Germana
|
Romana
|
||
kommen
|
a
veni / a se pune / a veni la rând / a răsări (plante) / a ajunge / a se
petrece / a trata (pe cineva)
|
||
abbekommen
|
a căpăta / a obţine o parte / a primi o săpuneală / a izbuti
(cu greu) să desfacă, să desprindă ceva
|
||
abhandenkommen
|
a se pierde / a dispărea
|
||
abkommen
|
a se îndepărta / a se abate (din drum, de la subiect) / a
schimba (părerea) / a se demoda / a se trage din...
|
||
anbekommen
|
a îmbrăca, a încălţa cu greu
|
||
ankommen
|
a sosi / a veni / a ajunge (la...) / a atinge / a o nimeri / a
o brodi / a se angaja / a depinde
|
||
aufbekommen
|
a izbuti să deschidă (o uşă, un lacăt etc.) / a izbuti să pună
(pălăria, mănuşile etc) / a avea de făcut o lecţie
|
||
aufkommen
|
a se însănătoşi / a se întrema / a se forma / a se ivi / a se
ridica / a garanta / a se apropia
|
||
ausbekommen
|
a reuşi să se dezbrace de ceva / a reuşi să dea jos
|
||
auseinander kommen
|
a se despărţi / a se pierde (unul de altul) / a se răci (unul
de altul) / a ajunge în conflict
|
||
auskommen
|
a avea îndeajuns / a se ajunge / a ieşi la socoteală / a se
împăca / (despre foc) a se isca / a scăpa / a se lăţi
|
||
beikommen
|
a se apropia / a ajunge la / a privi pe cineva / a reveni
cuiva / a egala / a rezolva
|
||
bekommen
|
a primi / a căpăta / a găsi / a obţine / a se afla / a reuşi
să
|
||
daherkommen
|
a veni, a se apropia
|
||
dahinterkommen
|
a afla / a descoperi (o taină) / a descurca (o problemă)
|
||
darumkommen
|
a pierde ceva
|
||
davonkommen
|
a scăpa de ceva
|
||
dazubekommen
|
a primi în plus / a primi ceva (pe lângă altceva deja
existent)
|
||
dazukommen
|
a surveni / a veni pe neaşteptate / a se adăuga / a-şi permite
/ a ajunge la ceva
|
||
dazwischenkommen
|
a interveni / a surveni / a veni pe neaşteptate / a împiedica
/ a se amesteca
|
||
drankommen
|
a ajunge, a veni la rând / a ajunge (la ceva sau la cineva)
|
||
draufkommen
|
a-şi da seama / a înţelege / a se lămuri / a veni de acasă
|
||
drauskommen
|
a smucit din ceva / a înţelege ceva
|
||
durchbekommen
|
a reuşi să facă să treacă, să se strecoare, să intre, să iasă
|
||
durchkommen
|
a trece prin / a reuşi să treacă prin / a răzbi / a străbate /
a fi admis / a scăpa cu bine (de boală, de necaz etc)
|
||
einkommen
|
(despre venituri ) a intra / a băga / a depozita în şură, în
hambar etc / a solicita / (sport) a ajunge, a sosi
|
||
emporkommen
|
a se ridica / a (se) urca / a înainta / a parveni / a se
pricopsi
|
||
entgegenkommen
|
a întâmpina / a veni în întâmpinare / a face primii paşi, a
face avansurile / a veni în ajutor
|
||
entkommen
|
a scăpa de / a se sustrage
|
||
entlangkommen
|
a veni de-a lungul
|
||
fertig bekommen
|
a reuşi să termine
|
||
flottbekommen
|
a face gata de pornire
|
||
fortkommen
|
a pleca / a se duce / a fugi / a dispărea / a se muta / a se
pierde / a merge înainte / a face progrese
|
||
freibekommen
|
a reprimi (un lucru sechestrat etc.) / a primi concediu / a fi
învoit
|
||
freikommen
|
a se elibera / a scăpa / a se desprinde de bancul de nisip
(maritim)
|
||
gleichkommen
|
a fi egal cu.../ a ajunge pe cineva sau ceva / a egala
|
||
heimkommen
|
a veni, a se întoarce acasă, în ţară
|
||
herabkommen
|
a veni în jos / a coborî / a scăpata / a decădea
|
||
herankommen
|
a înainta / a se apropia / a ajunge la
|
||
heraufkommen
|
a veni (în) sus / a ajunge sus
|
||
herausbekommen
|
a reuşi să scoată / a primi (un) rest (de bani) / a descoperi
/ a afla / a obţine un rezultat
|
||
herauskommen
|
a ieşi din / a apărea / a se publica / a se afla / a rezulta
|
||
herbeikommen
|
a sosi / a veni / a se
apropia
|
||
herbekommen
|
a căpăta / a dobândi / a-şi procura
|
||
hereinbekommen
|
a reuşi să introducă / a reuş să facă să intre
|
||
hereinkommen
|
a intra / a veni înăuntru
|
||
herkommen
|
a veni încoace / a se apropia / a proveni / a se trage din / a
fi originar din
|
||
herüberkommen
|
a veni încoace
|
||
herumbekommen
|
a învârti / a convinge / a seduce / a ademeni
|
||
herumkommen
|
a umbla / a circula / a colinda / a ocoli / a evita
|
||
herunterbekommen
|
a reuşi să dea jos/ a reuşi să scoată / a reuşi să înghită
|
||
herunterkommen
|
a veni (în) jos / a descinde / a coborî / a se da jos / a
slăbi / a se prăpădi / a se deprava
|
||
hervorkommen
|
a ieşi / a se ivi / a se arăta
|
||
herzukommen
|
a veni aici / a veni la / a veni acolo / a se adăuga
|
||
hierherkommen
|
a veni încoace
|
||
hinaufkommen
|
a veni sus
|
||
hinauskommen
|
a ieşi afară de undeva / a depăşi
|
||
hinbekommen
|
a izbuti să transporte / a reuşi să (a)ducă (până) acolo
|
||
hineinbekommen
|
a reuşi să introducă ceva
|
||
hineinkommen
|
a veni înăuntru / a intra / a se adapta / a se acomoda cu
|
||
hinkommen
|
a veni, a merge acolo / a se duce (sau a merge) undeva / a
ajunge / a nimeri (undeva) / a se rătăci / a se drege / a fi corect
|
||
hinterherkommen
|
a veni din urmă / a ajunge din urmă
|
||
hinüberkommen
|
a trece dincolo / a merge pe partea cealaltă
|
||
hinwegkommen
|
a se duce / a pleca
|
||
hinzubekommen
|
a primi pe deasupra
|
||
hinzukommen
|
a se adăuga / a se alătura / a interveni (ceva)
|
||
hochkommen
|
a urca / a veni sus / a se ridica / a ajunge sus (cu greu ) /
a avansa profesional / a i se apleca
|
||
klarkommen
|
a se descurca / a o scoate la capăt
|
||
kleinbekommen
|
a învinge pe cineva / a triumfa (asupra cuiva)
|
||
losbekommen
|
a reuşi să desprindă (ceva) / a reuşi să scape, să elibereze,
să răscumpere (pe cineva sau ceva)
|
||
loskommen
|
a se desprinde / a se dezbăra / a se elibera / a scăpa de ceva
|
||
mitbekommen
|
a primi de asemenea / a primi în acelaşi timp, a primi pentru
drum / a primi ca zestre / a înţelege
|
||
mitkommen
|
a însoţi pe cineva / a veni (cu cineva) / a ţine pasul
|
||
nachbekommen
|
a primi ulterior, suplimentar
|
||
nachkommen
|
a veni mai târziu / a ţine pas cu cineva / a face faţă
|
||
nahe kommen
|
a se apropia (din punct de vedere intelectual)
|
||
näher kommen
|
a se apropia de cineva (din punct de vedere afectiv)
|
||
niederkommen
|
(despre femei) a naşte
|
||
quer kommen
|
a deranja / a interveni nefavorabil
|
||
rankommen
|
a înainta / a se apropia / a ajunge la
|
||
rauskommen
|
a ieşi din / a apărea / a se publica / a se afla / a rezulta
|
||
reinkommen
|
a intra / a veni înăuntru
|
||
rüberkommen
|
a veni încoace / a fi
transmis cu succes / a fi fost înţeles / a scoate
|
||
runterkommen
|
a veni (în) jos / a descinde / a coborî / a se da jos / a
slăbi / a se prăpădi / a se deprava / a se calma / a se linişti
|
||
sattbekommen
|
a sătura
|
||
spitzbekommen
|
a reuşi să scoată / a primi (un) rest (de bani) / a descoperi
/ a afla / a obţine un rezultat
|
||
überbekommen
|
a se sătura / a se plictisi de ceva / (maritim) a fi lovit de
val
|
||
übereinkommen
|
a se învoi / a se înţelege / a conveni / a cădea de acord
|
||
überkommen
|
a ajunge dincolo / a moşteni / a ajunge din urmă
|
||
(nicht) umhinkommen
|
a nu putea face altfel / a nu putea scăpa
|
||
umkommen
|
a muri / a pieri / a se prăpădi / a sucomba / a se pierde / a
se irosi
|
||
unterkommen
|
a găsi un adăpost, un refugiu / a găsi un post, o slujbă
|
||
verkommen
|
a se prăpădi / a se strica / a se degrada
|
||
vorankommen
|
a merge înainte /a avansa / a progresa / a avea succes / a
avea spor
|
||
vorbeikommen
|
a trece / a trece pe lângă / a trece pe la cineva
|
||
vorkommen
|
a ieşi / a veni în faţă / a ieşi în cale / a se întâmpla / a
se petrece / a exista / a părea
|
||
vorüberkommen
|
a trece / a trece pe lângă / a trece pe la cineva
|
||
wegbekommen
|
a reuşi să înlăture, să îndepărteze, să scoată / a o scoate la
capăt / a primi / a încasa (o palmă, o ceartă etc.)
|
||
wegkommen
|
a pleca / a se duce / a se pierde / a dispărea
|
||
weiterkommen
|
a înainta / a continua drumul / a avansa / a progresa
|
||
wiederbekommen
|
a primi din nou / a recăpăta
|
||
wiederkommen
|
a se reîntoarce / a reveni
|
||
zubekommen
|
a reuşi să închidă / a primi (ceva) în plus, pe deasupra
|
||
zueinanderkommen
|
a se întâlni unul cu altul
|
||
zugutekommen
|
a fi in profitul cuiva
|
||
zukommen
|
a veni / a înainta / a se îndrepta spre cineva sau ceva / a
ajunge / a sosi / a parveni / a i se cuveni
|
||
zupassekommen
|
a veni la timp, la momentul potrivit / a-i cădea bine cuiva
|
||
zupasskommen
|
a veni la timp, la momentul potrivit / a-i cădea bine cuiva
|
||
zurechtkommen
|
a reuşi / a rezolva / a termina (o chestiune, o treabă etc.) /
a veni / a sosi la timp
|
||
zurückbekommen
|
a primi, a căpăta înapoi / a aduce înapoi
|
||
zurückkommen
|
a se întoarce / a reveni / a renunţa (la ceva) / a abandona
(ceva)
|
||
zusammenbekommen
|
a izbuti să adune, să strângă
|
||
zusammenkommen
|
a se întruni / a se aduna / a se nimeri / a se întâlni / a se
vedea / a se ciocni / a se certa / a se aduna / a se aglomera
|
||
zustattenkommen
|
a veni bine, la timpul potrivit
|
||
zuvorkommen
|
a veni în întâmpinare / a preveni / a preîntâmpina
|
||
abbekommen - er bekam ab - er hat ab|bekommen
abhandenkommen - er kam abhanden - er ist abhanden|gekommen
abkommen - er kam ab - er ist ab|gekommen
anbekommen - er bekam an - er hat an|bekommen
ankommen - er kam an - er ist an|gekommen
aufbekommen - er bekam auf - er hat auf|bekommen
aufkommen - er kam auf - er ist auf|gekommen
ausbekommen - er bekam aus - er hat aus|bekommen
auseinanderbekommen - er bekam auseinander - er hat
auseinander|bekommen
auskommen - er kam aus - er ist aus|gekommen
beikommen - er kam bei - er ist bei|gekommen
bekommen - er bekam - er hat bekommen
daherkommen - er kam daher - er ist daher|gekommen
dahinterkommen - er kam dahinter - er ist dahinter|gekommen
darumkommen - er kam darum - er ist darum|gekommen
davonkommen - er kam davon - er ist davon|gekommen
dazubekommen - er bekam dazu - er hat dazu|bekommen
dazukommen - er kam dazu - er ist dazu|gekommen
dazwischenkommen - er kam dazwischen - er ist dazwischen|gekommen
drankommen - er kam dran - er ist dran|gekommen
draufkommen - er kam drauf - er ist drauf|gekommen
drauskommen - er kam draus - er ist draus|gekommen
durchbekommen - er bekam durch - er hat durch|bekommen
durchkommen - er kam durch - er ist durch|gekommen
einkommen - er kam ein - er ist ein|gekommen
emporkommen - er kam empor - er ist empor|gekommen
entgegenkommen - er kam entgegen - er ist entgegen|gekommen
entkommen - er entkam - er ist entkommen
entlangkommen - er kam entlang - er ist entlang|gekommen
fertigbekommen - er bekam fertig - er hat fertig|bekommen
flottbekommen - er bekam flott - er hat flott|bekommen
fortkommen - er kam fort - er ist fort|gekommen
freibekommen - er bekam frei - er hat frei|bekommen
freikommen - er kam frei - er ist frei|gekommen
gleichkommen - er kam gleich - er ist gleich|gekommen
heimkommen - er kam heim - er ist heim|gekommen
herabkommen - er kam herab - er ist herab|gekommen
herankommen - er kam heran - er ist heran|gekommen
heraufkommen - er kam herauf - er ist herauf|gekommen
herausbekommen - er bekam heraus - er hat heraus|bekommen
herauskommen - er kam heraus - er ist heraus|gekommen
herbeikommen - er kam herbei - er ist herbei|gekommen
herbekommen - er bekam her - er hat her|bekommen
hereinbekommen - er bekam herein - er hat herein|bekommen
hereinkommen - er kam herein - er ist herein|gekommen
herkommen - er kam her - er ist her|gekommen
herüberkommen - er kam herüber - er ist herüber|gekommen
herumbekommen - er bekam herum - er hat herum|bekommen
herumkommen - er kam herum - er ist herum|gekommen
herunterbekommen - er bekam herunter - er hat herunter|bekommen
herunterkommen - er kam herunter - er ist herunter|gekommen
hervorkommen - er kam hervor - er ist hervor|gekommen
herzukommen - er kam herzu - er ist herzu|gekommen
hierherkommen - er kam hierher - er ist hierher|gekommen
hinaufkommen - er kam hinauf - er ist hinauf|gekommen
hinauskommen - er kam hinaus - er ist hinaus|gekommen
hinbekommen - er bekam hin - er hat hin|bekommen
hineinbekommen - er bekam hinein - er hat hinein|bekommen
hineinkommen - er kam hinein - er ist hinein|gekommen
hinkommen - er kam hin - er ist hin|gekommen
hinterherkommen - er kam hinterher - er ist hinterher|gekommen
hinüberkommen - er kam hinüber - er ist hinüber|gekommen
hinwegkommen - er kam hinweg - er ist hinweg|gekommen
hinzubekommen - er bekam hinzu - er hat hinzu|bekommen
hinzukommen - er kam hinzu - er ist hinzu|gekommen
hochkommen - er kam hoch - er ist hoch|gekommen
klarkommen - er kam klar - er ist klar|gekommen
kleinbekommen - er bekam klein - er hat klein|bekommen
losbekommen - er bekam los - er hat los|bekommen
loskommen - er kam los - er ist los|gekommen
mitbekommen - er bekam mit - er hat mit|bekommen
mitkommen - er kam mit - er ist mit|gekommen
nachbekommen - er bekam nach - er hat nach|bekommen
nachkommen - er kam nach - er ist nach|gekommen
nahekommen - er kam nahe - er ist nahe|gekommen
näherkommen - er kam näher - er ist näher|gekommen
niederkommen - er kam nieder - er ist nieder|gekommen
querkommen - er kam quer - er ist quer|gekommen
rankommen - er kam ran - er ist ran|gekommen
rauskommen - er kam raus - er ist raus|gekommen
reinkommen - er kam rein - er ist rein|gekommen
rüberkommen - er kam rüber - er ist rüber|gekommen
runterkommen - er kam runter - er ist runter|gekommen
sattbekommen - er bekam satt - er hat satt|bekommen
spitzbekommen - er bekam spitz - er hat spitz|bekommen
überbekommen - er bekam über - er hat über|bekommen
übereinkommen - er kam überein - er ist überein|gekommen
überkommen - er überkam - er hat überkommen
umhinkommen - er kam umhin - er ist umhin|gekommen
umkommen - er kam um - er ist um|gekommen
unterkommen - er kam unter - er ist unter|gekommen
verkommen - er verkam - er ist verkommen
vorankommen - er kam voran - er ist voran|gekommen
vorbeikommen - er kam vorbei - er ist vorbei|gekommen
vorkommen - er kam vor - er ist vor|gekommen
vorüberkommen - er kam vorüber - er ist vorüber|gekommen
wegbekommen - er bekam weg - er hat weg|bekommen
wegkommen - er kam weg - er ist weg|gekommen
weiterkommen - er kam weiter - er ist weiter|gekommen
wiederbekommen - er bekam wieder - er hat wieder|bekommen
wiederkommen - er kam wieder - er ist wieder|gekommen
zubekommen - er bekam zu - er hat zu|bekommen
zueinanderkommen - er kam zueinander - er ist zueinander|gekommen
zugutekommen - er kam zugute - er ist zugute|gekommen
zukommen - er kam zu - er ist zu|gekommen
zupassekommen - er kam zupasse - er ist zupasse|gekommen
zupasskommen - er kam zupass - er ist zupass|gekommen
zurechtkommen - er kam zurecht - er ist zurecht|gekommen
zurückbekommen - er bekam zurück - er hat zurück|bekommen
zurückkommen - er kam zurück - er ist zurück|gekommen
zusammenbekommen - er bekam zusammen - er hat zusammen|bekommen
zusammenkommen - er kam zusammen - er ist zusammen|gekommen
zustattenkommen - er kam zustatten - er ist zustatten|gekommen
zuvorkommen - er kam zuvor - er ist zuvor|gekommen
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu