|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
regnen
|
a
ploua
|
|
|
abregnen
|
a înceta să plouă / (despre nori) a se scutura complet de apă
/ a cădea, a se scutura din cauza ploii
|
|
|
ausregnen
|
a înceta să plouă
|
|
|
beregnen
|
a ploua (pe cineva, pe ceva) / a iriga prin ploaie artificială
/ a presăra cu ceva
|
|
|
durchregnen
|
a ploua prin / a ploua încontinuu
|
|
|
einregnen
|
a fi reținut, a fi împiedicat de ploaie / a fi muiat până la
piele / a cădea ca ploaia / a se pune pe ploaie
|
|
|
herabregnen
|
a ploua pe cineva
|
|
|
hereinregnen
|
a ploua în interior / (despre apa de ploaie) a pătrunde / a
pica undeva, a veni pe neașteptate
|
|
|
hineinregnen
|
a ploua în interior / (despre apa de ploaie) a pătrunde / a
pica undeva, a veni pe neașteptate
|
|
|
niederregnen
|
a cădea ca ploaia
|
|
|
verregnen
|
a se strica de prea multă ploaie / a stropi / a pulveriza
|
|
|
|
|
|
abregnen - er regnete sich ab - er hat sich ab|geregnet
ausregnen - es regnete aus - es hat aus|geregnet
beregnen - er beregnete - er hat beregnet
durchregnen - es regnete durch - es hat durch|geregnet
einregnen - er regnete ein - er ist ein|geregnet
herabregnen - er regnete herab - er ist herab|geregnet
hereinregnen - er regnete herein - er hat herein|geregnet
hineinregnen - er regnete hinein - er hat hinein|geregnet
niederregnen - er regnete nieder - er ist nieder|geregnet
verregnen
- er verregnete - er ist verregnet
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu