|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
schütteln
|
a
scutura / a clӑtina
|
|
|
abschütteln
|
a da jos scuturând / a scutura (de pe ceva) / a se dezbӑra / a
scӑpa (de ceva) / a strânge (masa, patul)
|
|
|
abschütten
|
a vӑrsa (dintr-un vas prea plin) / a lua (dintr-un sac,
dintr-o pungӑ etc.) / a arunca (un lichid) de pe ceva
|
|
|
aufschütteln
|
a scutura (perne etc.) / a scutura / a agita (un amestec
lichid)
|
|
|
aufschütten
|
a vӑrsa / a turna pe (sau peste) / a aduna / a strânge în
magazii / a înmagazina / a rableia / a îngrӑmӑdi
|
|
|
ausschütteln
|
a scutura / a curӑṭa de praf scuturând
|
|
|
ausschütten
|
a vӑrsa / a deșerta / a plӑti / a vӑrsa (dividende) / a fӑta /
a umple cu pӑmânt / a rambleia
|
|
|
beschütten
|
a (se) uda / a (se) stropi / a (-și) turna (pe...) / a acoperi
/ a astupa / a umple
|
|
|
durchschütteln
|
a scutura bine / a amesteca scuturând, bӑtând
|
|
|
durchschütten
|
a turna prin
|
|
|
einschütten
|
a turna / a vӑrsa (în ceva)
|
|
|
erschüttern
|
a zgudui / a zdruncina / a zgudui / a emoṭiona / a impresiona
puternic / a produce trepidaṭii
|
|
|
herunterschütteln
|
a da jos scuturând, zgâlṭâind
|
|
|
herunterschütten
|
a vӑrsa pe jos
|
|
|
|
|
|
abschütteln - er schüttelte ab - er hat ab|geschüttelt
abschütten - er schüttete ab - er hat ab|geschüttet
aufschütteln - er schüttelte auf - er hat auf|geschüttelt
aufschütten - er schüttete auf - er hat auf|geschüttet
ausschütteln - er schüttelte aus - er hat aus|geschüttelt
ausschütten - er schüttete aus - er hat aus|geschüttet
beschütten - er beschüttete - er hat beschüttet
durchschütteln - er schüttelte durch - er hat durch|geschüttelt
einschütten - er schüttete ein - er hat ein|geschüttet
erschüttern - er erschütterte - er hat erschüttert
herunterschütteln - er schüttelte herunter - er hat
herunter|geschüttelt
herunterschütten - er schüttete herunter - er hat
herunter|geschüttet
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu