|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
rauschen
|
a
vui / a vâjâi / a foșni / a șopti / a susura / a trece
|
|
|
abrauschen
|
a pleca (făcând zgomot, foșnind)
|
|
|
anrauschen
|
a sosi șuierând / a veni cu îndrăzneală / a se apropia cu
zgomot / a se ameți / a se chercheli
|
|
|
aufrauschen
|
a se ridica (deodată) vâjâind, vuind
|
|
|
berauschen
|
a îmbăta / a ameți / a se desfăta / a fi fermecat
|
|
|
durchrauschen
|
a curge susurând / a trece foșnind, murmurând
|
|
|
verrauschen
|
(despre zgomote) a trece / a se pierde / a dispărea / a se
sfârși
|
|
|
vorbeirauschen
|
a trece foșnind, vuind
|
|
|
|
|
|
abrauschen - er rauschte ab - er ist ab|gerauscht
anrauschen - er rauschte an - er ist an|gerauscht
aufrauschen - er rauschte auf - er hat auf|gerauscht
berauschen - er berauschte - er hat berauscht
durchrauschen - er rauschte durch - er ist durch|gerauscht
verrauschen - er verrauschte - er ist verrauscht
vorbeirauschen - er rauschte vorbei - er ist vorbei|gerauscht
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu