Recomandari

miercuri, 6 aprilie 2016

Atributele

Atributele 

(Die Attribute)


1.     Ce trebuie sa se stie despre atribute
Atributele, definesc un cuvant de referinta indeaproape si dau informatii mai detaliate despre acesta. Atributele nu pot fi folosite oricum, ci ele au niste reguli fixe. Daca atributul sta in stanga cuvantului de referinta atunci se vorbeste despre un atribut de stanga. Daca el sta in dreapta cuvantului de referinta, atunci se vorbeste despre un atribut de dreapta. Atributele pot defini urmatoarele feluri de cuvinte indeaproape:
·         Pronume
·         Adjective si participii
·         Adverbe
·         Substantive
Atributele de dreapta pot sta la pronume, adverbe si substantive
Atributele de stanga pot sta la adjective, participii, adverbe si substantive.

2.     Pronume + atribut
Atribute care urmeaza un pronume, apartin de atributele de dreapta, asta inseamna ca ele stau in spatele  pronumelui (cuvantul de referinta). Urmatoarele atribute pot sta la pronume precum si la numerere cardinale:
·         Pronumesubstantive in genitiv
o   Einige meiner Schüler haben eine sehr gute Arbeit geleistet.
Unii din elevii mei au facut o treaba foarte buna.
o   Drei dieser Schüler erreichten sogar 100%.
Drei din acesti elevi au reusit chiar 100%.
o   Viele der gestellten Aufgaben waren nicht so einfach zu lösen.
Multe din problemele puse nu au fost asa usor de rezolvat.
·         Pronume + substantiv cu “von / de la + dativ”
o   Einige von meinen alten Schulfreunden arbeiten erfolgreich in ihren Berufen.
Unii din vechii mei prieteni de scoala lucreaza in meserii de succes.
o   Manche von meinen Kollegen sind ziemlich akribisch.
Unii din colegii mei sunt destul de exacti.
o   Welcher von deinen Freunden hat sich kürzlich das Leben genommen?
Care din prietenii tai s-a sinucis de curand?
·         Pronume + prepozitii
o   Jemand aus dieser Gruppe muss das Geld gestohlen haben.
Cineva din acest grup trebuie sa fi furat banii.
o   Niemand aus meinem Haus will weder den Keller, noch das Treppenhaus putzen.
Nimeni din casa mea nu vrea sa curete nici pivnita nici scarile.
o   Alle aus meinem Bekanntenkreis sind bereits verheiratet und haben Kinder.
Toti din cercul meu de cunostiinte sund deja casatoriti si au copii.
·         Pronume + adverbe locale
o   Diese dort gefällt mir am besten.
Aceasta acolo imi place cel mai mult.
o   Mancher hier kann diese Aussage bestätigen.
Cate unul aici poate sa confirme afirmatia.
o   Alle hier Anwesenden bekommen die Gelegenheit, sich auszuzeichnen.
Toti cei aici prezenti au sansa sa iasa in evidenta.
·         Pronumele “etwas / ceva” si “nichts / nimic” precum “viel / mult” si “wenig / putin” + infinitiv extins
o   Mama, hast du etwas zu trinken für mich?
Mama, ai ceva de baut pentru mine?
o   Der Motor ist kaputt. Da ist nichts mehr zu machen.
Motorul este stricat. Nu mai este nimic de facut.
o   Gut zu wissen, dass man sich auf dich verlassen kann.
Bine de stiut, ca ne putem baza pe tine.

3.     Atribute + adjective sau participii
Atribute care stau la un adjectiv, apartin de atributele de stanga, aceasta inseamna ca ele stau in fata cuvantului de referinta. In timp ce adjectivul poate sta ca atribut de stanga in fata unui substantiv si trebuie declinat, atributul de stanga al adjectivului ramane in aceste cazuri neschimbat. Urmatoarele atribute pot sta la adjective:
·         Adverb ca atribut + adjectiv
o   Herr Müller hat drei sehr hübsche Töchter.
Domnul Müller are trei fiice frumoase.
o   Unsere Kunden sind überaus zufriedene Kunden.
Clientii nostrii sunt clienti pe deplin multumiti.
o   Der äußerst schwache Schiedsrichter wurde gnadenlos ausgepfiffen.
Arbitrul extraordinar de slab a fost huiduit fara mila.
·         Adjectiv sau participiu ca atribut + adjectiv
o   Kaum jemand verstand den leise sprechenden Moderator.
De abia ea cineva care il intelegea pe moderatorul vorbind incet.
o   Gut erzogene Kinder werden überall gern gesehen.
Copii bine educati sunt peste tot bine vazuti.
o   Der neu gekaufte Computer ging schon nach ein paar Stunden kaputt.
Calculatorul cumparat nou se strica deja dupa cateva ore.
·         Prepozitii ca atribute + adjectiv
o   Niemand hörte die um Hilfe schreiende Frau.
Nimeni nu o auzi pe femeia strigand dupa ajutor.
o   Der auf Kritik gestoßene Politiker stellt sein Amt zur Verfügung.
Politicianul lovit de critica, si-a depus mandatul.
o   Die nicht zu Wort gekommene Demonstranten wurden anschließend gewalttätig.
Demonstrantii care nu au ajuns la cuvant, deveneau dupa aceea violenti.
·         Substantiv ca atribut + adjectiv
o   Die erst 15 Jahre alte Schülerin ist schon schwanger.
Eleva in varsta de abia 15 ani este deja insarcinata.
o   Der Angler hat nach hartem Kampf einen 8 Kilo schweren Fisch an Land gezogen.
Pescarul a tras la mal dupa o lunga lupta un peste greu de 8 kg.
o   Das 35 Meter hohe Gebäude ist in die Jahre gekommen und soll abgerissen werden.
Cladirea inalta de 35 de metrii a imbatranit si trebuie sa fie daramata.

4.     Adverbe + atribute
Atributele care stau la un adverb, pot fi atribute de stanga dar si atribute de dreapta. Asta inseamna ca ele pot sta in fata sau in spatele cuvantului de referinta. Urmatoarele atribute pot sta la adverbe:
·         Adverb ca atribut + adverb (atribut de stanga)
o   Herr Müller trinkt abends sehr gern eine Flasche Wein.
Domnul Müller bea seara cu placere o sticla de vin.
o   Die Belegschaft dieser Chemiefabrik feiert äußerst selten krank.
Personalul efectiv al acestei fabrici chimice este foarte rar bolnav.
o   Meine Kinder essen nicht so gern Gemüse, ein typisch gesundes Gericht.
Copiii mei nu mananca cu drag legume, o mancare tipic sanatoasa.
·         Adjectiv ca atribut + adverb (atribut de stanga, adjectivul nu se declina)
o   Die Geschichte spielte sich ganz anders ab, als von Ihnen geschildert.
Povestea a fost cu totul altfel, decat ne-ati relatat dvs.
o   Weit draußen auf dem Meer kann man noch einige Surfer sehen.
Departe afara in larg se mai pot vedea unii surferi.
o   Hoch oben auf dem Berg weht ein sehr kräftiger Wind.
Sus de tot pe deal bate un vant foarte puternic.
·         Substantiv ca atribut + adverb (atribut de stanga, substantiv + cuvant de referinta stau in acuzativ)
o   Ich sah ihn noch lachen. Einen Moment später lag er blutüberströmt auf dem Boden.
Il mai vedeam razand. Un moment mai tarziu statea plin de sange pe jos.
o   Warum ist der Arzt nicht ein paar Minuten früher gekommen?
De ce nu a venit doctorul cateva minute mai devreme?
o   Der Küchenschrank müsste ein Meter länger sein.
Dulapul de bucatarie ar trebui sa fie un metru mai lung.
·         Adverb + prepozitie ca atribut (atribut de dreapta)
o   Deine Brille liegt da hinter dir auf dem Tisch neben dem Grammatikbuch.
Ochelarii tai sunt aici in spatele tau pe masa langa cartea de gramatica.
o   Damals vor seinem schweren Unfall war Tom sehr sportlich.
Atunci inaintea gravului sau accident Tom era foarte sportiv.
o   Dort vor dem Hügel beginnt der Wald.
Acolo in fata dealului incepe padurea.
·         Adverb + propozitie secundara ca atribut (atribut de dreapta, adesea ca propozitie relativa)
o   Hier, wo wir jetzt stehen, gab es vor langer Zeit ein römisches Dorf.
Aici, unde stam acum, exista acum mult timp un sat roman.
o   Dort unten, wo sich die beiden Flüsse vereinen, gibt es einen Strudel.
Acolo jos, unde se unesc cele doua rauri, exista un vartej.
o   Damals, als Kai noch verheiratet war, war er sportlich und schlank.
Atunci, cand Kai mai era casatorit, el era sportiv si slab.

5.     Substantive + atribute
Atributele care stau la un substantiv, pot fi folosite ca atribute de stanga si ca atritube de dreapta, asta inseamna ca ele pot sta in fata sau in spatele cuvantului de referinta. Urmatoarele atribute pot sta la substantive:
·         Adjective si participii ca atribute + substantive (atribut de stanga, adjectivul se declina)
o   Herr Maier hat sich ein neues Auto gekauft.
Domnul Maier si-a cumparat o masina noua.
o   Frau Schneider schenkt ihrer hübschen Tochter ihre alte Goldkette.
Doamna Schneider ii daruieste frumoasei sale fiice lantisorul ei vechi de aur.
o   Das kleine Kind will die heiße Suppe nicht essen.
Micul copil nu vrea sa manance supa fierbinte.
·         Substantiv + substantiv ca atribut (atribut genitiv, atribut de stanga sau de dreapta)
o   Peters Auto muss in die Werkstatt.
Masina lui Peter trebuie dusa la atelier.
o   Das Auto der Köchin hat einen Motorschaden.
Masina bucataresei are un defect de motor.
o   Die Reifen Ihres Autos haben kaum noch Profil.
Cauciucurile masinei dvs. de abia mai au profil.
·         Substantiv + adverb ca atribut (atribut de dreapta)
o   Der Mann dort hinten soll ein Verhältnis mit Frau Müller haben.
Barbatul acolo in spate ar avea o relatie cu doamna Müller.
o   Die Frau links daneben hat vorigen Monat die Scheidung eingereicht.
Femeia in stanga langa el a intentat divortul luna trecuta.
o   Die junge Frau da drüben hat unserem Chef den Kopf verdreht.
Tanara femeie de dincolo i-a sucit capul sefului nostru.
·         Substantiv + prepozitie ca atribut (atribut de dreapta)
o   Die Katze auf dem Sofa heißt Molly.
Pisica pe canapea se numeste Molly.
o   Der Kater am Fenster ist schon sieben Jahre alt.
Motanul la geam are deja sapte ani.
o   Der große Hund unter dem Tisch mag die beiden Katzen nicht.
Marele caine de sub masa nu le place pe cele doua pisici.
·         Substantiv + apozitie ca atribut (atribut de dreapta, sta in acelasi caz ca si cuvantul de referinta)
o   Der Matrose, ein wirklich netter junger Mann, fährt schon seit 3 Jahren zur See.
Marinarul, un barbat tanar intr-adevar simpatic, merge de 3 ani pe mare.
o   Petra liebt ihr Pferd, eine 4-jährige Stute.
Petra isi iubeste calul, o iapa de 4 ani.
o   Herr Schiller hilft oft dem Fräulein Müller, seiner sehr hübschen Nachbarin.
Domnul Schiller o ajuta des pe domnisoara Müller, foarte frumoasa sa vecina.
o   Die Frau an seiner Seite kommt aus Jina, einem rumänischen Dorf.
Femeia alaturi de el vine din Jina, un sat roman.
·         Substantiv + propozitie infinitivala ca atribut (atribut de dreapta)
o   Ihr Wunsch, einen reichen Mann zu heiraten, ging leider nicht in Erfüllung.
Dorinta ei, de a se marita cu un barbat bogat, din pacate nu s-a indeplinit.
o   Unsere Bitte, schnell geholfen zu werden, wurde nicht nachgekommen.
Rugamintea noastra, de a fi ajutati repede, nu a fost indeplinita.
o   Das Risiko, enttarnt zu werden, kannte der Spion.
Riscul, de a fi demascat, il cunostea spionul.
·         Substantiv + propozitie relativa ca atribut (atribut de dreapta)
o   Das Wochenendhaus, das wir über die Feiertage mieten wollten, ist belegt.
Casa de sfarsit de saptamana, pe care am vrut s-o inchiriem, este ocupata.
o   Die Betten, in denen wir geschlafen haben, waren sehr unbequem.
Paturile in care am dormit, erau foarte incomode.
o   Alles, was teuer ist, muss nicht unbedingt gut sein.
Totul ce este scump, nu trebuie sa fie neaparat bun.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu