschehen dat. ac.
a se intampla
geschieht
geschah
ist geschehen

gewinnen (ac.)
a castiga
gewinnt
gewann
hat gewonnen
gießen ac.
a turna
gießt
goss
hat gegossen
gleichen dat.
a asemana
gleicht
glich
hat geglichen
gleiten
a aluneca
gleitet
glitt
ist geglitten
graben ac.
a sapa
gräbt
grub
hat gegraben
greifen (dat.) ac.
a apuca
greift
griff
hat gegriffen
haben ac.
a avea
hat
hatte
hat gehabt
halten ac.
a tine
hält
hielt
hat gehalten
hängen situativ
a agata
hängt
hing
hat gehangen
heben ac.
a ridica
hebt
hob
hat gehoben
heißen (2x nominativ!)
a se numi
heißt
hieß
hat geheißen
helfen dat.
a ajuta
hilft
half
hat geholfen
kennen ac.
a cunoaste
kennt
kannte
hat gekannt
klingen
a suna
klingt
klang
hat geklungen
kneifen (ac.)
a ciupi
kneift
kniff
hat gekniffen
kommen dir.
a veni
kommt
kam
ist gekommen
kriechen (dir.)
a se târî
kriecht
kroch
ist gerkochen
laden ac.
a incarca
lädt
lud
hat geladen
lassen ac.
a lasa
lässt
ließ
hat gelassen
laufen (dir.)
a fugi
läuft
lief
ist gelaufen
leiden an / unter
a suferi de / sub
leidet
litt
hat gelitten
leihen dat. ac.
a imprumuta
leiht
lieh
hat geliehen
lesen ac.
a citi
liest
las
hat gelesen
liegen situativ
a sta intins
liegt
lag
hat gelegen
lügen
a minti
lügt
log
hat gelogen
meiden ac.
a evita
meidet
mied
hat gemieden
messen ac.
a masura
misst
maß
hat gemessen
misslingen dat. (inf.)
a esua
misslingt
misslang
ist misslungen
nehmen (dat.) ac.
a lua
nimmt
nahm
hat genommen
nennen (dat.) ac.
a numi
nennt
nannte
hat genannt
pfeifen (ac.)
a fluiera
pfeift
pfiff
hat gepfiffen

preisen ac.
a lauda
preist
pries
hat gepriesen
quellen
a tasni
quillt
quoll
ist gequollen
raten  dat. ac. / inf.
a ghici / a sfatui
rät
riet
hat geraten
reiben ac.
a freca
reibt
rieb
hat gerieben
reißen ac. (in/ an + ac.)
a rupe (in / la)
reißt
riss
hat gerissen
reiten (ac.)
a calari
reitet
ritt
ist (hat) geritten
rennen dir.
a alerga
rennt
rannte
ist gerannt
riechen (ac.)
a mirosi
riecht
roch
hat gerochen
ringen ac.
a se lupta
ringt
rang
hat gerungen
rinnen dir.
a curge
rinnt
rann
ist geronnen
rufen ac.
a striga
ruft
rief
hat gerufen
saufen (ac.)
a bea cu nesat
säuft
soff
hat gesoffen
schaffen ac. (inf.)
a crea / a reusi
schafft
schuf
hat geschaffen
scheiden
a desparti / a separa
scheidet
schied
hat geschieden
scheinen
a straluci
scheint
schien
hat geschienen
scheren ac.
a tunde
schert
schor
hat geschoren
schieben ac. dir.
a impinge
schiebt
schob
hat geschoben
schießen (ac.)
a trage
schießt
schoss
hat geschossen
s. schinden
a se cazni
schindet
schund
hat geschunden
schlafen (situativ)
a dormi
schläft
schlief
hat geschlafen
schlagen ac.
a bate
schlägt
schlug
hat geschlagen
schleichen
a se furisa
schleicht
schlich
ist geschlichen
schließen ac.
a inchide
schließt
schloss
hat geschlossen
schlingen ac.
a innoda
schlingt
schlang
hat geschlungen
schmeißen ac. (dir.)
a arunca
schmeißt
schmiss
hat geschmissen
schmelzen
a topi
schmilzt
schmolz
ist / hat geschmolzen
schneiden (dat.) ac.
a taia
schneidet
schnitt
hat geschnitten
schreiben (dat.) ac.
a scrie
schreibt
schrieb
hat geschrieben
schreien
a tipa
schreit
schrie
hat geschrien
schreiten
a pasi
schreitet
schritt
ist geschritten
schweigen
a tacea
schweigt
schwieg
hat geschwiegen
schwellen
a umfla
schwillt
schwoll
ist geschwollen
schwimmen
a inota
schwimmt
schwamm
ist geschwommen
schwinden (dat. / ac.)
a descreste
schwindet
schwand
ist geschwunden
schwingen
a flutura
schwingt
schwang
hat geschwungen
schwören dat. ac.
a jura
schwört
schwor
hat geschworen
sehen ac.
a vedea
sieht
sah
hat gesehen
sein situativ
a fi
ist
war
ist gewesen
senden dat. ac.
a trimite
sendet
sandte
hat gesandt
singen (dat.) ac.
a canta
singt
sang
hat gesungen
sinken
a scufunda
sinkt
sank
ist gesunken
sinnen dat. nach + dat.
a cugeta
sinnt
sann
hat gesonnen
sitzen situativ
a sedea
sitzt
saß
hat gesessen
spinnen (ac.)
a toarce
spinnt
spann
hat gesponnen
sprechen mit + dat.
a vorbi cu
spricht
sprach
hat gesprochen
sprießen
a incolti
sprießt
spross
ist gesprossen
springen dir.
a sari
springt
sprang
ist gesprungen
stechen ac.
a intepa
sticht
stach
hat gestochen
stehen situativ
a sta
steht
stand
hat gestanden
stehlen (dat.) ac.
a fura
stiehlt
stahl
hat gestohlen
steigen dir.
a urca
steigt
stieg
ist gestiegen
sterben an
a muri de
stirbt
starb
ist gestorben
stinken (nach + dat.)
a pute (a)
stinkt
stank
hat gestunken
streichen ac.
a vopsi
streicht
strich
hat gestrichen
s. streiten mit
a se certa cu
streitet
stritt
hat gestritten
tragen ac.
a duce
trägt
trug
hat getragen
treffen ac.
a intalni
trifft
traf
hat getroffen
treiben situativ
a pune in miscare
treibt
trieb
hat getrieben
treten ac.
a calca
tritt
trat
hat getreten
trinken ac.
a bea
trinkt
trank
hat getrunken
tun (dat.) ac.
a face
tut
tat
hat getan
verderben (dat.) ac.
a altera
verdirbt
verdarb
hat verdorben
vergessen dat. ac. / inf.
a uita
vergisst
vergaß
hat vergessen
verlieren ac. / gegen
a pierde impotriva
verliert
verlor
hat verloren
wachsen
a creste
wächst
wuchs
ist gewachsen
waschen (dat.) ac.
a spala
wäscht
wusch
hat gewaschen
weichen von + dat.
a ceda de
weicht
wich
ist gewichen
weisen dat. ac.
a indica
weist
wies
hat gewiesen
werben um + ac.
a face reclama pentru
wirbt
warb
hat geworben
werden (2x nominativ!)
a deveni
wird
wurde
ist geworden
werfen ac.
a arunca
wirft
warf
hat geworfen
wiegen
a cantari
wiegt
wog
hat gewogen
wissen ac.
a sti
weiß
wusste
hat gewusst
ziehen (dat.) ac.
a trage
zieht
zog
hat gezogen
zwingen ac. zu + dat.
a sili la
zwingt
zwang
hat gezwungen


Un comentariu:

  1. Sunt de un real folos tabelele cu verbele neregulate si mai ales ca avem acum si genurile la acestea.Va foarte multumim.Toata stima.

    RăspundețiȘtergere