|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
prallen
|
a
se lovi / a se izbi (de) / (despre soare) a arde, a fi puternic
|
|
|
abprallen
|
a sări înapoi / a ricoșa
|
|
|
aneinander prallen
|
(numai la plural) a se izbi unul de altul
|
|
|
anprallen
|
a se lovi / a se ciocni / a se izbi (de ceva)
|
|
|
aufeinander prallen
|
a se ciocni unul de altul / a se tampona
|
|
|
aufprallen
|
a se lovi / a se izbi (de ceva sau cineva) / a ricoșa lovindu-se de ceva, căzând pe ceva
|
|
|
gegeneinander prallen
|
a se ciocni unul cu altul
|
|
|
zurückprallen
|
a sări înapoi / a se răsfrânge / a se reflecta / a tresări
|
|
|
zusammenprallen
|
a se ciocni / a ajunge la conflict / a se certa / a se încăiera
|
|
|
|
|
|
abprallen - er prallte ab - er ist ab|geprallt
aneinanderprallen - er prallte aneinander - er ist
aneinander|geprallt
anprallen - er prallte an - er ist an|geprallt
aufeinanderprallen - er prallte aufeinander - er ist
aufeinander|geprallt
aufprallen - er prallte auf - er ist auf|geprallt
gegeneinanderprallen - er prallte gegeneinander - er ist
gegeneinander|geprallt
zurückprallen - er prallte zurück - er ist zurück|geprallt
zusammenprallen - er prallte zusammen - er ist zusammen|geprallt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu