Germana
|
Romana
|
||
klopfen
|
a
bate / a ciocăni
|
||
abklopfen
|
a scutura (de praf) bătând / a ciocăni / a da jos tencuiala
(prin lovituri) / a percuta / a ciomăgi
|
||
anklopfen
|
a bate (la uşă) / a tasa / a bătători / a ciocăni
|
||
aufklopfen
|
a deschide, a sparge prin lovituri / a bate pe / a fixa bătând
|
||
ausklopfen
|
a bate / a scutura / a curăţa bătând / a bate zdravăn / a
netezi (tablă) bătând cu ciocanul
|
||
beklopfen
|
a ciocăni / a percuta
|
||
einklopfen
|
a bate (în) / a dărâma (izbind, lovind)
|
||
festklopfen
|
a bătuci
|
||
herausklopfen
|
a scoate prin lovituri / a scoate, a scutura (praful) bătând
|
||
weichklopfen
|
a bate până se înmoaie
|
||
abklopfen - er klopfte ab - er hat ab|geklopft
anklopfen - er klopfte an - er hat an|geklopft
aufklopfen - er klopfte auf - er hat auf|geklopft
ausklopfen - er klopfte aus - er hat aus|geklopft
beklopfen - er beklopfte - er hat beklopft
einklopfen - er klopfte ein - er hat ein|geklopft
festklopfen - er klopfte fest - er hat fest|geklopft
herausklopfen - er klopfte heraus - er hat heraus|geklopft
weichklopfen - er klopfte weich - er hat weich|geklopft
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu