Atributele
(Die Attribute)
1.
Ce trebuie sa se stie
despre atribute
Atributele, definesc un cuvant de
referinta indeaproape si dau informatii mai detaliate despre acesta.
Atributele nu pot fi folosite oricum, ci ele au niste reguli fixe. Daca
atributul sta in stanga cuvantului de referinta atunci se vorbeste despre un atribut de stanga.
Daca el sta in dreapta cuvantului de referinta, atunci se vorbeste despre un atribut de dreapta.
Atributele pot defini urmatoarele feluri de cuvinte indeaproape:
·
Pronume
·
Adjective si participii
·
Adverbe
·
Substantive
Atributele de
dreapta
pot sta la pronume, adverbe si substantive
Atributele de
stanga
pot sta la adjective, participii, adverbe si substantive.
2.
Pronume + atribut
Atribute care urmeaza un pronume,
apartin de atributele
de dreapta, asta inseamna ca ele stau in spatele pronumelui (cuvantul de referinta).
Urmatoarele atribute pot sta
la pronume precum si la numerere cardinale:
·
Pronume + substantive in genitiv
o Einige meiner Schüler haben eine sehr gute
Arbeit geleistet.
Unii din elevii mei au facut o treaba
foarte buna.
o Drei dieser Schüler erreichten sogar
100%.
Drei din acesti elevi au reusit chiar
100%.
o Viele der gestellten Aufgaben waren nicht
so einfach zu lösen.
Multe din problemele puse nu au fost asa
usor de rezolvat.
·
Pronume + substantiv cu
“von / de la + dativ”
o Einige von meinen alten Schulfreunden
arbeiten erfolgreich in ihren Berufen.
Unii din vechii mei prieteni de scoala
lucreaza in meserii de succes.
o Manche von meinen Kollegen sind ziemlich
akribisch.
Unii din colegii mei sunt destul de
exacti.
o Welcher von deinen Freunden hat sich
kürzlich das Leben genommen?
Care din prietenii tai s-a sinucis de
curand?
·
Pronume + prepozitii
o Jemand aus dieser Gruppe muss das Geld
gestohlen haben.
Cineva din acest grup trebuie sa fi
furat banii.
o Niemand aus meinem Haus will weder den
Keller, noch das Treppenhaus putzen.
Nimeni din casa mea nu vrea sa curete
nici pivnita nici scarile.
o Alle aus meinem Bekanntenkreis sind
bereits verheiratet und haben Kinder.
Toti din cercul meu de cunostiinte sund
deja casatoriti si au copii.
·
Pronume + adverbe locale
o Diese dort gefällt mir am besten.
Aceasta acolo imi place cel mai mult.
o Mancher hier kann diese Aussage bestätigen.
Cate unul aici poate sa confirme
afirmatia.
o Alle hier Anwesenden bekommen die
Gelegenheit, sich auszuzeichnen.
Toti cei aici prezenti au sansa sa iasa
in evidenta.
·
Pronumele “etwas / ceva” si “nichts / nimic” precum “viel / mult”
si “wenig / putin”
+ infinitiv extins
o Mama, hast du etwas
zu trinken
für mich?
Mama, ai ceva de baut pentru mine?
o Der Motor ist kaputt. Da
ist nichts mehr zu machen.
Motorul este stricat. Nu mai este nimic
de facut.
o Gut zu wissen, dass man sich auf dich
verlassen kann.
Bine de stiut, ca ne putem baza pe tine.
3.
Atribute + adjective sau
participii
Atribute care stau la un adjectiv,
apartin de atributele
de stanga, aceasta inseamna ca ele stau in fata cuvantului de referinta.
In timp ce adjectivul poate sta ca atribut de stanga in fata unui substantiv si
trebuie declinat, atributul de stanga al adjectivului ramane in aceste
cazuri neschimbat. Urmatoarele atribute pot sta la adjective:
·
Adverb ca atribut + adjectiv
o Herr Müller hat drei sehr hübsche
Töchter.
Domnul Müller are trei fiice frumoase.
o Unsere Kunden sind überaus zufriedene
Kunden.
Clientii nostrii sunt clienti pe deplin
multumiti.
o Der äußerst schwache
Schiedsrichter wurde gnadenlos ausgepfiffen.
Arbitrul extraordinar de slab a fost
huiduit fara mila.
·
Adjectiv sau participiu ca atribut + adjectiv
o Kaum jemand verstand den leise sprechenden
Moderator.
De abia ea cineva care il intelegea pe
moderatorul vorbind incet.
o Gut erzogene Kinder werden überall gern gesehen.
Copii bine educati sunt peste tot bine
vazuti.
o Der neu gekaufte Computer ging
schon nach ein paar Stunden kaputt.
Calculatorul cumparat nou se strica deja
dupa cateva ore.
·
Prepozitii ca atribute + adjectiv
o Niemand hörte die um Hilfe
schreiende Frau.
Nimeni nu o auzi pe femeia strigand dupa
ajutor.
o Der auf Kritik gestoßene
Politiker stellt sein Amt zur Verfügung.
Politicianul lovit de critica, si-a
depus mandatul.
o Die nicht zu Wort gekommene
Demonstranten wurden anschließend gewalttätig.
Demonstrantii care nu au ajuns la
cuvant, deveneau dupa aceea violenti.
·
Substantiv ca atribut + adjectiv
o Die erst 15 Jahre alte Schülerin
ist schon schwanger.
Eleva in varsta de abia 15 ani este deja
insarcinata.
o Der Angler hat nach hartem
Kampf einen 8
Kilo schweren Fisch an Land gezogen.
Pescarul a tras la mal dupa o lunga
lupta un peste greu de 8 kg.
o Das 35 Meter hohe Gebäude ist in
die Jahre gekommen und soll abgerissen werden.
Cladirea inalta de 35 de metrii a
imbatranit si trebuie sa fie daramata.
4.
Adverbe + atribute
Atributele care stau la un adverb, pot fi atribute de stanga dar si atribute de dreapta. Asta inseamna
ca ele pot sta in
fata sau in spatele cuvantului de referinta.
Urmatoarele atribute
pot sta la adverbe:
·
Adverb ca atribut + adverb (atribut de stanga)
o Herr Müller trinkt abends sehr gern
eine Flasche Wein.
Domnul Müller bea seara cu placere o
sticla de vin.
o Die Belegschaft dieser
Chemiefabrik feiert äußerst selten krank.
Personalul efectiv al acestei fabrici
chimice este foarte rar bolnav.
o Meine Kinder essen nicht so gern
Gemüse, ein typisch
gesundes Gericht.
Copiii mei nu mananca cu drag legume, o
mancare tipic sanatoasa.
·
Adjectiv ca atribut + adverb (atribut de stanga, adjectivul nu se
declina)
o Die Geschichte spielte
sich ganz
anders ab, als von Ihnen geschildert.
Povestea a fost cu totul altfel, decat
ne-ati relatat dvs.
o Weit draußen auf dem Meer kann man noch einige
Surfer sehen.
Departe afara in larg se mai pot vedea
unii surferi.
o Hoch oben auf dem Berg weht ein sehr kräftiger
Wind.
Sus de tot pe deal bate un vant foarte
puternic.
·
Substantiv ca atribut + adverb (atribut de stanga, substantiv + cuvant de
referinta stau in acuzativ)
o Ich sah ihn noch lachen. Einen Moment
später lag er blutüberströmt auf dem Boden.
Il mai vedeam razand. Un moment mai
tarziu statea plin de sange pe jos.
o Warum ist der Arzt nicht ein paar Minuten
früher gekommen?
De ce nu a venit doctorul cateva minute
mai devreme?
o Der Küchenschrank müsste ein Meter
länger sein.
Dulapul de bucatarie ar trebui sa fie un
metru mai lung.
·
Adverb + prepozitie ca atribut (atribut de dreapta)
o Deine Brille liegt da
hinter dir
auf dem Tisch neben dem Grammatikbuch.
Ochelarii tai sunt aici in spatele tau
pe masa langa cartea de gramatica.
o Damals vor seinem schweren Unfall war Tom
sehr sportlich.
Atunci inaintea gravului sau accident
Tom era foarte sportiv.
o Dort vor dem Hügel beginnt der Wald.
Acolo in fata dealului incepe padurea.
·
Adverb + propozitie secundara ca atribut (atribut de
dreapta, adesea ca propozitie
relativa)
o Hier, wo wir jetzt stehen, gab es vor
langer Zeit ein römisches Dorf.
Aici, unde stam acum, exista acum mult
timp un sat roman.
o Dort unten, wo sich die beiden Flüsse vereinen,
gibt es einen Strudel.
Acolo jos, unde se unesc cele doua
rauri, exista un vartej.
o Damals, als Kai noch verheiratet war, war er
sportlich und schlank.
Atunci, cand Kai mai era casatorit, el
era sportiv si slab.
5.
Substantive + atribute
Atributele care stau la un substantiv, pot fi folosite ca atribute de stanga si ca atritube de dreapta,
asta inseamna ca ele pot sta in fata sau in spatele cuvantului de referinta.
Urmatoarele atribute
pot sta la substantive:
·
Adjective si participii ca atribute + substantive (atribut de
stanga, adjectivul se declina)
o Herr Maier hat sich ein neues Auto
gekauft.
Domnul Maier si-a cumparat o masina
noua.
o Frau Schneider schenkt
ihrer hübschen
Tochter ihre alte Goldkette.
Doamna Schneider ii daruieste frumoasei
sale fiice lantisorul ei vechi de aur.
o Das kleine Kind will die heiße Suppe
nicht essen.
Micul copil nu vrea sa manance supa
fierbinte.
·
Substantiv + substantiv ca atribut (atribut genitiv, atribut de stanga sau de dreapta)
o Peters Auto muss in die Werkstatt.
Masina lui Peter trebuie dusa la
atelier.
o Das Auto der Köchin hat einen Motorschaden.
Masina bucataresei are un defect de
motor.
o Die Reifen Ihres Autos haben kaum noch Profil.
Cauciucurile masinei dvs. de abia mai au
profil.
·
Substantiv + adverb ca atribut
(atribut de dreapta)
o Der Mann dort hinten soll ein Verhältnis mit
Frau Müller haben.
Barbatul acolo in spate ar avea o
relatie cu doamna Müller.
o Die Frau links daneben hat vorigen Monat die
Scheidung eingereicht.
Femeia in stanga langa el a intentat
divortul luna trecuta.
o Die junge Frau da drüben hat unserem Chef den Kopf
verdreht.
Tanara femeie de dincolo i-a sucit capul
sefului nostru.
·
Substantiv + prepozitie
ca atribut
(atribut de dreapta)
o Die Katze auf dem Sofa heißt Molly.
Pisica pe canapea se numeste Molly.
o Der Kater am Fenster ist schon sieben Jahre
alt.
Motanul la geam are deja sapte ani.
o Der große Hund unter dem Tisch mag die beiden
Katzen nicht.
Marele caine de sub masa nu le place pe
cele doua pisici.
·
Substantiv + apozitie ca atribut (atribut de dreapta, sta in
acelasi caz ca si cuvantul de referinta)
o Der Matrose, ein wirklich netter junger Mann,
fährt schon seit 3 Jahren zur See.
Marinarul, un barbat tanar intr-adevar
simpatic, merge de 3 ani pe mare.
o Petra liebt ihr Pferd,
eine 4-jährige
Stute.
Petra isi iubeste calul, o iapa de 4
ani.
o Herr Schiller hilft oft
dem Fräulein Müller, seiner sehr hübschen Nachbarin.
Domnul Schiller o ajuta des pe
domnisoara Müller, foarte frumoasa sa vecina.
o Die Frau an seiner Seite
kommt aus Jina, einem rumänischen Dorf.
Femeia alaturi de el vine din Jina, un
sat roman.
·
Substantiv + propozitie
infinitivala ca atribut (atribut de dreapta)
o Ihr Wunsch, einen reichen Mann zu heiraten, ging
leider nicht in Erfüllung.
Dorinta ei, de a se marita cu un barbat
bogat, din pacate nu s-a indeplinit.
o Unsere Bitte, schnell geholfen zu werden, wurde
nicht nachgekommen.
Rugamintea noastra, de a fi ajutati
repede, nu a fost indeplinita.
o Das Risiko, enttarnt zu werden, kannte der
Spion.
Riscul, de a fi demascat, il cunostea
spionul.
·
Substantiv + propozitie relativa
ca atribut
(atribut de dreapta)
o Das Wochenendhaus, das wir über die Feiertage mieten wollten,
ist belegt.
Casa de sfarsit de saptamana, pe care am
vrut s-o inchiriem, este ocupata.
o Die Betten, in denen wir geschlafen haben, waren
sehr unbequem.
Paturile in care am dormit, erau foarte
incomode.
o Alles, was teuer ist, muss nicht unbedingt
gut sein.
Totul ce este scump, nu trebuie sa fie
neaparat bun.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu