|
|
|
|
|
Germana
|
Romana
|
|
|
ragen
|
a
se ridica / a se înălța
|
|
|
aufragen
|
a se ridica / a se înălța (depășind ceva)
|
|
|
emporragen
|
a se înălța peste / a răsări dintre
|
|
|
herausragen
|
a ieși / a se înălța deasupra / a se distinge (printre) / a
ieși în relief
|
|
|
hervorragen
|
a ieși în afară, în relief / a se înălța din / a fi proeminent
/ a ieși în eviednță / a se distinge
|
|
|
hinausragen
|
a se înălța / a se ridica (deasupra unui lucru)
|
|
|
hineinragen
|
a ajunge până în... / a se întinde până în
|
|
|
hochragen
|
a se înălța
|
|
|
überragen
|
a ieși în afară, în relief / a se înălța din / a fi proeminent
/ a ieși în eviednță / a se distinge / a depăși / a domina
|
|
|
vorragen
|
a ieși în relief / a sta în afară / a se ridica / a se
distinge / a ieși în evidență
|
|
|
|
|
|
aufragen - er ragte auf - er hat auf|geragt
emporragen - er ragte empor - er hat empor|geragt
herausragen - er ragte heraus - er hat heraus|geragt
hervorragen - er ragte hervor - er hat hervor|geragt
hinausragen - er ragte hinaus - er hat hinaus|geragt
hineinragen - er ragte hinein - er hat hinein|geragt
hochragen - er ragte hoch - er hat hoch|geragt
überragen - er ragte über - er hat über|geragt
vorragen - er ragte vor - er hat vor|geragt
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu