Germana
|
Romana
|
||
schnappen
|
a
înhӑṭa / a înșfӑca / a pricepe / a se repezi / a sӑri
|
||
abschnappen
|
a da drumul la un resort / a închide (o ușӑ, un zӑvor) / a
termina / a se retrage / a rӑposa
|
||
aufschnappen
|
a apuca / a înhӑṭa / a înfӑșca / a afla / a respira greu,
sacadat
|
||
ausschnappen
|
(despre resorturi) a se destinde / a sӑri (din) / a scӑpa
(din)
|
||
einschnappen
|
a închide (ușa, încheietoarea) prin înclichetare / a respira /
a trage aer în piept / a se ofensa
|
||
überschnappen
|
(despre arcuri, resorturi) a se destinde, a sӑri / (despre
voce) a deveni stridentӑ / a da chix / a înnebuni
|
||
wegschnappen
|
a smulge / a apuca / a înfӑșca / a înhӑṭa
|
||
zuschnappen
|
a se închide cu resort / (despre câini) a se repezi sӑ muște,
sӑ prindӑ în gurӑ
|
||
abschnappen - er schnappte ab - er ist ab|geschnappt
aufschnappen - er schnappte auf - er hat auf|geschnappt
ausschnappen - er schnappte aus - er ist aus|geschnappt
einschnappen - er schnappte ein - er ist ein|geschnappt
überschnappen - er überschnappte - er ist überschnappt
wegschnappen - er schnappte weg - er hat weg|geschnappt
zuschnappen
- er schnappte zu - er ist zu|geschnappt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu