Recomandari

joi, 19 mai 2016

Lista complementelor cazuale ale verbelor (partea I)

Lista complementelor cazuale ale verbelor


(Die Liste der Kasusergänzungen der Verben)

(partea I)

Mod de intrebuintare:
·         etw. (etwas) / ceva = obiect / lucru + acuzativ
o   etw. absagen / a contramanda ceva
Herr Müller hat den Termin abgesagt.
Domnul Müller a contramandat programarea.
·         jdn . (jemanden) / pe cineva = persoana + acuzativ
o   jdn. abholen / a lua pe cineva de undeva
Der Chef holt den Geschäftspartner persönlich vom Flughafen ab.
Seful il ia personal pe partenerul de afaceri de la aeroport.
·         s. (sich) / pe sine = pronume reflexiv in acuzativ
o   s. benehmen / a se comporta
Benimm dich!
Compoarta-te!
·         jdm. (jemandem) / cuiva = persoana + dativ
o   jdm. ähneln / a semana cu cineva
Die Tochter ähnelt ihrer Mutter überhaupt nicht.
Fiica nu seamana deloc cu mama ei.
·         s. (sich) / pe sine = pronume reflexiv in dativ
o   s. etw. abgewöhnen / a se dezobisnui de ceva
Warum gewöhnst du dir das Rauchen nicht ab?
De ce nu te dezobisnuiesti de fumat?
·         () = paranteze (...) pot fi folosite in propozitie dar nu trebuie.
o   (jdm.) etw. backen / a coace (cuiva) ceva
Meine Großmutter backt (dem Geburtstagskind) einen Kuchen.
Bunica mea ii coace (sarbatoritului) o prajitura.

Infinitiv
Pozitia 1.
Verb 1
Partea de mijloc
Verb 2
etw. abbauen
a desfiinta ceva
Der Konzern
Concernul
will
vrea
im nächsten Jahr 1000 Stellen
la anul 1000 de locuri
abbauen.
sa desfiinteze
jdn. (etw.) abfragen
a asculta pe cineva ceva

Könntest
Ai putea
du mich (die Englischvokabeln)
tu pe mine (vocabularul englez)
abfragen?
sa ma asculti
s. etw. abgewöhnen
a se dezobisnui de ceva
Warum
De ce
gewöhnst
dezobisnuiesti
du dir das Rauchen nicht
nu tu tie fumatul
ab?
jdn. abholen
a lua pe cineva
Gestern
Ieri
hat
a
er seine Schwester vom Bahnhof
de la gara
abgeholt.
luat
jdn. (etw.) abhören
a asculta pe cineva la (ceva)
Die Mutter
Mama
hörte
asculta
ihre Tochter (die Vokabeln)
pe fiica ei (vocabularul)
ab.
jdm. etw. abkaufen
a cumpara ceva de la cineva
Tom
Tom
kauft
cumpara
seinem Nachbarn sein Auto
de la vecinul sau sau masina sa
ab.

etw. abladen
a descarca ceva
Der Fahrer
Soferul
hat
a
die gebrachte Ware bereits
produsele aduse deja
abgeladen.
descarcat
(etw.) abnehmen
a da jos (ceva)
Maria
Maria
möchte
vrea
(15 Kilo)
(15 kg)
abnehmen.
sa dea jos
jdm. etw. abnehmen
a da cuiva ceva jos
Nico
Nico
hat
a
mir meine neue Kappe
mie noua mea sapca
abgenommen
dat jos
etw. absagen
a contramanda ceva
Martina
Martina
hat
a
die Party für morgen
petrecerea pentru maine
abgesagt.
contramandat
etw. aschaffen
a abroga ceva
Man
Se
muss
trebuie
die Todesstrafe endlich
pedeapsa cu moartea in sfarsit
abschaffen.
sa abroge
jdm. etw. abschlagen
a refuza ceva cuiva
Sie
Ea
konnte
putea
ihrer Tochter den Wunsch nicht
fiicei ei dorinta nu
abschlagen.
sa refuze
etw. abschreiben (von)
a copia ceva (de la)
Der Schüler
Elevul
schreibt
copiaza
die Lösung (von der Tafel)
solutia (de la tabla)
ab.
jdm. etw. abverlangen
a pretinde de la cineva ceva
Herr Murr
Domnul Murr
hat
a
seinen Arbeitern zu viel
muncitorilor sai prea mult
abverlangt
pretins
jdn. achten
a rescpecta pe cineva
Kinder
Copiii
sollten
ar trebui
ihre Eltern
pe parintii lor
achten.
sa respecte
jdm. ähneln
a semana cu cineva
Der Junge
Baiatul
ähnelt
seamana
seinem Vater sehr.
foarte mult

jdn. ärgern
a supara pe cineva
Große Brüder
Fratii mari
ärgern
supara
stets ihre kleinen Geschwister.
mereu fratii lor mai mici

jdm. etw. anbieten
a oferi cuiva ceva
Man
I
hat
s-a
ihr eine gut bezahlte Stelle
un loc de munca bine platit
angeboten.
oferit
(jdm.) etw. androhen
a ameninta (pe cineva) cu ceva
Der Junge
Baiatul
hat
a
(dem kleinen Jungen) Schläge
(baiatul cel mic )cu bataie
angedroht.
amenintat
jdn. / etw. anfahren
a tampona pe cineva / ceva
Die Fahrerin
Soferita
hat
a
gestern einen Hund
ieri un caine
angefahren.
tamponat

etw. anfangen mit
a incepe ceva cu ceva
Warum
De ce
hast
ai
du mit Heike etwas
tu ceva cu Heike
angefangen?
inceput
etw. anfassen
a atinge ceva

Fass
Atinge
nicht den heißen Herd
nu soba fierbinte
an.
s. etw. angewöhnen
a se obisnui cu ceva
Mein Mann
Sotul meu
hat
a
sich eine gewisse Faulheit
si-a o anumita lene
angewöhnt.
obisnuit
jdn. anklagen
a acuza
Der Chef
Seful
hat
a
sie wegen Diebstahls
pe ea de furt
angeklagt.
acuzat
jdn. anlächeln
a zambi catre cineva
Die junge Frau
Tanara femeie
hat
a
den Pizzabäcker freundlich brutarul de pizza prietenoasa
angelächelt.
zambit catre
etw. annehmen
a prelua ceva

Könnten
Ati putea
Sie bitte dieses Paket für Fr. M.
Dvs. acest pachet pentru dn. M
annehmen?
sa preluati
jdn. anrufen
a suna pe cineva
Warum
De ce
hast
ai
du mich gestern nicht
ieri tu pe mine nu
angerufen?
sunat
jdn. / etw. ansehen
a se uita la cineva/ceva

Sieh
Uita
mich doch nicht so
la mine nu asa
an!
s. jdn. / etw. ansehen
a se uita la cineva/ceva

Siehst
Uiti
du dir heute auch den Film
te si tu azi la film
an?
jdm. etw. antun
a face ceva cuiva
Warum
De ce
tust
faci
du mir das
tu mie asta
an?
jdm. antworten
a raspunde cuiva
Der Student
Studentul
konnte
putea
dem Professor nicht
profesorului nu
antworten.
sa raspunda
jdm. etw. anvertrauen
a incredinta ceva cuiva
Man
Se
kann
poate
ihr einfach kein Geheimnis
ei pur si simplu nu un secret
anvertrauen
incredinta
jdm. auffallen
a remarca pe cineva
Die Neue
Cea noua
ist
a
mir noch gar nicht
eu  inca deloc
aufgefallen.
remarcat
jdn. auffordern zu
a soma pe cineva la
Der Politiker
Politicianul
fordert
someaza
die Regierung zum Handeln
guvernul la actiune
auf.
jdn. aufhalten (bei)
a opri pe cineva (la)
Warum
De ce
hältst
opresti
du mich immer bei meiner Arbeit
tu pe mine mereu din munca mea
auf?
(jdm.) etw. aufmachen
a deschide (cuiva) ceva
Tom,
Tom,
könntest
ai putea
du (mir) bitte die Tür
tu (mie) te rog usa
aufmachen?
sa deschizi
etw. aufräumen
a face curat ceva
Warum
De ce
sollen
trebuie
wir jeden Tag unser Zimmer
noi in fiecare zi camera noastra
aufräumen?
sa facem curat
(s.) etw. aufschreiben
a (isi) nota ceva
Ich
Eu
habe
am
(mir) ihre Telefonnummer
(mie) numarul ei de telefon
aufgeschrieben.
notat
etw. ausgeben (für)
a cheltui ceva (pentru)
Im Urlaub
In concediu
muss
trebuie
man immer viel Geld
mereu multi bani
ausgeben.
sa se cheltuiasca

etw. ausfüllen
a completa ceva

Füllen
Completati
Sie bitte diesen Antrag
Dvs. va rog aceasta cerere
aus.
etw. ausmachen
a opri ceva

Machen
Opriti
Sie bitte sofort die laute Musik
va rog urgent muzica tare
aus.
s. etw. ausziehen
a isi dezbraca ceva
Das kleine Kind
Micul copil
kann
poate
sich schon alleine die Bluse
sa isi deja singur bluza
ausziehen.
dezbrace
jdm. etw. beantworten
a raspunde cuiva ceva
Ich
Eu
werde
voi
Ihnen diese Frage nicht
Dvs. nu la aceasta intrebare
beantworten.
raspunde
jdm. begegnen
a intalni pe cineva
Gestern
Ieri
bin
am
ich einem alten Freund
eu un vechi prieten
begegnet.
intalnit
jdm. etw. beibringen
a invata ceva pe cineva
Der Vater
Tatal
hat
a
seinen Kindern nichts
pe copiii lui
beigebracht.
invatat
jdm. etw. beichten
a marturisi cuiva ceva
Klara, ich
Klara, eu
muss
trebuie
dir etwas
tie ceva
beichten.
sa marturisesc
jdm. berichten von
a comunica cuiva despre
Die Journalistin
Jurnalista
berichtete
comunica
uns von der Katastrophe.
noua despre catastrofa

jdn. beschuldigen
a invinovati pe cineva
Warum
De ce
beschuldigst
invinovatesti
du immer nur mich?
tu mereu doar pe mine

jdm. etw. besorgen
a procura ceva cuiva
Kai
Kai
hat
a
mir 10 Flaschen Wein
mie 10 sticle de vin
besorgt.
procurat
(jdm.) etw. bestellen
a comanda cuiva ceva

Hast
Ai
du mir schon einen Kaffee
tu mie deja o cafea
bestellt?
comandat
jdm. etw. beweisen
a demonstra cuiva ceva

Beweise
Demonstreaza
mir deine Liebe.
mie dragostea ta

jdm. etw. bieten
a oferi
Die Karibik
Caraibele
bietet
ofera
den Touristen idyllische Strände.
turistilor stranduri idilice

jdm. etw. borgen
a imprumuta cuiva ceva
Warum
De ce
hast
ai
du ihm das Geld nicht
lui tu banii nu
geborgt?
imprumutat
(jdm.) etw. braten
a praji cuiva ceva
Mama,
Mama,
kannst
poti
du (mir) das Steak
tu (mie) steak-ul
braten?
sa prajesti
jdn. / etw. brauchen
a avea nevoie de cineva / de ceva
Ich
Eu
könnte
as putea
heute Abend deine Hilfe
diseara ajutorul tau
brauchen.
sa am nevoie
*unele traduceri nu sunt facute corect in formularea propozitiei, ci doar pentru a fi de ajutor la intelesul formarii ei in limba germana


Un comentariu:

  1. Va multumim pentru ajutorul acordat.Am mai invatat ceva nou si folositor.

    RăspundețiȘtergere