Germana
|
Romana
|
||
rasen
|
a
se dezlănțui zgomotos / a turba de furie, de mânie / a-și ieși din fire / a
goni / a alerga nebunește, cu mare viteză
|
||
anrasen
|
a apărea în goană mare
|
||
ausrasen
|
a se potoli / a se domoli / a(-i) trece (cuiva) furia / a
porni în goană nebună / a da frâu liber nebuniei, furiei
|
||
davonrasen
|
a pleca în goană de aici
|
||
durchrasen
|
a trece cu viteză foarte mare, fără oprire / a goni prin / a
parcurge foarte repede / a străbate în goană
|
||
herumrasen
|
a goni de jur împrejur
|
||
losrasen
|
a porni cu viteză / a se îndrepta cu viteză spre cineva sau
ceva
|
||
umherrasen
|
a goni de jur împrejur
|
||
vorbeirasen
|
a trece în goană mare
|
||
wegrasen
|
a pleca în goană
|
||
zurasen
|
a goni nebunește spre ceva
|
||
abrasieren - er rasierte ab - er hat ab|rasiert
anrasen - er raste an - er ist an|gerast
ausrasieren - er rasierte aus - er hat aus|rasiert
davonrasen - er raste davon - er ist davon|gerast
durchrasen - er durchraste - er hat durchrast
herumrasen - er raste herum - er ist herum|gerast
losrasen - er raste los - er ist los|gerast
umherrasen - er raste umher - er ist umher|gerast
vorbeirasen - er raste vorbei - er ist vorbei|gerast
wegrasieren - er rasierte weg - er hat weg|rasiert
zurasen - er raste zu - er ist zu|gerast
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu