
Propozitiile finale
(Die Finalsätze)
1.    
Ce trebuie sa se stie
despre propozitiile finale
Propozitiile
finale
indica o intentie,
un motiv/ scop
sau un tel.
Intrebarile corespunzatore sunt:
wozu?
/ pentru ce?,
zu welchem
Zweck? / cu ce scop?, mit welcher Absicht? / cu ce intentie?.
Exista doua posibilitati de a exprima propozitii finale:
·        
Constructie infinitivala
Daca subiectul
este in propozitia principala identic cu cel din propozitia secundara se
foloseste conjunctia “um...zu / pentru...a”. 
In constructia infinitivala cade subiectul. Infinitivul sta
adesea la finalul propozitiei, dar poate sta si in partea de mijloc sau
la inceputul propozitiei. “Um / pentru” introduce constructia infinitivala, “zu + infinitiv”
incheie propozitia. Ambele propozitii ar trebui despartite cu o virgula.
Wozu braucht man Geld?
Pentru ce este
nevoie de bani?
-         
Man kann sich etwas Schönes kaufen.
Se poate cumpara ceva frumos.
-         
Man muss Rechnungen bezahlen.
Trebuie sa se plateasca facturi.
-         
Man möchte in ferne Länder reisen.
Se doreste sa se calatoreasca in tari
indepartate.
-         
Man möchte es an Hilfsbedürftige verschenken.
Se doreste sa se daruiasca la nevoiasi.
Propozitie principala 
 | 
  
Conjunctie 
 | 
  
Partea de mijloc 
 | 
  
Zu + infinitiv. 
 | 
 
Man braucht Geld, 
Este nevoie de bani 
 | 
  
um 
pentru a 
 | 
  
sich etwas Schönes  
isi ceva frumos 
 | 
  
kaufen zu können. 
putea cumpara 
 | 
 
Man braucht Geld, 
Este nevoie de bani 
 | 
  
um 
pentru a 
 | 
  
rechnungen 
facturi 
 | 
  
bezahlen zu können. 
putea plati 
 | 
 
Man braucht Geld, 
Este nevoie de bani 
 | 
  
um 
pentru a 
 | 
  
in ferne Länder 
in tari straine 
 | 
  
verreisen zu können. 
putea calatori 
 | 
 
Man braucht Geld, 
Este nevoie de bani 
 | 
  
um 
pentru a 
 | 
  
es an Hilfsbedürftigen 
la nevoiasi 
 | 
  
verschenken zu können. 
sa se poata darui 
 | 
 
o   Verbele modale “möchten / a dori”, “sollen / a trebui (a avea obligatia morala)”
si “wollen
/ a vrea ,a
dori” au o semnificatie finala si de aceea ele nu pot sta intr-o
propozitie finala. Ele sunt inlocuite cu verbul modal “können / a putea”. “können / a putea” poate si fi lasat la o
parte, fara ca sa se schimbe semnificatia finala. 
o   O propozitie infinitivala
poate fi pusa si la pozitia 1.:
-         
Um sich etwas Schönes kaufen
zu können,
braucht man Geld.
Pentru a putea sa se cumpere ceva
frumos, este nevoie de bani.
·        
Propozitie secundara
Daca subiectul
din propozitia principala nu este identic cu cel din propozitia secundara,
trebuie sa fie folosita conjunctia “damit / pentru ca”. Urmeaza o propozitie secundara (cu
subiect). O propozitie finala cu “damit / pentru ca” poate fi formata intotdeauna,
chiar daca subiectele in ambele propozitii sunt identice. Propozitiile
finale stau de obicei in spatele propozitei principale, dar ele pot fi puse si
in fata ei. Propozitia principala si propozitia secundara se despart cu o virgula.
Propozitie principala          +          propozitie
secundara
Propozitie
  principala 
 | 
  
Propozitie
  secundara 
 | 
 
Wozu braucht man Fabriken? 
Pentru ce este nevoie de
  fabrici? 
 | 
  |
Man braucht Fabriken, 
Este nevoie de fabrici 
 | 
  
damit neue Arbeitsplätze geschaffen werden. 
pentru ca sa se creeze noi
  locuri de munca. 
 | 
 
Wozu werden Autos gebaut? 
Pentru ce se construiesc
  masini? 
 | 
  |
Autos werden gebaut, 
Masini se construiesc, 
 | 
  
damit wir uns schneller fortbewegen können. 
pentru ca sa ne putem
  deplasa mai repede 
 | 
 
Wozu soll man neue Strßen bauen? 
Pentru ce trebuie sa se construiasca
  strazi noi? 
 | 
  |
Man sollte neue Straßen bauen, 
Ar trebui sa se
  construiasca strazi noi 
 | 
  
damit der Verkehr schneller fileßen kann. 
pentru ca circulatia sa se
  poata fluidizeze mai repede 
 | 
 
Wozu bauen wir so viel? 
Pentru ce construim atat de
  mult? 
 | 
  |
Wir bauen so viel, 
Noi construim atat de mult 
 | 
  
damit sich unser Lebensstandard erhöht. 
pentru ca sa se ridice
  nivelul nostru de trai 
 | 
 
Propozitie secundara           +          propozitie principala
Propozitie
  secundara 
 | 
  
Propozitie
  principala 
 | 
 
Damit neue Arbeitsplätze geschaffen werden, 
Pentru ca sa se creeze noi
  locuri de munca 
 | 
  
baut man Fabriken. 
se construiesc fabrici. 
 | 
 
Damit wir uns schneller fortbewegen können, 
Pentru ca sa ne putem
  deplasa mai repede 
 | 
  
werden Autos gebaut. 
se construiesc masini. 
 | 
 
Damit der Verkehr schneller fließen kann, 
Pentru ca circulatia sa se
  poata fluidiza mai repede 
 | 
  
sollte man neue Straßen bauen. 
ar trebui sa se
  construiasca strazi noi. 
 | 
 
Damit sich unser Lebensstandard erhöht, 
Pentru ca sa se ridice
  nivelul nostru de trai 
 | 
  
bauen wir so viel. 
construim atat de mult. 
 | 
 
2.    
Subtantivizare
O afirmatie finala poate fi formulata si cu o constructie prepozitie- substantiv.
Prepozitiile potrivite sunt “zu / sa ”, “für / pentru “ si “zwecks / pentru, cu scopul”:
Propozitie principala cu o constructie prepozitie-substantiv ca afirmatie
  finala 
 | 
 
Zwecks Schaffung neuer
  Arbeitsplätze baut
  man Fabriken. 
Cu scopul crearii a noi
  locuri de munca se construiesc fabrici. 
 | 
 
Zur schnelleren Fortbewegung werden Autos gebaut. 
Pentru deplasarea mai
  rapida se construiesc masini. 
 | 
 
Für einen schnelleren
  Verkehrsfluss sollte
  man neue Straßen bauen. 
Pentru o fluidizare mai
  rapida a circulatiei ar trebui sa se construiasca strazi noi. 
 | 
 
Zwecks Erhöhung unseres
  Lebensstandards bauen
  wir so viel. 
Pentru ridicarea nivelului
  de trai construim atat de mult. 
 | 
 
·        
Afirmatii
substantivale pot sta la pozitia 1. sau in
partea de mijloc a propozitiei.
·        
Prepozitia “zwecks / pentru, cu scopul” cere genitivul, “zu / la” cere dativul,
iar “für
/ pentru”
cere acuzativul.
3.    
Adverbe finale
In capitolul “adverbe
care leaga propozitii” am invatat ca si adverbele pot lega propozitiile.
Adverbele care leaga propozitii leaga o propozitie principala de o propozitie
secundara.
·        
Stil verbal
o   Um...zu / pentru a... = propozitie
principala + propozitie infinitivala / propozitie infinitivala + propozitie
principala
o   Damit / pentru ca = propozitie principala + propozitie
secundara / propozitie secundara + propozitie principala
Cele doua adverbe finale se numesc “dazu / pentru aceasta”, si “dafür / pentru aceasta”.
Ele stau ori la pozitia 1. sau pozitia 3. si cer 
o structura
inversa a celor doua propozitii principale!!!
Propozitie
  principala 1 
 | 
  
Propozitie
  principala 2 
 | 
 ||
Pozitia 1 
 | 
  
Verb  
 | 
  
Partea de mijloc / sfarsit 
 | 
 |
Es sollen
  neue Arbeitsplätze geschaffen werden. 
Trebuie sa se creeze noi
  locuri de munca 
 | 
  
Dafür 
Pentru aceasta 
 | 
  
baut 
construieste 
 | 
  
man neue Fabriken. 
se noi fabrici. 
 | 
 
Wir müssen
  uns schneller fortbewegen.  
Noi trebuie sa ne deplasam
  mai repede. 
 | 
  
Dazu 
Pentru aceasta 
 | 
  
werden 
se 
 | 
  
Autos gebaut. 
construiesc masini 
 | 
 
Der Verkehr soll schneller werden. 
Circulatia trebuie sa
  fluidizeze mai repede. 
 | 
  
Man 
 | 
  
sollte 
ar trebui 
 | 
  
dafür neue Straßen bauen. 
pentru aceasta sa se
  construiasca strazi noi. 
 | 
 
Unser Lebensstandard soll sich erhöhen. 
Niveul nostru de trai
  trebuie sa se ridice. 
 | 
  
Dafür 
Pentru aceasta 
 | 
  
bauen 
construim 
 | 
  
wir so viel. 
noi atat de mult 
 | 
 
Verbele modale “möchten / a dori”, “sollen / a trebui (a avea obligatia morala)”
si “wollen
/ a vrea”
au o semnificatie finala si nu pot sta intr-o intr-o propozitie finala
(propozitie infinitivala sau propozitie secundara + damit). Altfel este, daca
un adverb care
leaga propozitiile leaga doua propozitii principale. In acest caz regula nu este valabila.
4.    
Privire de ansamblu
Verbal 
 | 
  
Substantival 
 | 
 |
Conjunctii 
 | 
  
Adverbe=
  structura inversa 
 | 
  
Prepozitii 
 | 
 
damit / pentru ca  
(PP + PS / PS + PP) 
um...zu / pentru a  
(propozitie infinitivala) 
 | 
  
dafür / pentru aceasta 
(PP + PP) 
dazu / pentru aceasta 
(PP + PP) 
Toate adverbele la pozitia 1. sau pozitia 3. 
 | 
  
zwecks / pentru, cu scopul 
(+ genitiv) 
zu / la  
(+ dativ) 
für / pentru  
(+ acuzativ) 
 | 
 

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu